Nej när inte ens jag som startade den är här och kollar så .. :)
Haft en del problem med burken en tid nu ... kanske därför ..
Köpte två stycken 512:or Twinmos till burken, men dom vägrar funka
ihop. Så det blir att byta märke till Crucial som visst ska passa mitt
moderkort bättre...
Todde
--- In DOpusSwe@yahoogroups.com, "Björn Salonen" <nallebello@y...> wrote:
> Tjena...
>
> Ja tyvärr det verkar som om det inte finns nåt större intresse för
dopus på
> svenska.
>
> Häsningar
>
> Björn
>
> Torbjörn Aronsson wrote:
> > HeppO!
> >
> > Verkar som om detta kanske inte var ngn bra ide...
> > De flesta som använder en dator idag kan nog Engelska och kan
> > använda den Engelska Dopus sidan ...
> >
> > Todde
> >
Nej när inte ens jag som startade den är här och kollar så .. :) Haft en del problem med burken en tid nu ... kanske därför ..
Köpte två stycken 512:or Twinmos till burken, men dom vägrar funka ihop. Så det blir att byta märke till Crucial som visst ska passa mitt moderkort bättre...
Todde
--- In DOpusSwe@yahoogroups.com, "Björn Salonen" <nallebello@y...> wrote: > Tjena... > > Ja tyvärr det verkar som om det inte finns nåt större intresse för dopus på > svenska. > > Häsningar > > Björn > > Torbjörn Aronsson wrote: > > HeppO! > > > > Verkar som om detta kanske inte var ngn bra ide... > > De flesta som använder en dator idag kan nog Engelska och kan > > använda den Engelska Dopus sidan ... > > > > Todde > >
--- In DOpusSwe@yahoogroups.com, "Stefan W" <stappew@h...> wrote:
> ja och jag som inte ens kör dopus längre,, men ska nog göra det nu,,
> jag lägger nog på det ikväll,,saknar fönsterhanteringen *ler*
>
> ringer dig TODDO om jag får problem =)
Så! Har du laggt på det eller? :)
För du ringde aldrig :)
> M.V.H
> stappew@h...
> ***StaPPe***
> **SWEDEN**
>
> ----- Original Message -----
> From: Torbjörn Aronsson
> To: DOpusSwe@yahoogroups.com
> Sent: Sunday, March 27, 2005 2:54 PM
> Subject: [DOpusSwe] Re: Känns som det kvittar! :)
>
>
>
> Nej när inte ens jag som startade den är här och kollar så .. :)
> Haft en del problem med burken en tid nu ... kanske därför ..
>
> Köpte två stycken 512:or Twinmos till burken, men dom vägrar funka
> ihop. Så det blir att byta märke till Crucial som visst ska passa mitt
> moderkort bättre...
>
> Todde
>
> --- In DOpusSwe@yahoogroups.com, "Björn Salonen" <nallebello@y...>
wrote:
> > Tjena...
> >
> > Ja tyvärr det verkar som om det inte finns nåt större intresse för
> dopus på
> > svenska.
> >
> > Häsningar
> >
> > Björn
> >
> > Torbjörn Aronsson wrote:
> > > HeppO!
> > >
> > > Verkar som om detta kanske inte var ngn bra ide...
> > > De flesta som använder en dator idag kan nog Engelska och kan
> > > använda den Engelska Dopus sidan ...
> > >
> > > Todde
> > >
>
>
>
>
>
> Det Svenska alternativet för http://groups.yahoo.com/group/DOpus/
> Besök även resurs center på http://resource.dopus.com/
>
>
>
> Yahoo! Groups Sponsor
> ADVERTISEMENT
>
>
>
>
>
>
------------------------------------------------------------------------------
> Yahoo! Groups Links
>
> a.. To visit your group on the web, go to:
> http://groups.yahoo.com/group/DOpusSwe/
>
> b.. To unsubscribe from this group, send an email to:
> DOpusSwe-unsubscribe@yahoogroups.com
>
> c.. Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of
Service.
>
>
>
> __________ NOD32 1.1037 (20050326) Information __________
>
> This message was checked by NOD32 Antivirus System.
> http://www.nod32.com
Ni vet väl att det finns en ny förhandsversion ute nu på en unicoded
version?!
