Assalamualaikum warahmatullah, Hi apa khabar semua, harap masih tak terlambat tu sertai projek ini. masih ada kekosongan..? mungkin boleh membantu dlm...
W'salam Rezdrake, Terima kasih atas minat anda kepada projek Singa Emas. Projek ini masih lagi berjalan. Glosari sekarang telah pun 86% diterjemahkan, dan...
Oh ye, sebelum saya terlupa, laman web untuk aktivity terjemahan adalah disini: http://oo-l10n-my.sourceforge.net/ ... -- Jangan sokong Microsoft, gunakan...
Status Terjemahan Glosari OpenOffice Jumlah Istilah Glosari: 11047 Istilah telah diterjemah: 9506 (86%) Istilah belum diterjemah: 1541 (13%) Istilah telah...
Status Terjemahan UI Mesej OpenOffice Jumlah Istilah UI Mesej: 20816 Istilah telah diterjemah: 7212 (34%) Istilah belum diterjemah: 13604 (65%) Istilah telah...
Status Terjemahan Glosari OpenOffice Jumlah Istilah Glosari: 11047 Istilah telah diterjemah: 9581 (86%) Istilah belum diterjemah: 1466 (13%) Istilah telah...
Status Terjemahan UI Mesej OpenOffice Jumlah Istilah UI Mesej: 20816 Istilah telah diterjemah: 7944 (38%) Istilah belum diterjemah: 12872 (61%) Istilah telah...
... Sharuzzaman Ahmat Raslan __________________________________________________________________ Pre-order the NEW Netscape 7.0 browser. Reserve your FREE CD...
Terima kasih Man, aku dah pun jawap. -- Sqew, Terima kasih kerana menyertai projek Singa Emas. Disamping terjemahan dan semakan, kita juga perlukan ahli...
Status Terjemahan Glosari OpenOffice Jumlah Istilah Glosari: 11047 Istilah telah diterjemah: 9733 (88%) Istilah belum diterjemah: 1314 (11%) Istilah telah...
Status Terjemahan UI Mesej OpenOffice Jumlah Istilah UI Mesej: 20816 Istilah telah diterjemah: 8171 (39%) Istilah belum diterjemah: 12645 (60%) Istilah telah...
Aku lum cube install RH punye OO RPM. Setau aku kalu nak ikutkan OO yang original, dier memang tak di I18n (Internationalized) dengan betui. Ini bermakna,...
Enter your vote today! A new poll has been created for the OpenOffice-L10N-MY group: Ada satu kompani yang ingin ambil alih projek terjemahan Open Office ke...
OpenOffice-L10N-MY@ya...
Aug 22, 2002 3:10 pm
375
Pada pendapat saya, asalkan terjemahan tu tetap Open Source dan boleh di akeses oleh semua, dan semua ahli yang telah membuat sumbangan di beri kredit (bukan...
Pada pendapatan saya .. saya ingat . bagus di Open source kan dan boleh di guna oleh semua orang .. kalau org nak ambil itu nak buat open source dan free .. ...
wan
wan@...
Aug 22, 2002 4:10 pm
377
So, kalau kompani tu terjemahkan (menggunakan kompani terjemahan profesional yang lain) dan bagi balik ke open source kau rasa okay cam tu? Aku rasa pun cam...
assalamualaikum. mungkin saya ni rebel sikit. tapi saya rasa saya tak setuju bagi pada syarikat untuk buat terjemahan. sebab, syarikat kat malaysia ni tak...
assalamualaikum. sambung sikit. ni contoh apabila syarikat tak mengendahkan lesen GPL. bila diugut untuk dibawa ke mahkamah dengan bantuan FSF, baru diaorang...
Haah.. maaf la.. aku berpendapat sama.. mungkin pasal ada sindrom "nak untung cepat".. ok.. aku bersetuju ngan sharuzzaman.. as a company.. bila pikirkan pasal...
Status Terjemahan UI Mesej OpenOffice Jumlah Istilah UI Mesej: 20816 Istilah telah diterjemah: 8190 (39%) Istilah belum diterjemah: 12626 (60%) Istilah telah...
Status Terjemahan Glosari OpenOffice Jumlah Istilah Glosari: 11047 Istilah telah diterjemah: 9733 (88%) Istilah belum diterjemah: 1314 (11%) Istilah telah...
Assalamualaikum... aku hanya penyumbang kecil dalam projek terjemahan ini.., itu pun sebab masa aku aktif tuh.. aku memang tak dak kerja kat office aku.. lepak...
Aha maaf la kan.. setiap mende ada pro dan kontra nya cuma cara kita nak memahami sesuatu permasalahan tu.. dan meyelesaikan secara baik... ok.. ada sket nak...
Terima kasih kerana memberi pendapat tentang isu ini. Saya dah membuat keputusan yang usaha Singa Emas ini akan diteruskan sehingga tamat. Isu yang perlu...
... saya jangkakan ramai yang akan suka dan tersenyum girang dengan keputusan bustamam ni... dan mungkin ini salah satu cara menghayati erti kemerdekaan.....