Dear Graeme, You should also look at some relevant technical standards and reports at Unicode (http://www.unicode.org/reports/index.html) including Unicode ...
Dr. Sarmad Hussain
sarmad.hussain@...
May 10, 2004 9:45 am
2
Additional link: http://www.columbia.edu/~ph2046/iats/it/Chilton_slides.pdf Regards, Åke ... reports at ... Unicode ... Text ... word...
On Mon, 10 May 2004 10:43:31 -0000 ... maybe some links (in sections i18n/l10n , unicode etc) in my bookmarks at http://www.indlinux.org/bookmarks.html might...
Dear all, Open Office 1.1 for windows does seem to have certain problems displaying devanagri characters. In open office writer the basic conjuncts and...
Amar, We have the same display problem in Khmer. When characters are typed, they do not always display correctly, then when you update the page or change the...
Javier SOLA
javier@...
May 12, 2004 6:48 am
6
... "Syllables" [tsheg- are separated in Dzongkha by U+0F0B (TSHEG), another punctuation character oe any space character. Each "syllable" in Dzongkha is a...
FYI ... Hi all, Second issue of L10n newsletter is out at http://www.indlinux.org/nl/issue2.php <http://www.indlinux.org/nl/issue2.php> Highlights of this...
hi all, The xkb mapping file that i have currently works fine for application like GEDIT, mapping works fine.i am using Redhat 9 distribution. I also have the ...
Dear All, I am working with Nepali Unicode fonts and php for the website www.katipuronline.com. The unicode fonts are not being displayed properly eventhough i...
On Wed, 26 May 2004 07:14:49 -0700 (PDT) ... In openoffice menu Tools -> Options | Language settings -> Languages , try checking the Asian language enabled and...
Dear all, I have implemented locale file for Dzongkha script called dz_BT.UTF-8 using GNU C library. Everything went well except that when I m using the locale...
Hi, Please check that when you save the HTML file, then try using notepad in Windows 2000 and in the Encoding option (while saving the file), select UTF-8....
hi, thanks for ur kind help. Regarding the problem, i dont know why it is not woking with the Openoffice.org package found in Redhat 9 distribution . Well...
... Nyima I thinks OpenOffice uses the OpenType layout routines in ICU and these do not yet support Tibetan / Dzongkha script - once they do, and an updated...
... Could you check the result of 'locale -a' command? Is your locale listed? ... You may just use the 'sort' utility to sort a word list file (one word per...
Theppitak Karoonboony...
thep@...
May 28, 2004 5:15 pm
17
... dz_BT.UTF-8 ... definition ... 1) Within your translation application, is there away to specify your newly created locale dz_BT.UTF-8? Locate dz_BT.UTF-8...
... Oh, yeah, Anousak's point is somehow valid for LC_MESSAGES used by GNU gettext. However, please note the difference with GNU C library. The data used by...
Theppitak Karoonboony...
thep@...
May 29, 2004 11:07 am
19
Those who are familiar with Sindhi, Urdu or Pashto on this list, could you affirm the collation sequences listed for these languages in the attached files (see...
Hi, I am looking for a way of searching for Unicode Data in the web (Google and company do not seem to work), or on how to create a CD with Unicode Data (laws...
Javier SOLA
javier@...
May 31, 2004 2:06 am
21
Javier, Can you please elaborate the problem a bit more? I am not sure what you are asking for. sarmad...
Sardam, The specific problem is that we are trying to create a searchable CD (or website) that includes Khmer Unicode Data (laws). We would like to do it ...
Javier SOLA
javier@...
May 31, 2004 3:30 am
23
Google does support search based on Unicode. I can search Sindhi (using Sindhi character not found in Arabic character) words and names using Google and it...
For a CD one way is to just to do this "client side" and make a big jscript index and search the pages with a script like: http://www.tipue.com/ (there's a...
Graham Todd
gtodd@...
May 31, 2004 3:53 am
25
Dear Dr. Sarmad, Please uplaod the files in Files sections, as they are no more available throught this email. Regards, Sagar ... could you ... attached ... ...
Jaiver, I know that Plone.org support Unicode. Whether it follows all the laws for Khmer I am not sure. It can be used for a web application or a Live CDROM. ...
Sunil Abraham
sunil@...
May 31, 2004 6:27 pm
27
Seeing as Python handles Unicode strings fairly well now, let me suggest a server side solution using Zope!! The Zope catalog and database functions are quite...
Graham Todd
gtodd@...
May 31, 2004 7:45 pm
28
Hello, This email message is a notification to let you know that a file has been uploaded to the Files area of the PANLocalization group. File :...
PANLocalization@yahoo...
Jun 1, 2004 4:25 am
29
Dear all, As previously stated, localisation concerning Dzongkha script in Red Hat linux 9 is almost complete.Here the character mapping along with keyboard...
Dear pema, as afar as i know ,if you are talking about the sort utilty ie. /bin/sort then it is not related to linux kernel.. it is part of the package named ...