Har kört på den ett tag och den verkar lika stabil och bra som dom
andra versionerna. Avslutar det sista på översättningen nu och den
kommer väl i veckan som kommer förmodar jag.
Ska innehålla en hel den nyheter också :)
Läs mer på http://www.gpsoft.com.au/ eller på recurscenter
http://www.gpsoft.com.au/news.html#DOpus_Resource_Center
Todde
Torbjörn Aronsson wrote:
> Ni vet väl att det finns en ny förhandsversion ute nu på en unicoded
> version?!
Japp
> Har kört på den ett tag och den verkar lika stabil och bra som dom
> andra versionerna. Avslutar det sista på översättningen nu och den
> kommer väl i veckan som kommer förmodar jag.
Toppen
> Ska innehålla en hel den nyheter också :)
>
> Läs mer på http://www.gpsoft.com.au/ eller på recurscenter
> http://www.gpsoft.com.au/news.html#DOpus_Resource_Center
>
> Todde
>
>
>
>
>
> Det Svenska alternativet för http://groups.yahoo.com/group/DOpus/
> Besök även resurs center på http://resource.dopus.com/
>
> Yahoo! Groups Links
>
>
>
Hej!
Välkommen som nummer 6 i användarlistan på Svenska DOpus forumet.
Vi gör vågen och lite till ...
Här händer inte mycket, men kanske kanske med fler användare så...
Todde
--- In DOpusSwe@yahoogroups.com, Torbjörn Aronsson <todde@n...>
wrote:
>
> Hej!
>
> Välkommen som nummer 6 i användarlistan på Svenska DOpus
forumet.
>
> Vi gör vågen och lite till ...
>
> Här händer inte mycket, men kanske kanske med fler
användare så...
>
> Todde
Tjenare och tack för välkomnandet!
Gurra heter jag och tänkte att jag passade in här bland er andra
upplysta i Explorer-djungeln. =O)
Använder självfallet DOpus, dock på engelska men ändå.
Jag känner en av beta-testarna från UK, och han tipsade om DOpus för
nåt år sen, och nu är man fast.
Blir numera mest mörkrädd när man råkar snubbla över Utforskaren på
någon dator och märker hur fatalt tok-hemskt det programmet är. =)
Heppa heppa!
//Gurra W
> Tjenare och tack för välkomnandet!
Det är du värd :)
> Gurra heter jag och tänkte att jag passade in här bland er andra
> upplysta i Explorer-djungeln. =O)
:)
> Använder självfallet DOpus, dock på engelska men ändå.
Frågan innefinner sig dirrekt, VARFÖR DÅ? :)
Har du testat den Svenska?
> Jag känner en av beta-testarna från UK, och han tipsade om DOpus för
> nåt år sen, och nu är man fast.
> Blir numera mest mörkrädd när man råkar snubbla över Utforskaren på
> någon dator och märker hur fatalt tok-hemskt det programmet är. =)
Jag håller med dej! Det är som att sätta sig i en bil utan ratt. :)
DOpus är verkligen vanebildande på något sätt. När man väl börjat
använda det så är man fast och kan inte gå tillbaka.
Todde
> > Använder självfallet DOpus, dock på engelska men ändå.
>
> Frågan innefinner sig dirrekt, VARFÖR DÅ? :)
> Har du testat den Svenska?
>
> Todde
Nä, men jag kör allt på engelska, OS och alla program.
Är van vid det och jag orkar inte med alla konstiga översättningar som
finns av t.ex. "Context Menu" osv. =O)
Sen är ju "hela" Internet på engelska, så ska man hjälpa nån stackare
att t.ex. lägga upp en knapp i DOpus så blir det bara jobbigt att
sitta och klura ut vad det kan heta på ena eller andra språket hela tiden.
//Gurra W
Förstår, fast jag har laggt ner min själv i den svenska DOpus för att
man inte ska känna just det där :) Men det r som du säger ...
Om du skulle få för dej att ladda hem den svenska översättningen så
får du gärna lämna synpunkter på vad som kan bli bättre... :)
Todde
--- In DOpusSwe@yahoogroups.com, "Gurra W" <gustav.wedholm@s...> wrote:
>
> > > Använder självfallet DOpus, dock på engelska men ändå.
> >
> > Frågan innefinner sig dirrekt, VARFÖR DÅ? :)
> > Har du testat den Svenska?
