... aiseh.dah antar binding kat Kajang la (murah,satu jilid RM14.50,kat sini RM 40 setiap satu,tu buat tiga set ,dua antor,satu antor publisher hee hee... :p )...
Tak der perubahan pada mesej UI untuk OOo RC5, jadik saya tak perlu merge mesej ke Singa Emas. Mesej binari untuk RC4 masih boleh digunakan untuk RC5. Saya...
Buat masa nie, kitorg dah settlekan build environment utk linux. ismas & azah tgh betulkan mesej BM untuk dikompil. saya pula tgh cari solution untuk mergekan...
salam, tanye sket. pada bar menu terdapat beberapa perkataan yang seumpama ini "0J8L:Macros:0J8L". adakah kerana ianya belum diterjemahkan lagi? bang bus .....
Bustamam, Semasa terjemah ada perkataan yang mengandungi aksara ~ , sebagai contoh: EN : F~ile apa tujuan aksara ~ . Kalau contoh diatas boleh la saya terjemah...
rasanya itu untuk kemudahan pintasan kekunci (shortcut key). bawah huruf ade garisan. jadi seeloknya perlulah diselaraskan supaya semua dapat berfungsi. boleh...
Oh, a'ah. Kalu ader mesej yang cam tu, maksudnya dia belum diterjemah. Jadi boleh amek kekunci dier (4 huruf sebelum, dan selepas mesej tuh), dan gunakan...
aksara ~ tu digunakan untuk "accelerator key". Maksudnya cam contoh Syed bagi tu, "F~ile" tu, kalau dalam menu, nak pilih "File", boleh tekan <alt>i, terus...
Tahniah atas kejayaan membina OOo dalam BM. Korang pakai yang maner Native atau Extern, atau kedua2? Aku dah cuba pakai OOo-build yang Sebol bagitau tuh,...
belum siap sepenuhnya, baru settlekan environment untuk build je. kitorg guna cara native. skrg nie tgh mergekan mesej BM. sbb ada mesej yg belum ditranslate...
boring tui bila dapat mail orang TSV ni. alienated ako ^_^ dalam KDE ada skrip,Dr Klash. tapi so far belum pakai lagi,jadi skrip ni akan check clash utk...
Bustamam, Buat masa ni kami dah berjaya membina OOo dalam BM secara native. Sebelum ni ada masalah bila run setup, keluar byk error mesej "object<xxx> is ...
Untuk platform Linux Intel boleh dimuatturun dari laman web Singa Emas dalam kategori baru "perisian". Saya dah updatekan dokumen binaoo60.txt dan OOlang60.tgz...
Status Terjemahan Glosari OpenOffice Jumlah Istilah Glosari: 11047 Istilah telah diterjemah: 11043 (99%) Istilah belum diterjemah: 4 (0%) Istilah telah...
Status Terjemahan UI Mesej OpenOffice Jumlah Istilah UI Mesej: 27327 Istilah telah diterjemah: 22954 (83%) Istilah belum diterjemah: 4373 (16%) Istilah telah...
... Kalau ikut gaya GNOME _Fail _Edit _Lihat .... _Bantuan Ke_utamaan _Buka Ba_ru _Keluar actually better kena ada standard untuk accesskey dlm BM tapi aku tak...
Good work bustamam, lepas nie boleh release utk windows :) Kat menu Fail > Export ada character pelik. Kenapa jadi camtu? Masa installation pun sama. Lagi satu...
... Untuk windoze? Alamak aku dah windoze free nih, maleh nak pasang balik :) Oh menda mesej ID tuh ek? :) Tu sebab skrip mergeallmsgs.pl tambah mesej ID kat...
... http://groups.yahoo.com/group/OpenOffice-L10N-MY/files/Cekupan%20Skrin/OOo1.1/semakeja.jpg ... Nanti aku cuba, aku pakai VNC dari ghumah. Nanti restart...
Mengenai spellchecker untuk bahasa melayu tu, saya dah buat step yang sama seperti OpenOffice 1.0.3, cuma untuk OpenOffice 1.1 kat bahagian Tools -> Optios ->...
Bustamam, camna boleh okey pulak semak ejaan tu? ada apa2 yg saya missing ke? Ke dah edit dalam source??? Sebelum ni saya buat seperti step dibawah : 1) Edit...
A'kum Bustamam, saya dah cuba guna openoffice versi malay tu, ada sikit bug seperti dibawah: Seperkara lagi, mengenai spellchecker tu, bila guna OpenOffice...