Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

ATASciTech · ATA Science & Technology Division

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 120
  • Category: Other
  • Founded: Jul 6, 2010
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 276 - 306 of 869   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand Author Sort by Date ^
276 StephanieStrobel
strobeleng Send Email
Apr 4, 2011
1:00 am
Hi Folks, In a presentation I’m translating from French into English I have: La teneur en sels chlorés et alcalins fluorés … Which I could translate as :...
277 Leonid Gornik
l_gornik... Send Email
Apr 4, 2011
2:09 am
Hi Stephanie, It is hard to say. If they are organic salts, then it could be about chlorinated and fluorinated salts (e.g., organic alkali metal salts that...
278 StephanieStrobel
strobeleng Send Email
Apr 4, 2011
2:11 am
Thanks. Stephanie From: ATASciTech@yahoogroups.com [mailto:ATASciTech@yahoogroups.com] On Behalf Of Leonid Gornik Sent: Sunday, April 03, 2011 10:10 PM To:...
279 Karen Tkaczyk
ktkaczyk Send Email
Apr 4, 2011
1:38 pm
Hi Stephanie, I was away for the weekend so too late for you... It looks like it ought to be 'chlorinated and fluorinated alkali metal salts.' but it says...
280 StephanieStrobel
strobeleng Send Email
Apr 4, 2011
2:18 pm
Hi Karen, I hope you had a nice weekend. The deadline is noon today so thank you for your input I can still use it! This is an archive document from 4 years ...
281 denzel.dyer@...
denzelldyer Send Email
Apr 4, 2011
4:05 pm
Stephanie, ... French is not at all my language, but it might be: "The content of chloride and alkali fluoride salts". Denzel...
282 StephanieStrobel
strobeleng Send Email
Apr 4, 2011
4:13 pm
Thanks, Stephanie From: ATASciTech@yahoogroups.com [mailto:ATASciTech@yahoogroups.com] On Behalf Of denzel.dyer@... Sent: Monday, April 04, 2011 12:05 PM ...
283 dpopescu7777 Send Email Apr 5, 2011
8:15 am
I agree with Karin and my preference would be: "chlorides and alkali metal fluorides". Diana...
284 Guy
guybray Send Email
Apr 9, 2011
2:57 pm
In a power plant, various joints, connections, and fittings on pipes are described as involving "frettage";, "surfrettage&quot;, and "surfrettage d'arrêt". Any...
285 Bruce D. Popp
brucepopp Send Email
Apr 11, 2011
11:31 pm
Another interesting science attraction in Boston, the New England Aquarium. Bruce ... To: Bdpopp@... Subject: Touch of rays and sharks added to...
286 Ana Iaria
analu_uk Send Email
Apr 12, 2011
9:49 am
Thrilling! http://www.firstorbit.org/ And here a bit of background on the film: ...
287 StephanieStrobel
strobeleng Send Email
Apr 12, 2011
11:30 pm
Hello folks, A translator who isn't a member of the list asked me if anyone has suggestions for the French translation of the following: Set the jumper to...
288 StephanieStrobel
strobeleng Send Email
Apr 13, 2011
6:53 pm
Hello folks, Just closing the loop. : - ) This answer was sent to me off list. sourcing mode: émission de courant (mode d'émission de courant) sinking mode:...
289 guybray Send Email Apr 14, 2011
6:07 pm
http://www.abbyydownloads.com/images/busnews/2011/q1/assets/ABBYY_LingvoServer-032011.pdf Guy...
290 Karen Tkaczyk
ktkaczyk Send Email
Apr 16, 2011
3:13 pm
Hello everyone, I thought I'd resurrect the Introductions thread, as we have new members who won't know about it. Feel free to introduce yourself here. It's...
291 Dawn Montague
dawn_montague Send Email
Apr 16, 2011
6:21 pm
Hi all, I'm relatively new on this list so thought I'd introduce myself. I don't have a science or technology degree but love to read and learn as much as I ...
292 Tess Whitty
tesswhitty Send Email
Apr 17, 2011
7:23 pm
Hi, I believe I missed this opportunity earlier. I am a native English-Swedish freelance translator, living in the US since 2001. I provide translation,...
294 steven.marzuola Send Email Apr 21, 2011
2:28 pm
Hi, Kalia. That's an unusual combination of educational degrees but you're not alone in this group. Welcome! Steven Marzuola...
295 Karen Tkaczyk
ktkaczyk Send Email
Apr 21, 2011
6:05 pm
Hello, I've been asked to remind you about next week's webinar on translating for the drug industry. You can still sign up. All info at: ...
296 Karen Tkaczyk
ktkaczyk Send Email
Apr 21, 2011
6:16 pm
Kalia, People with unusual combinations of qualifications or life experiences are often the ones who succeed fastest in this business. I hope you'll find S&TD...
297 Irina Knizhnik
irina_knizhnik Send Email
Apr 22, 2011
12:20 pm
How does this work? I have never taken an ATA webinar before. Can I participate from any computer? Irina Knizhnik _____ From: ATASciTech@yahoogroups.com...
298 Paula
pg_planb Send Email
Apr 23, 2011
9:49 pm
Dear Irina, The idea is that you navigate to a secure website. You can do it from your home computer. I copied the system requirements for this specific...
299 Paula
pg_planb Send Email
Apr 23, 2011
9:54 pm
Correction: I just read the registration info more thoroughly, and there are call-in numbers from a number of other countries, including the USA (but still a...
300 Karen M. Tkaczyk
ktkaczyk Send Email
Apr 24, 2011
2:26 pm
Thanks for clarifying that for Irina, Paula. I don't call in for these webinars (the ones for ATA and the others run by the British company eCPD, which does a...
301 steven.marzuola Send Email Apr 25, 2011
5:04 pm
For those who haven't seen it yet, or who haven't visited in a while, I urge you to take a look at some of the recent articles on the Division blog: ...
302 Karen Tkaczyk
ktkaczyk Send Email
Apr 26, 2011
1:30 pm
Thanks Steven. It has been great to see the discussion going on at the blog recently. If anyone wants to bring it over here and chat in a thread with the same...
303 steven.marzuola Send Email Apr 26, 2011
2:12 pm
While searching for something else (as usual), I came across this list of oil industry acronyms. Might be useful to someone. -- Steven ...
304 Matthew Schlecht
automatic_tiger Send Email
Apr 26, 2011
2:28 pm
On Tue, Apr 26, 2011 at 10:12 AM, steven.marzuola <steven.marzuola@... ... This looks great! Some real gems contained therein: *BANANA* - Build...
305 Danielle Maxson
dmaxson_95 Send Email
Apr 26, 2011
6:37 pm
It sure is. Thank you, Steven! Danielle Danielle Maxson Portuguese to English Translator and ATA Certified Spanish to English Translator New Windsor, NY ...
306 steven.marzuola Send Email May 1, 2011
9:27 pm
I'd go, and I suspect many of you would do. In a minute. http://triggerpit.com/2011/04/21/beautiful-planet-oh-i-so-want-to-go-to-the-iss/ Steven...
Messages 276 - 306 of 869   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help