Search the web
Sign In
New User? Sign Up
OmegaT · Free Computer Assisted Translation
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Message search is now enhanced, find messages faster. Take it for a spin.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 8696 - 8725 of 15919   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
8696
Well, the first idea was to rewrite the engine. But then I came to the idea to reuse insetad of rewrite, so I asked the Heavens for help, and the finger of the...
Bartko, Zoltan
bartkozo
Offline Send Email
Aug 1, 2007
8:54 am
8697
So, who neeeds this Trados thing anymore? ... ____________________________________________________________________________________ Take the Internet to Go:...
olivier vasseur
oliviervasse...
Offline Send Email
Aug 1, 2007
9:14 am
8698
... Those who sell it ;) JC...
Jean-Christophe Helary
jc_helary
Offline Send Email
Aug 1, 2007
10:17 am
8699
Great news, JC. I will mention them in my next OmegaT presentation scheduled for this Saturday in Dallas, TX. Also, I would like to know how to tweak the fuzzy...
thelma sabim
tlsabim
Offline Send Email
Aug 1, 2007
1:09 pm
8700
... And don't forget to suggest that the test version is more stable/ usable than the stable one :) ... No need to be a programmer but you need to change the...
Jean-Christophe Helary
jc_helary
Offline Send Email
Aug 1, 2007
2:13 pm
8701
Hi I am new using OmegaT and I translate texts into French. As explained on the omegaT exercise, I created my glossary in simple text, *.tab, code: UTF-8. in...
laurefor
Offline Send Email
Aug 1, 2007
4:03 pm
8702
Hi Laure, Your glossary file should have the extension .utf8, not .tab. Marc...
Marc Prior
lin4trans
Offline Send Email
Aug 1, 2007
4:07 pm
8703
Hi, I told you some times ago that my company may be interested by OmegaT and may do some development on it. I'm sorry to announce that they think they don't ...
Aznar Jocelyn
lejocelyn@...
Send Email
Aug 1, 2007
4:28 pm
8704
... This setting is in the following file src/org/omegat/util/OConsts.java in line 85. It seems to me that it is safe to change just the number and recompile. ...
Tiago Saboga
tiagosab
Offline Send Email
Aug 1, 2007
4:35 pm
8705
... Sure. /** The smallest threshold to detect a fuzzy match string */ public static final int FUZZY_MATCH_THRESHOLD = 30; in util/OContsts.java You...
Didier Briel
didier_briel
Offline Send Email
Aug 1, 2007
4:39 pm
8706
Et si je ne me trompe pas, les .tab files sont en codage "ANSI" sous windows? Donc Laure, en utilisant une .tab il suffit de l'enregistrer en ANSI dans...
marke67@...
marke_67
Online Now Send Email
Aug 1, 2007
4:50 pm
8707
... windows? Les fichiers .tab sont (c'est à dire: doivent être) en codage du système utilisé. Ça peut suffir, ou non - ça dépend. C'est plus facile...
Marc Prior
lin4trans
Offline Send Email
Aug 1, 2007
5:06 pm
8708
Ah ok! Je suis en train de nourir constamment le fichier .tab, pour cette raison c'était plus facile pour moi de l'enregistrer simplement sans me poser de...
marke67@...
marke_67
Online Now Send Email
Aug 1, 2007
5:15 pm
8709
Greetings, I have been tentatively invited to give a presentation on F/OSS for translators at a meeting of the New England Translators Assoc. (netaweb.org), of...
anthony baldwin
photodharma
Offline Send Email
Aug 2, 2007
12:10 am
8710
During the December ProZ conference in Dortmund I have a 2hour workshop on OmegaT planned: http://www.proz.com/conference/13 I'll sure do my best to save the...
Vito Smolej
smolejv
Offline Send Email
Aug 2, 2007
12:32 pm
8711
So it's been you who will be doing the workshop. I've already wondered who's the mysterious person behind this. ;) Sonja ... ...
S. Tomaskovic
tomaskovicde
Offline Send Email
Aug 2, 2007
2:05 pm
8712
Has anybody already translated the OmegaT wikipedia page into French? and into spanish? If not, I propose to do it. I am quite new to OmegaT but I like it very...
soucharenko
Offline Send Email
Aug 2, 2007
5:09 pm
8713
... into spanish? The Wikipedia page: French yes, Spanish no. The web page: French no, Spanish yes (it's in progress). Marc...
Marc Prior
lin4trans
Offline Send Email
Aug 2, 2007
5:14 pm
8714
Tony, I am not a programmer, so not the right person you are looking for. However, my second presentation about OmegaT (scheduled for this Saturday), is almost...
thelma sabim
tlsabim
Offline Send Email
Aug 2, 2007
6:03 pm
8715
I do translations from English to Albanian. Since in Albanian language we use all Latin base alphabet with few letters like ë = &euml; and Ë = &Euml; and ç...
Ahmet N Murati
ahmeti_m
Online Now Send Email
Aug 2, 2007
8:54 pm
8716
Hi there, do you need help in Turkish? ... From: Ahmet N Murati <ahmeti_m@...> To: OmegaT@yahoogroups.com Sent: Thursday, August 2, 2007 11:49:56 PM ...
Nahit KARATASLI
nahitkaratasli
Offline Send Email
Aug 2, 2007
11:15 pm
8717
... The French Wikipedia page is not really a translation. Merely a draft. I don't think it would be a problem overwritting the overlapping contents with a new...
Jean-Christophe Helary
jc_helary
Offline Send Email
Aug 2, 2007
11:17 pm
8718
... It looks like Erhan Yükselci has started working on the user manual and the web site. Erhan, can you confirm ? Do you need help with the ongoing work ? ...
Jean-Christophe Helary
jc_helary
Offline Send Email
Aug 3, 2007
1:43 am
8719
I'd like to encourage OmegaT users to make use of the "Calendar" feature of the OmegaT Yahoo site to anounce new events where OmegaT is presented, or anything...
Jean-Christophe Helary
jc_helary
Offline Send Email
Aug 3, 2007
1:57 am
8720
Merci pour tous ces conseils! j'ai essayé plus ou moins toutes les variantes: extension et encodage utf-8 extension txt et concodage ANSI et finalement, the...
laurefor
Offline Send Email
Aug 3, 2007
5:43 am
8721
... Attention, dans le cas d'un encodage utf-8 l'extension doit être: ".utf8" sans tiret. Jean-Christophe...
Jean-Christophe Helary
jc_helary
Offline Send Email
Aug 3, 2007
5:57 am
8722
je vais donc ré-essayer sans le tiret. C'est peut-être la raison des problèmes que j'avais. Si ça marche, j'aurai donc 2 variantes qui fonctionnent. Merci!...
laurefor
Offline Send Email
Aug 3, 2007
6:20 am
8723
On debian-fr I was just told that it was possible to have collective maintenance of packages: http://wiki.debian.org/AliothPackagingProject JC...
Jean-Christophe Helary
jc_helary
Offline Send Email
Aug 3, 2007
6:23 am
8724
Zdravo, Sonja Ill definitely do my best and wiull probably need help (ill be in touch soon) ... und Entspannung dient. BE A BETTER MEDIZINMANN!...
Vito Smolej
smolejv
Offline Send Email
Aug 3, 2007
5:23 pm
8725
Hi, I did a search of the software help and the forum archives, but I can't figure out how to see the source and target segments at the same time. I can see...
Tina Lieu
ttlieu_email
Offline Send Email
Aug 3, 2007
6:10 pm
Messages 8696 - 8725 of 15919   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help