Hi, everyone! A couple of additional changes I would like some extra feedback about: Varios is now only used as an ordinary adjective which follows the noun it...
Hi George, All sounds good, but I am not sure how I feel about my 'lap' being 'vasto'! :) Ria ... [Non-text portions of this message have been removed]...
Hi, Ria. Ah, we neglected sensitivities! But vasto is from the name of the muscles on the surface of your thighs - i.e. your quads or lap! Think of it this...
Sorry, I can't believe what I just wrote - mental aberration or something! I meant 'lap', of course! Ria ... [Non-text portions of this message have been...
Alo a tota! Myaleee ia convinse me ce nos nesesa un bon parola simple per lfn (otra ce la leteras). El preferi "franca," e me acorda. Tu pote usa ancora "lfn"...
Lingua Franca Nova es bon, per favore, tu no cambia la nom ____________________________________________________________________________________ Yahoo! Deportes...
No, nos no cambia la nom - sola ofre un corti per los ci desira un! Jorj Nos es stelas volante! *----------------------------- ... [Non-text portions of this...
I just found LFN when I was browsing internet for "artificial" languages. I have been developing a language by myself and I noticed that LFN is closest what I...
Welcome to the group, Mika! If you have suggestions, we always welcome ideas. Basically, the language is now past any major changes, but if you come across any...
... Grasias George, I had an idea of a language that would have no irregularities in grammar, sounds like mixture of Spanish and Italian (vocabulary heavily...
Hi, again, Mika. Creating a language is a lot of work (believe me!) and it's never done. However, it can be fun, and you learn a lot about languages in general...
Below is a list of words in English from various languages. I would like to add at least some of these to our dictionary. Please look them over and give me...
Good! I will add it to the list. Any more? George Nos es stelas volante! *----------------------------- ... [Non-text portions of this message have been...
Es un parola bon, ma nonfasil per usa per omes. "Ospitoresa de avion" no es un frase ofisial de lfn. Nos usa -esa sola per roles antica. La parola coreta per...
... Grasias per acel. Un article interesante! ... No multe. Me ia nota la seguentes: * Tu usa "alga" per tradui "some" ante un numero nonesata. Posable...