Un tradui nova de la canta de John Lennon: Ce no es paradiso Me imajin' fasil. Sin enferno su nos, A supra, la siel'. Me imajina poplas Ci vive per oji. Ce no...
ce es en LFN - 1-- I long for you 2--early bird takes the worm,early in morning the spring came earlier 3--stay up at night 4---fedup (food & otherwise...
Me va atenta! 1. Me desira tu. 2. La avia prima prende la verme. Prima en la matina. La Primavera ia ariva prematur. 3. Me resta veliada en la note. 5. Me es...
grasias , me ami George ! 1 tu no ia nota (velo >>veli como verbo , fas velida ) 2 me ariva prematur a ofisia , o plu prima ce usual ! no bon ,perce no...
La aida es un tesoro,donce es cauta a ci tu dona ! Si tu es rica ,tota amis desira tu e si tu deveni povre ,mesma tu parentes evita tu ! Si tu desira vinse...
Alo, Myaleee! 1. la verbo es vela (velo + -a "usa un velo"). 2. me va pensa de esta problem! 3. en la linguas roman, los usa "un instantanea" per "a snapshot."...
Sola Dio pote recompensa per tu aida,consela ,e pasientia per me,la pecante :) 1 Me nom es ' mohammed Ali Nima' -Me prima ia usa me eposta como 'myaleee@yahoo'...
Alo, Myaleee. Me no ave un problem con "myaleee" - sola curios! Me ave un cusin ci ia es sposida a un Mohammed de Pacistan. Ma me comprende ce Mohammed es un...
Bon dias a tota! Me reseta esta eposta oji de Gerard Meijssen. El ia pone LFN a Omegawiki, un loca per un disionario internasional! Me no sabe ancora como on...
Alo a tota! Asi un canta de filma indian de narada de amia ! En filma (Bobby ) ci es la nom de la fia amada en rol de titulo . Me gusta se cantas multe ! Me no...
Per tu informa: "Per ce" es aora "why" e "so that" "Par ce" es aora "because" Esta cambia solve la confusa entre "so that" e "because." Jorj Nous sommes les...
Bon Dia!, Risking getting a telling for posting in angles, I would love to know the answer to this question before delving into the cool looking world of...
Alo a tota! Nos ia junta resente la parola "ciza" (per "maybe"), ma nos vole cambia el a "cisa," si no un oposa. Grasias, Jorj Nous sommes les étoiles...
Alo a tota! Nos ave un forma de la disionario e xercador. Per favore vide el a http://ccgi.esperanto.plus.com/cgi-bin/lfn/disionario.php e dise tu opina! ...
Rio, 15/04/08 Jorj! Multe bon! La plu bon es ce el "sabe" si la parola es de engles o LFN. Laborar con el es multe plu rapida. Me ta sujeste ce el ta es la...
Pardona - me era! La lias a la foro, grupo de google, e grupo de yahoo es ala aora. Jorj Nous sommes les étoiles filantes. *----------------------------- ... ...
Hi, Mark. I wish I could say that lfn is the road to international understanding... but I can't. Knowing lfn vocabulary might help - many words are close to...
... This is a serious problem with constructed international auxiliary languages (conIALs) whose vocabularies closely resemble Romance vocabularies: native...
Hi, Thanks for the replies. Maybe I have misunderstood the origins of LFN? Maybe I am oversimplifying the creation of the vocabulary but isn't it a "best fit"...
I see now what you are looking for. I would be comfortable saying that lfn can be read quite easily by anyone who reads Spanish, Catalan, Italian, or...
I too am new and apologize for writing in English. I promise from this point on to use less English and more LFN. What is the best resource to use to study...
Bonveni, Peter. We have a little text at http://en.wikibooks.org/wiki/ Lingua_Franca_Nova that we give you a good start. I hope you understand that there is no...