If this question were posed on slashdot.org, I could well
imagine the flame baits tossed out. From my perspective,
when I see it spelt "dialogue", I tend to imagine the work
is authored by a person of the British persuasion. In fact,
I could care less how it's spelt. The action will be in the
metadata surrounding the work, and the reviews. I have
every reason to believe the work will get great reviews.
Cheers,
Jack
On Tue, 12 Apr 2005 08:43:44 -0700
Jeff Conklin <jeff@...> wrote:
>Hello Dialog Mappers,
>
>First, a bit of good news. As you may know I've been
>working on a book on Dialog Mapping for a really long
>time, since about 1993. Last week I sent the final
>version of that manuscript off to John Wiley and Sons, an
>academically oriented publisher based primarily in the UK.
> The book is titled Dialog Mapping: Building Shared
>Understanding of Wicked Problems, and is scheduled to come
>out (both in UK and US) in October.
>
>The question has arisen as to spelling: should it be
>"dialog" or "dialogue"? I had come to feel that the
>longer British spelling might seem pretentious to a US
>reader, but the publisher is now suggesting that, at least
>for their UK audience, the longer spelling would be
>preferable. I know ... some people won't even notice the
>spelling, and won't care. But if you are one of those who
>cares about such things (and we are talking about brand
>identity here, people), please drop me a line with your
>thoughts: should it be Dialog Mapping or Dialogue
>Mapping?
>
>Jeff
>
>
>Dr. Jeff Conklin <mailto:jeff@...>
>CogNexus Institute ... Collaborative Display, Collective
>Intelligence
>http://cognexus.org Phone: 707-256-3425 Fax:
>707-256-3903
>1037 Juarez St., Napa, CA 94559 USA