> >
> > Todde
>
> Nä, men jag kör allt på engelska, OS och alla program.
> Är van vid det och jag orkar inte med alla konstiga översättningar som
> finns av t.ex. "Context Menu" osv. =O)
>
> Sen är ju "hela" Internet på engelska, så ska man hjälpa nån stackare
> att t.ex. lägga upp en knapp i DOpus så blir det bara jobbigt att
> sitta och klura ut vad det kan heta på ena eller andra språket hela
tiden.
>
> //Gurra W
Hej Torbjörn och alla andra...
Jag har laddat hem Dopus v 8.1 plus den svenska översättningen ska bli kul
att testa!
Meddelar om jag hittar några stavfel ;-)
Häsningar
Björn
--- In DOpusSwe@yahoogroups.com, "Björn Salonen" <nallebello@y...> wrote:
> Hej Torbjörn och alla andra...
>
> Jag har laddat hem Dopus v 8.1 plus den svenska översättningen ska
bli kul
> att testa!
> Meddelar om jag hittar några stavfel ;-)
Nå hur går det? :)
Todde
Torbjörn Aronsson wrote:
> --- In DOpusSwe@yahoogroups.com, "Björn Salonen" <nallebello@y...>
> wrote:
>> Hej Torbjörn och alla andra...
>>
>> Jag har laddat hem Dopus v 8.1 plus den svenska översättningen ska
> bli kul
>> att testa!
>> Meddelar om jag hittar några stavfel ;-)
>
>
> Nå hur går det? :)
>
> Todde
>
Hittills inga stavfel ... hehe
Häsningar
Björn
Vore tacksam om du mer letade direkta felöversättningar som inte
passar in med funktionen när du håller på och använder DOpus.
Jag TROR inte det går att hitta några stavfel, men däremot fel ord på
fel funktion kanske ... man blir blind när man sitter med det själv
och översätter.
Todde
--- In DOpusSwe@yahoogroups.com, "Björn Salonen" <nallebello@y...> wrote:
> Torbjörn Aronsson wrote:
> > --- In DOpusSwe@yahoogroups.com, "Björn Salonen" <nallebello@y...>
> > wrote:
> >> Hej Torbjörn och alla andra...
> >>
> >> Jag har laddat hem Dopus v 8.1 plus den svenska översättningen ska
> > bli kul
> >> att testa!
> >> Meddelar om jag hittar några stavfel ;-)
> >
> >
> > Nå hur går det? :)
> >
> > Todde
> >
> Hittills inga stavfel ... hehe
>
> Häsningar
>
> Björn
Hej Torbjörn!
Förstår vad du menar... korrekturläsning är jättesvårt speciellt när man
själv har skrivit texten. Jag såg nån grej härom dan men jag kommer fan i
mej inte ihåg vad det var...
Ska kolla ordentligt hädanefter o mailar när och om jag hittar nått.
Torbjörn Aronsson wrote:
> Vore tacksam om du mer letade direkta felöversättningar som inte
> passar in med funktionen när du håller på och använder DOpus.
>
> Jag TROR inte det går att hitta några stavfel, men däremot fel ord på
> fel funktion kanske ... man blir blind när man sitter med det själv
> och översätter.
>
> Todde
>
> --- In DOpusSwe@yahoogroups.com, "Björn Salonen" <nallebello@y...>
> wrote:
>> Torbjörn Aronsson wrote:
>>> --- In DOpusSwe@yahoogroups.com, "Björn Salonen" <nallebello@y...>
>>> wrote:
>>>> Hej Torbjörn och alla andra...
>>>>
>>>> Jag har laddat hem Dopus v 8.1 plus den svenska översättningen ska
>>>> bli kul att testa!
>>>> Meddelar om jag hittar några stavfel ;-)
>>>
>>>
>>> Nå hur går det? :)
>>>
>>> Todde
>>>
>> Hittills inga stavfel ... hehe
>>
>> Häsningar
>>
>> Björn
>
>
>
>
> Det Svenska alternativet för http://groups.yahoo.com/group/DOpus/
> Besök även resurs center på http://resource.dopus.com/
>
> Yahoo! Groups Links
>
>
>
Hej ALLA (6) Svenska DOpus användare :)
Nu finns det en hendlednings guide på hemsidan:
http://www.pretentiousname.com/opus/
MYCKET användbar när man kan engelska :)
Med animerade bilder på hur saker och ting kan användas i DOpus!
