Search the web
Sign In
New User? Sign Up
OmegaT · Free Computer Assisted Translation
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Real people. Real stories. See how Yahoo! Groups impacts members worldwide.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Localization   Message List  
Reply | Forward Message #14814 of 15933 |
Re: [OmT] Localization

Global wrote:
> I'm beginning to try OmegaT and never worked with a Translation
> Memory. I will go step by step with the manual doing short german-
> spanish translations, probably medical because I get a daily
> newsletter from the Journalmed. I also never was involved in a
> manual edition or writing.
>
> I think I have a very good feeling, understanding and writing in the
> Spanish language and could proofread the manual as I advance I
> could check for strange language constructions, note them and give
> an alternatives or the correct sentence or paragraph.
>
> I do also technical translations therefore the manual would not be a
> difficult challenge for me.
>
> The only thing is that I will be in treatment (no too severe, but time
> consuming) for some weeks and there I will not be able to dedicate
> too much time to it, but then I will be an hour per day or more as I
> go on learning how to use OmegaT.
>
> Ah, another thing. I have an old Intel machine with Kubuntu 9.04
> and a msi vr630 AMD64 laptop. On both computers I will have
> OmegaT, but I only can get the 1.8 version while I see that most of
> you have the 2.xx version. Is the first version better to work with or
> the latter? If the answer is the last, then, how to get this last version?
>
> Cordially,
>
> Manfred

I think we would prefer it be worked on by a native speaker.
We did have a volunteer a couple of days ago, if I'm not mistaken.

You can download the latest version from the OmegaT site
http://www.omegat.org/en/downloads.html

/tony

--
http://www.baldwinsoftware.com
free/open source software
tcl yer os with a feather...



Tue Jul 14, 2009 1:57 am

tonytraductor
Offline Offline
Send Email Send Email

Forward
Message #14814 of 15933 |
Expand Messages Author Sort by Date

I'm beginning to try OmegaT and never worked with a Translation Memory. I will go step by step with the manual doing short german- spanish translations,...
Global
manfredmertens
Offline Send Email
Jul 13, 2009
11:19 pm

... I think we would prefer it be worked on by a native speaker. We did have a volunteer a couple of days ago, if I'm not mistaken. You can download the latest...
Tony Baldwin
tonytraductor
Offline Send Email
Jul 14, 2009
2:05 am

... Tony Baldwin ... Unfortunately, because of a glitch on Sourceforge. From the main OmegaT Sourceforge page: https://sourceforge.net/projects/omegat/ you can...
Didier Briel
didier_briel
Offline Send Email
Jul 14, 2009
7:03 am

... [mailto:OmegaT@yahoogroups.com]On Behalf Of ... by downloading OmegaT I prefer to get the package with JRE to avoid problems. How do I recognize in the...
Global
manfredmertens
Offline Send Email
Jul 14, 2009
12:53 pm

... Global ... Yes, that's the same for Windows. ... That's a legitimate question, and the answer is not so obvious. Normally, there is an explanation provided...
Didier Briel
didier_briel
Offline Send Email
Jul 14, 2009
1:08 pm

... [mailto:OmegaT@yahoogroups.com]On Behalf Of ... avoid ... with ... "without? ... download ... Thanks again Didier. I will download this package. I have a...
Global
manfredmertens
Offline Send Email
Jul 14, 2009
2:00 pm

OK, this was only an offer... but, was is a native speaker? I live in Bolivia, my mother language is Spanish, second language German. Because of the...
Global
manfredmertens
Offline Send Email
Jul 14, 2009
11:54 am

... Okay, pues eres un hablante nativo de español (native Spanish speaker), y no hay problema. ... Esta frase me hizo pensar que estabas solamente aprendiendo...
Tony Baldwin
tonytraductor
Offline Send Email
Jul 14, 2009
12:06 pm

... speaker), ... in ... español. ... de ... deseo ... Bueno, gracias, ya saben que hay uno más que está dispuesto a "dar una manito". Manfred...
Global
manfredmertens
Offline Send Email
Jul 14, 2009
12:38 pm

Hola Manfred: Estoy trabajando desde ayer en el "Instant Start Guide". Calculo que lo terminaré mañana. Gracias por tu deseo de colaborar, siempre es...
Miguel
elvizconde
Offline Send Email
Jul 14, 2009
4:48 pm

... It is easy to have misconceptions about who is or is not a native speaker based on a name. I have no doubts my children would be mistaken for non Japanese...
Jean-Christophe Helary
jc_helary
Offline Send Email
Jul 15, 2009
11:55 pm

Hi Jean-Christophe, I tried to send you the translation project for the "es/instantStartGuideNoTOC.html" to your personal email but it bounced twice. Do you...
Miguel
elvizconde
Offline Send Email
Jul 16, 2009
4:48 pm

Hi guys, Yes I am going to check the UI over the weekend. I'll send a report next week to Jean-Christophe. Miguel....
Miguel
elvizconde
Offline Send Email
Jul 16, 2009
4:52 pm

... Thank you Miguel. Jean-Christophe Helary ... http://mac4translators.blogspot.com/ http://twitter.com/brandelune...
Jean-Christophe Helary
jc_helary
Offline Send Email
Jul 16, 2009
9:37 pm

Hi Jean-Christophe, I tried again but it did not work. I am going to upload the zip file to my website tonight. I'll send you an email with the path later . ...
Miguel
elvizconde
Offline Send Email
Jul 16, 2009
10:07 pm
 First  |  |  Next > Last 
Advanced

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help