I have started to use omegat on ubuntu. I have two issues: the most important is it displays foreign characters as empty rectangles. The second, I can't make a...
... This is because you use text files as source and you have not properly set their encoding. ... Maybe you need to create an alias. In both cases, check the...
... Hi, just modify the wrapper script with any text editor. Add the line: cd `dirname $0` Before the line that actually launches the OmegaT jar file. Then...
It always pays to read the manual.... Windows always spoonfed things, so there was little need to read manuals. Just started with Ubuntu. Went to File Filters...
or just change the file to .txt1, which is automatically falls under the encoding listed above, as opposed to just .txt ... -- Terrence Keenan tel.:...
I have updated Toxic (Trados-OmegaT-eXchange), the utility that enables Trados Tag Editor (TTX) files to be translated in OmegaT. With Didier Briel's help...
... To create a desktop icon, you can also try the following: right-click on the desktop, then choose "Create Launcher...". Fill in the required fields, and in...
Oi Anthony, Obrigado pela dica :-) Segue em anexo alguns exemplos dos arquivos XMI. Yves entrou em contato comigo e lhe enviei esses exemplos. Ele vai...
... Paulo Moreira ... inside tags as attributes. Then you have indeed no choice but to modify an existing filter. (Or, of course, pre and post process the...
Hi Paulo, I've looked at the two sample files you sent. XMI looks a bit messy for localization :) You may be able to create an OmegaT project for them with...
... Infelizmente, não pode enviar anexos à lista, pois, não vejo os arquivos. Talvez mais alguém na lista tem algum conhecimento desses? (Maybe someone on...
I'm playing with the new interface for scripting. I'm trying to create a small shell-script that takes the contents of the source.txt file and copies all of...
... Have you tried the '-selection' option to xclip? There is a good chance java does not use the x primary selection, as it is multi'platform. ... I think...
I've tried using -selection clipboard, primary, secondary and buffer-cut, but none worked on OmegaT, even though I could paste to other applications. ... ...
I asked a client for some glossary files to feed to CSVConvert, and she offera a TRADOS TMW file. What could take be? A quick Google search found this ancient...
... Am I correct in assuming that you're referring to one approach to handling "tag forests": clumping all the tags together at the beginning or end of the...
... That would not work with MSO 2007 format because the strings have to be within the tags but that could greatly simplify tag groups manipulation... ... I...
Robert, I've tried your script but the "while" loop that pretty much runs constantly takes up to 60% of the CPU and is not visible when you run top... I am...
... I've written only one working perl script in my entire life. Do you feel better now ? ;) Jean-Christophe Helary ... http://mac4translators.blogspot.com/...
... I'm trying to think of a way to slow down the loop but first of all, I'm thinking about the structure: 1) you set velho 2) you start an endless loop 3) you...
The 1 sec wait can be longer than what some users can actually wait, but reducing that (I went as low as 0.1) does dramatically increase resources use and for...
... TMW is the extention for a TRADOS translation memory (actually there's usually four files to each of them, but *.tmw is the bulk). So the lady either does...
... There is something weird happening with the piping... It is not updated properly in OmegaT but when I try to paste outside, I get the correct strings... ...
... It looks like being in OmegaT keeps the pasteboard from being properly updated. I've done a few tests and the script works ok when used the following way: ...
Thank you for the report. ... This looks like a bug to me. Would you mind filling a report on SourceForge about that ? ... There is not localization team for...