Todde
Som ni vet så har det kommit en ny version av DOpus!
Har någon hittat de nya sakerna och isf vilken nytta har ni haft av
dom, skriv gärna och berätta.
Jag har inte ens hittat dom :)
Todde
Hej ALLA användare :)
Jag har nu snart blivit av med översättningen av DOpus för att en
annan professinell översättare skall ta över.
Hon dissade min översättning totalt och vill inte ha något med mej att
göra. :) Hon kallar den, "en av de sämsta översättningarna hon har sett"
SÅ, jag tar ett steg tillbaka för att DOpus skall få den uppmärksamhet
den förtjänar här i Sverige.
Hoppas jag inte har ställt till det allt för mycket för er som
använder den svenska översättningen av DOpus. :)
Tack för mig:
Todde
Den funkar för mig i alla fall
Hälsn.
Björn
> -----Ursprungligt meddelande-----
> Från: DOpusSwe@yahoogroups.com
> [mailto:DOpusSwe@yahoogroups.com] För Torbjörn Aronsson
> Skickat: den 17 juli 2006 17:06
> Till: DOpusSwe@yahoogroups.com
> Ämne: [DOpusSwe] Dålig svensk översättning av DOpus?!
>
> Hej ALLA användare :)
>
> Jag har nu snart blivit av med översättningen av DOpus för
> att en annan professinell översättare skall ta över.
>
> Hon dissade min översättning totalt och vill inte ha något
> med mej att göra. :) Hon kallar den, "en av de sämsta
> översättningarna hon har sett"
>
> SÅ, jag tar ett steg tillbaka för att DOpus skall få den
> uppmärksamhet den förtjänar här i Sverige.
>
> Hoppas jag inte har ställt till det allt för mycket för er
> som använder den svenska översättningen av DOpus. :)
>
> Tack för mig:
>
> Todde
>
>
>
>
>
>
> Det Svenska alternativet för http://groups.yahoo.com/group/DOpus/
> Besök även resurs center på http://resource.dopus.com/
>
> Yahoo! Groups Links
>
>
>
>
>
>
>
>
Det var mest en del särskrivningar, och felstavningar och småfel hon
störde sig på, och har nu fått Greg att bli nojig för att jag skulle
ha sabbat hela DOpus. :)
Jag har också gjort en dundertabbe :) Översatte WinCommander med
Kommendant :) Den är jag inte stolt över, men jag hade inget som
korrekturläste.
Hon vägrar att samarbeta med mej så jag tror hon stör sig på mej en
aning :) Hon vill ha översättningen för sig själv. Det räckte inte att
jag fixade felen tydligen, för enligt henne så är hela översättningen
så undermålig att det inte ens går att rätta till. :)
men men .... vi får väl se...
Tack iaf.
--- In DOpusSwe@yahoogroups.com, Björn Salonen <nallebello@...> wrote:
>
> Den funkar för mig i alla fall
>
> Hälsn.
> Björn
>
> > -----Ursprungligt meddelande-----
> > Från: DOpusSwe@yahoogroups.com
> > [mailto:DOpusSwe@yahoogroups.com] För Torbjörn Aronsson
> > Skickat: den 17 juli 2006 17:06
> > Till: DOpusSwe@yahoogroups.com
> > Ämne: [DOpusSwe] Dålig svensk översättning av DOpus?!
> >
> > Hej ALLA användare :)
> >
> > Jag har nu snart blivit av med översättningen av DOpus för
> > att en annan professinell översättare skall ta över.
> >
> > Hon dissade min översättning totalt och vill inte ha något
> > med mej att göra. :) Hon kallar den, "en av de sämsta
> > översättningarna hon har sett"
> >
> > SÅ, jag tar ett steg tillbaka för att DOpus skall få den
> > uppmärksamhet den förtjänar här i Sverige.
> >
> > Hoppas jag inte har ställt till det allt för mycket för er
> > som använder den svenska översättningen av DOpus. :)
> >
> > Tack för mig:
> >
> > Todde
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> > Det Svenska alternativet för http://groups.yahoo.com/group/DOpus/
> > Besök även resurs center på http://resource.dopus.com/
> >
> > Yahoo! Groups Links
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
>
Hello,
This email message is a notification to let you know that
a file has been uploaded to the Files area of the DOpusSwe
group.
