Search the web
Sign In
New User? Sign Up
LinguaFrancaNova · Lingua Franca Nova (LFN)
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Want your group to be featured on the Yahoo! Groups website? Add a group photo to Flickr.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 2724 - 2755 of 3084   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
2724
Un tradui nova de la canta de John Lennon: Ce no es paradiso Me imajin' fasil. Sin enferno su nos, A supra, la siel'. Me imajina poplas Ci vive per oji. Ce no...
simon.franova
Offline Send Email
Apr 2, 2008
4:43 pm
2725
aconito -- aconite | monkshood | wolfsbane afrodital -- aphrodisiac amaca -- hammock apocalisal -- apocalyptic apocalise -- apocalypse (catastrophe) | (Book...
George Boeree
cgboeree
Offline Send Email
Apr 2, 2008
7:09 pm
2726
ce es en LFN - 1-- I long for you 2--early bird takes the worm,early in morning the spring came earlier 3--stay up at night 4---fedup (food & otherwise...
myaleee
Offline Send Email
Apr 3, 2008
7:59 pm
2727
Me va atenta! 1. Me desira tu. 2. La avia prima prende la verme. Prima en la matina. La Primavera ia ariva prematur. 3. Me resta veliada en la note. 5. Me es...
George Boeree
cgboeree
Offline Send Email
Apr 3, 2008
10:15 pm
2728
grasias , me ami George ! 1 tu no ia nota (velo >>veli como verbo , fas velida ) 2 me ariva prematur a ofisia , o plu prima ce usual ! no bon ,perce no...
myaleee
Offline Send Email
Apr 4, 2008
1:54 pm
2730
La aida es un tesoro,donce es cauta a ci tu dona ! Si tu es rica ,tota amis desira tu e si tu deveni povre ,mesma tu parentes evita tu ! Si tu desira vinse...
myaleee
Offline Send Email
Apr 4, 2008
7:20 pm
2731
adenoide -- adenoid amidon -- starch (carbohydrate) amil -- amyl amnion -- amnion amniosentese -- amniocentesis antro -- antrum aracnoide -- arachnoid broncal...
George Boeree
cgboeree
Offline Send Email
Apr 4, 2008
9:44 pm
2732
Alo, Myaleee! 1. la verbo es vela (velo + -a "usa un velo"). 2. me va pensa de esta problem! 3. en la linguas roman, los usa "un instantanea" per "a snapshot."...
George Boeree
cgboeree
Offline Send Email
Apr 4, 2008
10:19 pm
2733
Sola Dio pote recompensa per tu aida,consela ,e pasientia per me,la pecante :) 1 Me nom es ' mohammed Ali Nima' -Me prima ia usa me eposta como 'myaleee@yahoo'...
myaleee
Offline Send Email
Apr 5, 2008
7:30 pm
2734
Alo, Myaleee. Me no ave un problem con "myaleee" - sola curios! Me ave un cusin ci ia es sposida a un Mohammed de Pacistan. Ma me comprende ce Mohammed es un...
George Boeree
cgboeree
Offline Send Email
Apr 5, 2008
8:09 pm
2735
Bon dias a tota! Me reseta esta eposta oji de Gerard Meijssen. El ia pone LFN a Omegawiki, un loca per un disionario internasional! Me no sabe ancora como on...
George Boeree
cgboeree
Offline Send Email
Apr 5, 2008
9:23 pm
2736
Tu ia dona a me un plase grande per la disionario !,ce me copia en me 'selfono' Per leje el note e dia ! Me prea tu de esamina (si tu ave tempo) me...
myaleee
Offline Send Email
Apr 6, 2008
8:15 pm
2737
Alo a tota! Asi un canta de filma indian de narada de amia ! En filma (Bobby ) ci es la nom de la fia amada en rol de titulo . Me gusta se cantas multe ! Me no...
myaleee
Offline Send Email
Apr 7, 2008
8:20 pm
2739
Per tu informa: "Per ce" es aora "why" e "so that" "Par ce" es aora "because" Esta cambia solve la confusa entre "so that" e "because." Jorj Nous sommes les...
