Search the web
Sign In
New User? Sign Up
OmegaT · Free Computer Assisted Translation
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Show off your group to the world. Share a photo of your group with us.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Click here for the latest updates on Groups Message search

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 12378 - 12407 of 17367   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
12378
... Ahmet N Murati ... Project files so we know current number of untranslated segments of each file. This has already been requested: [ 1228261 ] More Project...
Didier Briel
didier_briel
Offline Send Email
Dec 1, 2008
12:36 pm
12379
Dear All, This month was a new download record on Sourceforge. There were 6,752 downloads this month. An impressive figure, since last month 4,865 was already...
Didier Briel
didier_briel
Offline Send Email
Dec 1, 2008
1:06 pm
12380
Sorry for the newbie question, but I have been looking through the documentation and I can't find an answer to my question. I just downloaded OmegaT for my...
Michael McGrath
michael5799042
Offline Send Email
Dec 1, 2008
1:31 pm
12381
... If she wants/needs a glossary for a specific job, she just creates one from scratch. The instructions are in the manual. Jean-Christophe Helary ... ...
Jean-Christophe Helary
jc_helary
Offline Send Email
Dec 1, 2008
1:33 pm
12382
Michael, The simple answer is "no" - glossaries are not provided; users create their own. A "universal" glossary would in any case be somewhat optimistic. ...
Marc Prior
lin4trans
Offline Send Email
Dec 1, 2008
1:34 pm
12383
In fact, i do not know but if she want she can create a glossary via Internet. i think " http://www.lexicool.com/ " can help her to find glossaries. ...
ahmet kaldirim
akaldirim
Offline Send Email
Dec 1, 2008
2:01 pm
12384
I knew that dowloading twice a day would pay off :) Olivier ... From: Didier Briel <d.briel@...> Subject: [OmT] New download record To: "OmegaT"...
olivier vasseur
oliviervasse...
Online Now Send Email
Dec 1, 2008
4:53 pm
12385
Hi! Is it possible to impose a character number limit to a Translation Unit? I.e., if the source segment has 90 characters, then the translated segment would...
joseraeiro
Offline Send Email
Dec 2, 2008
10:15 pm
12386
... joseraeiro ... Not currently. What OmegaT offers is displaying permanently the number of characters of the translation, compared with the number of...
Didier Briel
didier_briel
Offline Send Email
Dec 2, 2008
10:30 pm
12387
Thank you so much Didier. ... Behalf Of ... characters of the ... text, in...
joseraeiro
Offline Send Email
Dec 2, 2008
11:18 pm
12388
Well, this is what is going on, maybe someone can help? I've translated a large document. OmegaT is working fine except, when I try to create a translated...
Anna Wilson
anna1wilson2
Offline Send Email
Dec 3, 2008
1:09 am
12389
... Anna, What format is your source document ? If it is an OpenOffice.org document, it is very possible that you forgot to check the tags. Use the menu Tools...
Jean-Christophe Helary
jc_helary
Offline Send Email
Dec 3, 2008
1:16 am
12390
No, I did not forget to check the tags, the tags are fine. Yes, it is an OpenOffice document - I thought it was the only way to get OmegaT to work with it... ...
Anna Wilson
anna1wilson2
Offline Send Email
Dec 3, 2008
1:47 am
12391
... So, you can open the source document in OpenOffice.org but when you try to open the target document you get a blank page ? What do you call corrupt ? Do...
Jean-Christophe Helary
jc_helary
Offline Send Email
Dec 3, 2008
1:50 am
12392
Yes, I get a message telling me that the document is corrupt and offering to fix it. When I say fix it, it comes up as an empty page; when I say no, it won't...
Anna Wilson
anna1wilson2
Offline Send Email
Dec 3, 2008
2:01 am
12393
... Anna, In OmegaT, when you do Ctrl+T (or Cmd+T if you are on Mac), what do you get ? Jean-Christophe Helary ... http://mac4translators.blogspot.com/...
Jean-Christophe Helary
jc_helary
Offline Send Email
Dec 3, 2008
2:03 am
12394
That there are no tag errors. ________________________________ From: Jean-Christophe Helary <fusion@...> To: OmegaT@yahoogroups.com Sent: Wednesday,...
Anna Wilson
anna1wilson2
Offline Send Email
Dec 3, 2008
2:14 am
12395
Actually, thank you - I've found a couple of tags that needed correcting... Am trying to create a translated document now but it's too late -I've redone the...
Anna Wilson
anna1wilson2
Offline Send Email
Dec 3, 2008
6:05 am
12396
i think this would be an obstacle for quite many language pairs. -k...
kristian kankainen
kristian.kan...
Offline Send Email
Dec 3, 2008
7:31 am
12397
I agree with Kristian. Such a limitation would render some of my translations impossible. If people would find this helpful, maybe it could be a option, but...
Sister Claire
quietasanun
Offline Send Email
Dec 3, 2008
7:36 am
12398
hello, how can i translate INI defined XML files with omegaT 2.0 I have both ini and xml files. any idea? thanks. ...
Ben
zhazhenzhong
Offline Send Email
Dec 3, 2008
7:43 am
12399
... Ben ... I you mean XML files with the corresponding configuration INI file designed for Trados, you cannot. ... Depending on the XML files, there might be...
Didier Briel
didier_briel
Offline Send Email
Dec 3, 2008
11:43 am
12400
I just received a project from a client in multiple languages, ES, FR and PT, all to be translated to my native EN_US. So, I was thinking...how to go about...
anthony baldwin
tonytraductor
Offline Send Email
Dec 3, 2008
2:16 pm
12401
... You'll still have to change the source language of each SU in the 3 original TMXs. I suggest you use a bogus language as source (or a language that you are...
Jean-Christophe Helary
jc_helary
Offline Send Email
Dec 3, 2008
2:26 pm
12402
On Wed, Dec 3, 2008 at 9:26 AM, Jean-Christophe Helary ... Okay, that's easy enough to do with find/replace in a text editor. thanks tony -- ...
baldwin linguas
tonytraductor
Offline Send Email
Dec 3, 2008
10:53 pm
12403
I have a previously translated MS word doc (which I will be converting to Open Office format.) What's the best alignment tool to create a tmx file for this ...
remedioslabella16
remedioslabe...
Offline Send Email
Dec 4, 2008
3:19 am
12404
... bitext has a graphical interface, aligner and bligner are command line tools. In any case you'll need to work from plain text files. I suggest you open the...
Jean-Christophe Helary
jc_helary
Offline Send Email
Dec 4, 2008
3:23 am
12405
I've checked the web and found that Debian, Ubuntu, Fedora, FreeBSD, Gentoo had OmegaT (one version or another) in their packages. Did I miss a distribution ? ...
Jean-Christophe Helary
jc_helary
Offline Send Email
Dec 4, 2008
5:43 am
12406
ArchLinux has it in its AUR. It's a kind of community-mantained ports system. It has both the stable and the beta versions available for installation. -- ...
vim
v_arguelles
Offline Send Email
Dec 4, 2008
6:15 am
12407
Thank you Victor. ... Jean-Christophe Helary ... http://mac4translators.blogspot.com/...
Jean-Christophe Helary
jc_helary
Offline Send Email
Dec 4, 2008
6:19 am
Messages 12378 - 12407 of 17367   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help