File : /Svenska språkpaket/svenska.dll
Uploaded by : todde_aronsson <todde@...>
Description : Sista svenska översättning från mig....
You can access this file at the URL:
http://groups.yahoo.com/group/DOpusSwe/files/Svenska%20spr%80%A0%A0%E5kpaket/sve\
nska.dll
To learn more about file sharing for your group, please visit:
http://help.yahoo.com/help/us/groups/files
Regards,
todde_aronsson <todde@...>
Det hela verkar som om den här personen vill göra sig lite märkvärdig, vad
det gäller din översättning så är det lite smågrejjor men det är ju inget
som inte går att åtgärda.
Stå på dig
Björn
> -----Ursprungligt meddelande-----
> Från: DOpusSwe@yahoogroups.com
> [mailto:DOpusSwe@yahoogroups.com] För Torbjörn Aronsson
> Skickat: den 18 juli 2006 14:22
> Till: DOpusSwe@yahoogroups.com
> Ämne: Re: SV: [DOpusSwe] Dålig svensk översättning av DOpus?!
>
> Det var mest en del särskrivningar, och felstavningar och
> småfel hon störde sig på, och har nu fått Greg att bli nojig
> för att jag skulle ha sabbat hela DOpus. :)
>
> Jag har också gjort en dundertabbe :) Översatte WinCommander
> med Kommendant :) Den är jag inte stolt över, men jag hade
> inget som korrekturläste.
>
> Hon vägrar att samarbeta med mej så jag tror hon stör sig på
> mej en aning :) Hon vill ha översättningen för sig själv. Det
> räckte inte att jag fixade felen tydligen, för enligt henne
> så är hela översättningen så undermålig att det inte ens går
> att rätta till. :)
>
> men men .... vi får väl se...
>
> Tack iaf.
>
> --- In DOpusSwe@yahoogroups.com, Björn Salonen <nallebello@...> wrote:
> >
> > Den funkar för mig i alla fall
> >
> > Hälsn.
> > Björn
> >
> > > -----Ursprungligt meddelande-----
> > > Från: DOpusSwe@yahoogroups.com
> > > [mailto:DOpusSwe@yahoogroups.com] För Torbjörn Aronsson
> > > Skickat: den 17 juli 2006 17:06
> > > Till: DOpusSwe@yahoogroups.com
> > > Ämne: [DOpusSwe] Dålig svensk översättning av DOpus?!
> > >
> > > Hej ALLA användare :)
> > >
> > > Jag har nu snart blivit av med översättningen av DOpus för att en
> > > annan professinell översättare skall ta över.
> > >
> > > Hon dissade min översättning totalt och vill inte ha
> något med mej
> > > att göra. :) Hon kallar den, "en av de sämsta
> översättningarna hon
> > > har sett"
> > >
> > > SÅ, jag tar ett steg tillbaka för att DOpus skall få den
> > > uppmärksamhet den förtjänar här i Sverige.
> > >
> > > Hoppas jag inte har ställt till det allt för mycket för er som
> > > använder den svenska översättningen av DOpus. :)
> > >
> > > Tack för mig:
> > >
> > > Todde
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> > > Det Svenska alternativet för http://groups.yahoo.com/group/DOpus/
> > > Besök även resurs center på http://resource.dopus.com/
> > >
> > > Yahoo! Groups Links
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> >
>
>
>
>
>
>
>
> ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor
> --------------------~--> Something is new at Yahoo! Groups.
> Check out the enhanced email design.
> http://us.click.yahoo.com/SISQkA/gOaOAA/yQLSAA/dkFolB/TM
> --------------------------------------------------------------
> ------~->
>
> Det Svenska alternativet för http://groups.yahoo.com/group/DOpus/
> Besök även resurs center på http://resource.dopus.com/
>
> Yahoo! Groups Links
>
>
>
>
>
>
>
Tror redan hon har intalat Greg hur dålig den är, och han har ju ingen
som kan kolla den så det är nog kört.
Todde
Björn Salonen skrev:
>
> Det hela verkar som om den här personen vill göra sig lite märkvärdig, vad
> det gäller din översättning så är det lite smågrejjor men det är ju inget
> som inte går att åtgärda.