George Boeree
cgboeree
Offline Send Email
Apr 8, 2008
11:17 pm
2740
a fonte abrida -- open-source (software) abaco -- abacus alfanumeral -- alphanumeric algoritmo -- algorithm alinia -- align | alignment asembla -- assemble...
George Boeree
cgboeree
Offline Send Email
Apr 12, 2008
9:59 pm
2741
a fonte abrida -- open-source (software) abaco -- abacus alfanumeral -- alphanumeric algoritmo -- algorithm alinia -- align | alignment asembla -- assemble...
George Boeree
cgboeree
Offline Send Email
Apr 12, 2008
10:00 pm
2742
ecualia -- equation (math.) reavabli -- reenable (comp.) disponable -- available nondisponable -- unavailable capasi -- enable descapasi -- disable recapasi --...
George Boeree
cgboeree
Offline Send Email
Apr 14, 2008
1:05 am
2743
Bon Dia!, Risking getting a telling for posting in angles, I would love to know the answer to this question before delving into the cool looking world of...
mark281461
Offline Send Email
Apr 14, 2008
8:38 pm
2744
Alo a tota! Nos ia junta resente la parola "ciza" (per "maybe"), ma nos vole cambia el a "cisa," si no un oposa. Grasias, Jorj Nous sommes les étoiles...
George Boeree
cgboeree
Offline Send Email
Apr 15, 2008
11:13 pm
2745
Alo a tota! Nos ave un forma de la disionario e xercador. Per favore vide el a http://ccgi.esperanto.plus.com/cgi-bin/lfn/disionario.php e dise tu opina! ...
George Boeree
cgboeree
Offline Send Email
Apr 15, 2008
11:23 pm
2746
Rio, 15/04/08 Jorj! Multe bon! La plu bon es ce el "sabe" si la parola es de engles o LFN. Laborar con el es multe plu rapida. Me ta sujeste ce el ta es la...
Antonio Carlos R. da ...
acrfonseca
Offline Send Email
Apr 16, 2008
12:48 am
2747
... Si no un ia visita el, me ia estrae el......
qatama1
Offline Send Email
Apr 17, 2008
6:32 pm
2748
Pardona - me era! La lias a la foro, grupo de google, e grupo de yahoo es ala aora. Jorj Nous sommes les étoiles filantes. *----------------------------- ... ...
George Boeree
cgboeree
Offline Send Email
Apr 17, 2008
9:50 pm
2749
Hi, Mark. I wish I could say that lfn is the road to international understanding... but I can't. Knowing lfn vocabulary might help - many words are close to...
George Boeree
cgboeree
Offline Send Email
Apr 17, 2008
10:02 pm
2750
... This is a serious problem with constructed international auxiliary languages (conIALs) whose vocabularies closely resemble Romance vocabularies: native...
Paul Bartlett
bartlett22183
Offline Send Email
Apr 18, 2008
1:00 am
2751
Hi, Thanks for the replies. Maybe I have misunderstood the origins of LFN? Maybe I am oversimplifying the creation of the vocabulary but isn't it a "best fit"...
Mark Bailey
mark281461
Offline Send Email
Apr 18, 2008
12:32 pm
2752
I see now what you are looking for. I would be comfortable saying that lfn can be read quite easily by anyone who reads Spanish, Catalan, Italian, or...
George Boeree
cgboeree
Offline Send Email
Apr 18, 2008
12:48 pm
2753
I too am new and apologize for writing in English. I promise from this point on to use less English and more LFN. What is the best resource to use to study...
[Kyobo] Peter Schogol
taodeju
Offline Send Email
Apr 18, 2008
7:06 pm
2754
Bonveni, Peter. We have a little text at http://en.wikibooks.org/wiki/ Lingua_Franca_Nova that we give you a good start. I hope you understand that there is no...
George Boeree
cgboeree
Offline Send Email
Apr 18, 2008
9:45 pm
2755
Cara Peter Schogel, Ance me comensa aprende lfn. Me usa la disionario nova ce on pote trova tra mesaje 2745. Norman Divall...
Norman Divall
son5tara
Offline Send Email
Apr 19, 2008
8:52 pm
Messages 2724 - 2755 of 3084   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help