Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

ATA-LD_Listserve · ATA-LD Listserve

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Message search is now enhanced, find messages faster. Take it for a spin.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 4 - 66 of 374   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand Author Sort by Date ^
4 Jamie P
hatfest Send Email
Mar 27, 2010
5:00 am
Hello, I found this article featuring last year's ATA Gaddis Rose Lecture, Edith Grossman: ...
7 SusanWelsh
welsh.susan Send Email
Apr 13, 2010
1:48 pm
I am a new member of the ATA LD, so first let me introduce myself. I translate DE-EN and RU-EN, and am not a literary translator (although I would love to be,...
8 LisaC
inspiraciona... Send Email
Apr 14, 2010
8:17 pm
Hi Susan, It's nice to meet you - virtually at least - and thanks for getting the ball rolling on this list. Hopefully others will come forward to introduce...
9 SusanWelsh
welsh.susan Send Email
Apr 18, 2010
12:50 pm
Hello, all, For my article on Edith Grossman's book, I would like to find some statistics on literary translators&#39; incomes in the U.S. On Proz.com last year, a...
38 SJZiobro@...
catolik58 Send Email
Apr 26, 2010
9:27 pm
The essay is humorous, but imagine what it may be like to realize that a work carefully crafted by you is being radically misinterpreted by speakers of a...
40 Said Abouharia
said.abouharia Send Email
Apr 26, 2010
10:36 pm
That was a piece of art.  All I can say is that I feel bad for the author.   ________________________________ From: "SJZiobro@..." <SJZiobro@...> To:...
43 biadesalles@... Send Email Apr 27, 2010
6:54 am
I think it is a great idea! Sincerely, Beatrice Sent from my BlackBerry® smartphone with Nextel Direct Connect ... From: "mmaynesworth&quot;...
44 SJZiobro@...
catolik58 Send Email
Apr 27, 2010
8:52 pm
Somebody has suggested that members of this august group share their views on working with foreign authors. I'd be greatly interested in this endeavor. Stan ...
45 Steven Capsuto
stevecaps Send Email
Apr 27, 2010
11:32 pm
Many years ago, the author Isaac Bashevis Singer was on a panel about literary translation. He explained why he always worked personally with his translators...
46 Said Abouharia
said.abouharia Send Email
Apr 28, 2010
1:09 am
It will definitely be a good experience. I read one of the translation works of Hemingway's novella, The Old Man and the Sea, in Arabic. I think Hemingway...
47 Mercedes Guhl
mercedesguhl Send Email
Apr 28, 2010
3:17 pm
  Thanks for the link to the essay. I think it brings up all sorts of thoughts. Perhaps Bashevis Singer idea, quoted by Steven, underlines the most important...
48 Gilles Dignard
gdignard Send Email
Apr 28, 2010
3:55 pm
... The above sentence can be true for a short text. When it comes to a large document (30,000 words +), it is always possible to find another way of saying...
49 Steven Capsuto
stevecaps Send Email
Apr 28, 2010
4:21 pm
I'm not sure if anyone's posted this to the list yet (if they have, I must have missed it): "Why translators deserve some credit" It's time to acknowledge...
50 Mercedes Guhl
mercedesguhl Send Email
Apr 28, 2010
4:36 pm
  Yes, Gilles, you are absolutely right. What I said is true for a specific problem within a text  and does not hold for a whole novel. Unfortunately, our...
51 Said Abouharia
said.abouharia Send Email
Apr 28, 2010
5:33 pm
Thank you Steven for posting the article. It is very interesting. ________________________________ From: Steven Capsuto <stevecap@...> To:...
52 Andy Klatt
andyk5151 Send Email
Apr 29, 2010
2:03 pm
_____ Spanish to English Young Translators Prize http://www.vintage-books.co.uk/about-us/harvill-secker/harvill_secker_young_ translators_prize/...
53 Andy Klatt
andyk5151 Send Email
Apr 30, 2010
12:37 pm
If the link did not work on my previous email: A unique opportunity for a young translator... In honour of Harvill Secker’s centenary in 2010, celebrating...
54 milliestoff2@...
milliestoff... Send Email
May 1, 2010
2:51 pm
Thank you for the great link! Millie ... From: Andy Klatt <andyk@...> To: ATA-LD_Listserve@yahoogroups.com Sent: Thu, Apr 29, 2010 10:02 am Subject:...
55 LisaC
inspiraciona... Send Email
May 5, 2010
2:38 pm
Fellow translators, I have just posted an interview you might find of interest at my blog, http://intralingo.com/html/blog.html Daína Chaviano, a...
56 SJZiobro@...
catolik58 Send Email
May 7, 2010
8:58 pm
Lisa, Thank you for the link. This was both interesting and a help as a type of fruitful collaborative model. What a rare authoress. Stan ... From: LisaC...
57 LisaC
inspiraciona... Send Email
May 8, 2010
12:42 pm
Glad you enjoyed the interview, Stan. Daina certainly does have a wonderful approach when it comes to working with her translators. Perhaps this is due in part...
58 ebodeux Send Email May 10, 2010
2:58 am
Does anyone know if there are international versions of the Writer's Market, the "Bible" of info on US publishers for writer's (and translators) looking to get...
59 Gilles Dignard
gdignard Send Email
May 10, 2010
1:07 pm
Eve, Thanks! Useful site. I find some of the numbers surprising: China 185, France 302, Canada 483. Shifts are to be expected I suppose. Gilles Dignard ... ...
60 ebodeux Send Email May 13, 2010
1:08 am
Thanks, Lisa - always enjoy your site and this article was very interesting. And, I ordered The Island of Eternal Love in English after reading it, and it...
61 Lisa Carter
inspiraciona... Send Email
May 13, 2010
12:18 pm
Thanks for your message, Eve! Really glad you were inspired to buy the novel; I'm sure you'll enjoy reading it on your trip. Like you, I'm dreaming of a trip...
62 ebodeux Send Email May 14, 2010
9:02 pm
Since no one seems to know about any books like this, I am going to research this in French libraries (in Paris - yay!) on my upcoming trip and will let you...
63 emiliabalke Send Email May 23, 2010
6:16 pm
I just came accross this article. Digital publishing seems to be coming in a big way. ...
64 LisaC
inspiraciona... Send Email
May 24, 2010
11:49 am
Yes! It's quite the news that Amazon is getting into publishing translations, isn't it? Thought you might also be interested in this blog entry by Chad Post at...
65 Eve Lindemuth Bodeux
ebodeux Send Email
May 24, 2010
3:56 pm
I read the WSJ article before the blog post noted below, and had already copied this section to comment about from the WSJ article (and this same point is...
66 Eve Lindemuth Bodeux
ebodeux Send Email
May 24, 2010
3:59 pm
P.S. In re-reading my comment I want to clarify that I know it is not Chad Post who is saying that translators are expensive, but the WSJ.... ... From:...
Messages 4 - 66 of 374   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help