I believe one requirement to use Ondiloto is to have the Tcl/Tk
package. So I went ahead and installed it on my Mac using the binary
distributions at http://www.tcl.tk/software/tcltk/
Now I still need to find out how to compile/install the ondiloto.tcl
script you wrote. Am I on the right track?
Claudio
--- In OmegaT@yahoogroups.com, "Claudio Chagas" <aviatorone@...> wrote:
>
> Hi Marc,
>
> I've downloaded Ondiloto from the Other OmegaT resources section on
> OmegaT website, but I have not tried it before and, frankly I have no
> idea how that should work in conjunction with OmegaT + Mac using
> information from GoogleTranslate.
>
> I'm not a command line expert either. From your Readme file I got the
> impression that there's a way to create a shortcut to bring Ondiloto
> up from within OmegaT, but there's not specific instruction on
> how to do that using Terminal on a Mac. If you have further
> instructions for my system I'd appreciate them. - Claudio
>
> --- In OmegaT@yahoogroups.com, Marc Prior <mail@> wrote:
> >
> > Claudio,
> >
> > I (and others) have already considered the possibility of using
> > information from OmegaT, such as a highlighted term or the content of
> > the current segment, for external queries. This was also one
reason why
> > I wrote Ondiloto. Have you tried it? It could probably be adapted
quite
> > easily for GoogleTranslate queries.
> >
> > Marc
> >
> >
> > Claudio Chagas schrieb:
> > > Hello,
> > > I'm not a programmer, just an enthusiastic OmegaT + Mac user,
and the
> > > reason I joined this group was to suggest that programmers find some
> > > creative ways to integrate OmegaT and GoogleTranslate; e.g. create a
> > > new window to display Google translation for each segment along with
> > > fussy matches and glossary terms on the right windows. I think that
> > > would be a great feature to be considered, especially for those who
> > > work online, which nowadays is the great majority of
translators. It's
> > > not that GoogleTranslate will replace a human, but it's just another
> > > resource to aid translation and increase productivity, if used in a
> > > knowledgeable way. Moreover, GoogleTranslate is becoming better with
> > > time, especially after they allowed translators to contribute with
> > > better translations for future updates of their system. The trend is
> > > that it will continue to improve. So why not think about an
> > > integration between OmegaT and GoogleTranslate and take advantage of
> > > Google's ever growing TM base?
> > >
> > >
> > >
> > >
>
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
> > > IRC channel: irc://irc.freenode.net/omegat
> > > For bug reports, feature requests, OmegaT test versions etc...
> > > Go to: http://sourceforge.net/projects/omegat/
> > > To localize OmegaT to your language, or proofread existing
> translations,
> > > read: http://www.omegat.org/omegat/omegat_en/translation-info.html
> > > If OmegaT makes you richer than you need, check the Pine Ridge
> Reservation's
> > > charities for a donation:
> http://www.friendsofpineridgereservation.org/
> > >
>
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
> > >
> > > Yahoo! Groups Links
> > >
> > >
> > >
> > >
> >
>