>
> Stå på dig
>
> Björn
>
> > -----Ursprungligt meddelande-----
> > Från: DOpusSwe@yahoogroups.com <mailto:DOpusSwe%40yahoogroups.com>
> > [mailto:DOpusSwe@yahoogroups.com
> <mailto:DOpusSwe%40yahoogroups.com>] För Torbjörn Aronsson
> > Skickat: den 18 juli 2006 14:22
> > Till: DOpusSwe@yahoogroups.com <mailto:DOpusSwe%40yahoogroups.com>
> > Ämne: Re: SV: [DOpusSwe] Dålig svensk översättning av DOpus?!
> >
> > Det var mest en del särskrivningar, och felstavningar och
> > småfel hon störde sig på, och har nu fått Greg att bli nojig
> > för att jag skulle ha sabbat hela DOpus. :)
> >
> > Jag har också gjort en dundertabbe :) Översatte WinCommander
> > med Kommendant :) Den är jag inte stolt över, men jag hade
> > inget som korrekturläste.
> >
> > Hon vägrar att samarbeta med mej så jag tror hon stör sig på
> > mej en aning :) Hon vill ha översättningen för sig själv. Det
> > räckte inte att jag fixade felen tydligen, för enligt henne
> > så är hela översättningen så undermålig att det inte ens går
> > att rätta till. :)
> >
> > men men .... vi får väl se...
> >
> > Tack iaf.
> >
> > --- In DOpusSwe@yahoogroups.com <mailto:DOpusSwe%40yahoogroups.com>,
> Björn Salonen <nallebello@...> wrote:
> > >
> > > Den funkar för mig i alla fall
> > >
> > > Hälsn.
> > > Björn
> > >
> > > > -----Ursprungligt meddelande-----
> > > > Från: DOpusSwe@yahoogroups.com <mailto:DOpusSwe%40yahoogroups.com>
> > > > [mailto:DOpusSwe@yahoogroups.com
> <mailto:DOpusSwe%40yahoogroups.com>] För Torbjörn Aronsson
> > > > Skickat: den 17 juli 2006 17:06
> > > > Till: DOpusSwe@yahoogroups.com <mailto:DOpusSwe%40yahoogroups.com>
> > > > Ämne: [DOpusSwe] Dålig svensk översättning av DOpus?!
> > > >
> > > > Hej ALLA användare :)
> > > >
> > > > Jag har nu snart blivit av med översättningen av DOpus för att en
> > > > annan professinell översättare skall ta över.
> > > >
> > > > Hon dissade min översättning totalt och vill inte ha
> > något med mej
> > > > att göra. :) Hon kallar den, "en av de sämsta
> > översättningarna hon
> > > > har sett"
> > > >
> > > > SÅ, jag tar ett steg tillbaka för att DOpus skall få den
> > > > uppmärksamhet den förtjänar här i Sverige.
> > > >
> > > > Hoppas jag inte har ställt till det allt för mycket för er som
> > > > använder den svenska översättningen av DOpus. :)
> > > >
> > > > Tack för mig:
> > > >
> > > > Todde
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > Det Svenska alternativet för
> http://groups.yahoo.com/group/DOpus/
> <http://groups.yahoo.com/group/DOpus/>
> > > > Besök även resurs center på http://resource.dopus.com/
> <http://resource..dopus.com/>
> > > >
> > > > Yahoo! Groups Links
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> > ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor
> > --------------------~--> Something is new at Yahoo! Groups.
> > Check out the enhanced email design.
> > http://us.click.yahoo.com/SISQkA/gOaOAA/yQLSAA/dkFolB/TM
> <http://us.click.yahoo.com/SISQkA/gOaOAA/yQLSAA/dkFolB/TM>
> > ----------------------------------------------------------
> > ------~->
> >
> > Det Svenska alternativet för http://groups.yahoo.com/group/DOpus/
> <http://groups.yahoo.com/group/DOpus/>
> > Besök även resurs center på http://resource.dopus.com/
> <http://resource.dopus.com/>
> >
> > Yahoo! Groups Links
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
>
>
>
> __________ NOD32 1.1665 (20060718) Information __________
>
> This message was checked by NOD32 antivirus system.
> http://www.eset.com
Till ALLA som det berör:
Jag är kvar som översättare av Svenska DOpus.
