Search the web
Sign In
New User? Sign Up
BrancheTV · Brancheorganisatie tolken en vertalers
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
even voorstellen + vraag   Message List  
Reply | Forward Message #49 of 84 |
Re: even voorstellen + vraag

Hai Ton,

Meestal is er ook vaak een soort van schroom om zich op een forum te
melden. Ik ben zelf ook moderator van een HWNforum, (maar iedereen is
welkom - zal zo site geven) en het zijn ofwel altijd dezelfden die
zich melden, of mensen moeten even over een drempel heen.

Een van de punten is natuurlijk dat mensen vaak als vertaler werken,
goed daarvan leven en zelfs heel goed zijn in vertalen zonder dat ze
daarvoor een gerichten opleiding hebben gevolgd. Vaak hebben ze in
het buitenland gestudeerd, omdat ze daar vandaan komen.
Het gevaar met een bepaalde, op Nederlandse richtlijnen gestoelde
indicatie over een 'minimale toegangeis' levert voor hen een probleem
op. Stel dat je het Snevt als richtlijn aanhoudt? En iemand heeft 3
vreemde talen op de Univ ergens in Amerika gestudeerd en vertaalt op
hoog niveau, wat dan?
Mijn idee erachter kan dan zijn dat die opleidingsinstituten een test
ontwikkelen tegen een niet al te hoog bedrag, graag, waarmee een
verklaring kan worden afgegeven dat men zich op HBO/Snevt niveau
begint.
Daarmee zijn uit den vreemde afkomstige vertalers in een klap van een
regeltje af waar zij minder makkelijk aan kunnen voldoen.

Wel is het zo dat de opleidingen, we hebben het hier over de LOI, HWN
en ITV, jarenlang alleen maar mensen klaarstoomden voor het Snevt. Je
kreeg alles en nog wat te horen en te oefenen, maar eenmaal geslaagd
was einde oefening.
Daar stond je dan als 'jonkie' in het grote boze vertalersbos, met al
zijn KvK, Belastingdienst en van die aasgieren die willen dat je voor
3 eurocent vertaalt, ja weet jij veel wat gangbaar is?
Ik heb in mijn laatste jaar, omdat ik N-E namelijk 4 keer heb mogen
doen (mopperdemopper) bij het Snevt bij de HWN eens aangegeven dat ze
volgens mij toch met een hogere BEROEPSopleiding bezig waren en dat
ik het beroepselement toch wel erg vond ontbreken.
Inmiddels heeft de HWN, ook onder de invloed van de BaMastructuur
waardoor een HBO wel 4 jaar moet zijn, er een zg. topjaar aan
vastgeplakt. In dat topjaar moet de student competenties verwerven
inzake KvK, Belasting etc, en workshops volgen. Ik moet wel zeggen,
het heeft een hoog doe-het-zelf gehalte. Dat kan beter.

Neemt overigens niet weg dat met name het probleem voor exotische
talen blijft bestaan. Bij het Snevt kun je nu op voor Eng, Fra, Dui,
Spa, Ita en Rus en ik geloof dat ze nu heel voorzichtig over Turks
nadenken.
Desondanks kan die test om een 'niveau' te bepalen gewoon gemaakt
worden buiten het Snevt om.

Voor mensen die mogelijk meer willen weten over de
opleidingsinstituten:
www.itv-hogeschool.nl
www.loi.nl
www.west-nederland.nl
Die laatste, HWN dus, geeft op 17 mei een voorlichtingsavond.
Hoewel HWN en ITV ook wekelijks les geven, kan het ook op afstand.

En dan als laatste: mijn forum, voor wie belangstelling heeft:
http://groups.yahoo.com/group/VertalersHWN/

Ik hoop ook dat de discussie nu wat loskomt. Nu zijn er 13
organisaties die feitelijk 1 doel hebben, belangen van vertalers en
tolken voorop stellen. Maar ieder kent zo zijn eigen manier. Als 1
grote paraplu kun je veel sterker naar voren komen, het beroep meer
aanzien geven en zorgen dat er inderdaad een kaf vs koren scheiding
komt en de zg. 'cowboys' verdwijnen.

Groetjes,
Belinda

>
> In de "landelijke" discussie, bijvoorbeeld bij de
> ronde-tafel-conferentie, is hier wel sprake van geweest. Die
discussie
> is tot dusver m.i. nogal oppervlakkig geweest, tenminste waar ik
bij ben
> geweest. Je hoort hoogstens een paar sceptische geluiden, zoals dat
de
> opleidingsinstituten alleen hun eigen belangen willen dienen, of
dat ze
> te weinig feitelijke kennis hebben, en allerlei andere (m.i. niet
> zinvolle) argumenten. Terwijl het zonder de samenwerking tussen de
> opleidingsinstituten en de branchevereniging (NGTV?) eigenlijk
helemaal
> niet gaat. Het is absoluut onontbeerlijk dat er gezamelijke,
uniforme
> exameneisen worden ontwikkeld.
> Ik geloof dat het ook in sommige werkgroepen aan de orde is geweest,
> maar veel heb ik er niet van gehoord.
> Hopelijk melden anderen zich met wat optimistischer geluiden.
>
> Groetjes,
>
> Ton Macel
>
> Doornstraat 126
> NL-2584 AN Den Haag
> T: (+31) 70 3585481
> F: (+31) 70 3584675
> E: ton@m...




Thu Apr 15, 2004 9:11 am

belinda_vanb...
Offline Offline
Send Email Send Email

Forward
Message #49 of 84 |
Expand Messages Author Sort by Date

Hallo Allemaal, Even kort introductie van mezelf: ik ben Belinda, 37 jaar, beëdigd vertaler Engels, ik heb aan de HWN gestudeerd, en studeer nu Engels aan de...
belinda_vanbladeren
belinda_vanb...
Offline Send Email
Apr 14, 2004
5:38 pm

Hallo Belinda, Allereerst heet ik je persoonlijk welkom op deze "discussiegroep". Ik moet helaas zeggen dat de groep al sinds mei vorig jaar bestaat, maar tot...
Ton Macel
tonmacel
Offline Send Email
Apr 15, 2004
12:00 am

Hai Ton, Meestal is er ook vaak een soort van schroom om zich op een forum te melden. Ik ben zelf ook moderator van een HWNforum, (maar iedereen is welkom -...
belinda_vanbladeren
belinda_vanb...
Offline Send Email
Apr 15, 2004
9:12 am
Advanced

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help