Status Terjemahan Glosari OpenOffice Jumlah Istilah Glosari: 11047 Istilah telah diterjemah: 11041 (99%) Istilah belum diterjemah: 6 (0%) Istilah telah...
Status Terjemahan UI Mesej OpenOffice Jumlah Istilah UI Mesej: 20912 Istilah telah diterjemah: 20287 (97%) Istilah belum diterjemah: 625 (2%) Istilah telah...
Status Terjemahan Glosari OpenOffice Jumlah Istilah Glosari: 11047 Istilah telah diterjemah: 11041 (99%) Istilah belum diterjemah: 6 (0%) Istilah telah...
Status Terjemahan UI Mesej OpenOffice Jumlah Istilah UI Mesej: 20912 Istilah telah diterjemah: 20288 (97%) Istilah belum diterjemah: 624 (2%) Istilah telah...
Status Terjemahan Glosari OpenOffice Jumlah Istilah Glosari: 11047 Istilah telah diterjemah: 11041 (99%) Istilah belum diterjemah: 6 (0%) Istilah telah...
Status Terjemahan UI Mesej OpenOffice Jumlah Istilah UI Mesej: 20912 Istilah telah diterjemah: 20291 (97%) Istilah belum diterjemah: 621 (2%) Istilah telah...
Status Terjemahan Glosari OpenOffice Jumlah Istilah Glosari: 11047 Istilah telah diterjemah: 11041 (99%) Istilah belum diterjemah: 6 (0%) Istilah telah...
Status Terjemahan UI Mesej OpenOffice Jumlah Istilah UI Mesej: 20912 Istilah telah diterjemah: 20291 (97%) Istilah belum diterjemah: 621 (2%) Istilah telah...
Status Terjemahan Glosari OpenOffice Jumlah Istilah Glosari: 11047 Istilah telah diterjemah: 11041 (99%) Istilah belum diterjemah: 6 (0%) Istilah telah...
Status Terjemahan UI Mesej OpenOffice Jumlah Istilah UI Mesej: 20912 Istilah telah diterjemah: 20291 (97%) Istilah belum diterjemah: 621 (2%) Istilah telah...
Status Terjemahan Glosari OpenOffice Jumlah Istilah Glosari: 11047 Istilah telah diterjemah: 11041 (99%) Istilah belum diterjemah: 6 (0%) Istilah telah...
Status Terjemahan UI Mesej OpenOffice Jumlah Istilah UI Mesej: 20912 Istilah telah diterjemah: 20291 (97%) Istilah belum diterjemah: 621 (2%) Istilah telah...
Status Terjemahan Glosari OpenOffice Jumlah Istilah Glosari: 11047 Istilah telah diterjemah: 11041 (99%) Istilah belum diterjemah: 6 (0%) Istilah telah...
Status Terjemahan UI Mesej OpenOffice Jumlah Istilah UI Mesej: 20912 Istilah telah diterjemah: 20291 (97%) Istilah belum diterjemah: 621 (2%) Istilah telah...
... ntah.... bustamam kena define direction kot... & kena ada org di kalangan kita kena join "marketing" otherwise orang marketing ke hulu, kita ke hilir. we...
Napa aku punya posting tak kuar ek? Aku ghasa first thing kita buat election. ... Subject: Re: [myoss]OpenOffice.org Community Marketing Contact Date: Sun, 24...
Plan saya dalam masa yang terdekat: 1) Maintain laman web http://my.openoffice.org/. Di situ kita akan letakkan maklumat tentang pakej untuk Tamil, Hindi,...
insyaallah aku cuba membantu mana2 termampu ikut kemampuan aku... ... __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! SiteBuilder - Free, easy-to-use...
plan saya 1. minta webmaster update http://l10n.openoffice.org/localization_responsibilities.html supaya ada URL 2. paksa 2 marcon tu suh join mailing list ni,...
... err ianya cadangan & bukan plan.... ... sebelum tu kita kena decide URL dulu... cadangan lagi: kena boh URL kat footer mailing list so that senang nak...
... Tak tau kenapa kene tendang, ni aku post sekali lagi: Bagus gak tu. Selalunya orang konfius antara "my" dengan "ms" sebab dah biasa dengan domain ".my"...
... Bila aku chat dengan Dieter dier selalu tanya pasai status Glosari, status mesej UI. Nanti aku suruh dia updatekan status laman web tu. ... Colin Charles...
... Boleh kita recruit ahli yang dari DBP? Embun et.al. Tak pun Safiah dari Tintajauhari, takut conflict of interest pulak sebab dia ada kaitan dengan...
... pasal tu masa fosscon booth aku nama dia GNOME-ms aku tak guna "projek gabai" ke apa ke.... so aku rasa, instead of guna nama projek sedia ada kita kena...
... these girls need our love maybe longgokkan diorang ni dlm 1 mailing list lain dimana dlm mailing list tu just untuyk tanya istilah so that discussion dlm...
... Sapa lagi yang pandai handle team perempuan kalau tak perempuan. gbum leh lead pompuan? Kita boleh buat beberapa cara untuk terjemah, menggunakan web cam...