Ska nu göra en del ändringar som tanten påpekade så snällt. :)
Referenser blir Inställningar i fortsättningen.
Fil menyn byts ut mot det mer vedertagna Arkiv.
En hel del särskrivna ord kommer att justeras.
Om du ser något som du stör dej på var vänlig lämna tips på vad
som kan förbättras snarast. Får hem ett paket i dagarna för diverse
justeringar, så passa på nu att klaga ordentligt så den Svenska DOpus
blir bättre.
Todde
Way to go... Låter bra, jag har ju vant mig vid din översättning :)
Jag tror att du är rätt så medveten om vad som behövs ändras på men jag ska
hålla ögonen öppna...
Hälsn.
Björn
> -----Ursprungligt meddelande-----
> Från: DOpusSwe@yahoogroups.com
> [mailto:DOpusSwe@yahoogroups.com] För Torbjörn Aronsson
> Skickat: den 21 juli 2006 13:15
> Till: DOpusSwe@yahoogroups.com
> Ämne: [DOpusSwe] Kvar som översättare :)
>
> Till ALLA som det berör:
>
> Jag är kvar som översättare av Svenska DOpus.
> Ska nu göra en del ändringar som tanten påpekade så snällt. :)
>
> Referenser blir Inställningar i fortsättningen.
> Fil menyn byts ut mot det mer vedertagna Arkiv.
> En hel del särskrivna ord kommer att justeras.
>
> Om du ser något som du stör dej på var vänlig lämna tips på
> vad som kan förbättras snarast. Får hem ett paket i dagarna
> för diverse justeringar, så passa på nu att klaga ordentligt
> så den Svenska DOpus blir bättre.
>
> Todde
>
>
>
>
>
> ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor
> --------------------~--> Check out the new improvements in
> Yahoo! Groups email.
> http://us.click.yahoo.com/6pRQfA/fOaOAA/yQLSAA/dkFolB/TM
> --------------------------------------------------------------
> ------~->
>
> Det Svenska alternativet för http://groups.yahoo.com/group/DOpus/
> Besök även resurs center på http://resource.dopus.com/
>
> Yahoo! Groups Links
>
>
>
>
>
>
>
Tack!
Om jag inte var medveten om det så fick tanten upp ögonen på mej. :)
Jag håller nu på med en genomgång av hela översättningen och rättar till
särskrivningar och en del annat, som jag ser nu som först när jag har fått
lite distans till översättningen.
Todde
P.S Återkommer när du/ni kan ta hem den nya översättningen. D.S
Björn Salonen skrev:
>
> Way to go... Låter bra, jag har ju vant mig vid din översättning :)
> Jag tror att du är rätt så medveten om vad som behövs ändras på men
> jag ska
> hålla ögonen öppna...
>
> Hälsn.
> Björn
>
> > -----Ursprungligt meddelande-----
> > Från: DOpusSwe@yahoogroups.com <mailto:DOpusSwe%40yahoogroups.com>
> > [mailto:DOpusSwe@yahoogroups.com
> <mailto:DOpusSwe%40yahoogroups.com>] För Torbjörn Aronsson
> > Skickat: den 21 juli 2006 13:15
> > Till: DOpusSwe@yahoogroups.com <mailto:DOpusSwe%40yahoogroups.com>
> > Ämne: [DOpusSwe] Kvar som översättare :)
> >
> > Till ALLA som det berör:
> >
> > Jag är kvar som översättare av Svenska DOpus.
> > Ska nu göra en del ändringar som tanten påpekade så snällt. :)
> >
> > Referenser blir Inställningar i fortsättningen.
> > Fil menyn byts ut mot det mer vedertagna Arkiv.
> > En hel del särskrivna ord kommer att justeras.
> >
> > Om du ser något som du stör dej på var vänlig lämna tips på
> > vad som kan förbättras snarast. Får hem ett paket i dagarna
> > för diverse justeringar, så passa på nu att klaga ordentligt
> > så den Svenska DOpus blir bättre.
> >
> > Todde
> >
> >
> >
> >
> >
> > ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor
> > --------------------~--> Check out the new improvements in
> > Yahoo! Groups email.
> > http://us.click.yahoo.com/6pRQfA/fOaOAA/yQLSAA/dkFolB/TM
> <http://us.click.yahoo.com/6pRQfA/fOaOAA/yQLSAA/dkFolB/TM>
> > ----------------------------------------------------------
> > ------~->
> >
> > Det Svenska alternativet för http://groups.yahoo.com/group/DOpus/
> <http://groups.yahoo.com/group/DOpus/>
> > Besök även resurs center på http://resource.dopus.com/
> <http://resource.dopus.com/>
> >
> > Yahoo! Groups Links
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
>
>
>
> __________ NOD32 1.1674 (20060722) Information __________
>
> This message was checked by NOD32 antivirus system.
> http://www.eset.com
Det är nästan helt omöjligt att korrekturläsa det man själv har skrivit. Man
behöver en eller två personer som gör det åt en så all heder till dig för
jag tycker att du har gjort ett bra jobb.
Hälsn.
Björn
> -----Ursprungligt meddelande-----
> Från: DOpusSwe@yahoogroups.com
> [mailto:DOpusSwe@yahoogroups.com] För Torbjörn Aronsson
> Skickat: den 23 juli 2006 01:17
> Till: DOpusSwe@yahoogroups.com
> Ämne: Re: SV: [DOpusSwe] Kvar som översättare :)
>
> Tack!
>
> Om jag inte var medveten om det så fick tanten upp ögonen på
> mej. :) Jag håller nu på med en genomgång av hela
> översättningen och rättar till särskrivningar och en del
> annat, som jag ser nu som först när jag har fått lite distans
> till översättningen.
>
> Todde
>
> P.S Återkommer när du/ni kan ta hem den nya översättningen. D.S
>
>
> Björn Salonen skrev:
> >
> > Way to go... Låter bra, jag har ju vant mig vid din översättning :)
> > Jag tror att du är rätt så medveten om vad som behövs ändras på men
> > jag ska hålla ögonen öppna...
> >
> > Hälsn.
> > Björn
> >
> > > -----Ursprungligt meddelande-----
> > > Från: DOpusSwe@yahoogroups.com <mailto:DOpusSwe%40yahoogroups.com>
> > > [mailto:DOpusSwe@yahoogroups.com
> > <mailto:DOpusSwe%40yahoogroups.com>] För Torbjörn Aronsson
> > > Skickat: den 21 juli 2006 13:15
> > > Till: DOpusSwe@yahoogroups.com <mailto:DOpusSwe%40yahoogroups.com>
> > > Ämne: [DOpusSwe] Kvar som översättare :)
> > >
> > > Till ALLA som det berör:
> > >
> > > Jag är kvar som översättare av Svenska DOpus.
> > > Ska nu göra en del ändringar som tanten påpekade så snällt. :)
> > >
> > > Referenser blir Inställningar i fortsättningen.
> > > Fil menyn byts ut mot det mer vedertagna Arkiv.
> > > En hel del särskrivna ord kommer att justeras.
> > >
> > > Om du ser något som du stör dej på var vänlig lämna tips
> på vad som
> > > kan förbättras snarast. Får hem ett paket i dagarna för diverse
> > > justeringar, så passa på nu att klaga ordentligt så den Svenska
> > > DOpus blir bättre.
> > >
> > > Todde
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> > > ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor
> > > --------------------~--> Check out the new improvements in Yahoo!
> > > Groups email.
> > > http://us.click.yahoo.com/6pRQfA/fOaOAA/yQLSAA/dkFolB/TM
> > <http://us.click.yahoo.com/6pRQfA/fOaOAA/yQLSAA/dkFolB/TM>
> > > ----------------------------------------------------------
> > > ------~->
> > >
> > > Det Svenska alternativet för http://groups.yahoo.com/group/DOpus/
> > <http://groups.yahoo.com/group/DOpus/>
> > > Besök även resurs center på http://resource.dopus.com/
> > <http://resource.dopus.com/>
> > >
> > > Yahoo! Groups Links
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> >
> >
> >
> > __________ NOD32 1.1674 (20060722) Information __________
> >
> > This message was checked by NOD32 antivirus system.
> > http://www.eset.com
>
>
>
> Det Svenska alternativet för http://groups.yahoo.com/group/DOpus/
> Besök även resurs center på http://resource.dopus.com/
>
> Yahoo! Groups Links
>
>
>
>
>
>
>