Does anyone know how to create or have a macro to convert edict format into Supermemo QA format (or even Mnemosyne format)? For example, I have some text that...
there's a little program called converter in the files section (not sure wether from this list or that of supermemo) it converts directly from Edict to the XML...
Has anyone put together a SM file for RTK II? Or even better, has anyone put together a SM file that combines RTK II and RTK III (part II reading)? If not, is...
I started to do one for RTK II, but I didn't finish it, and I started adding words that I found in my own study... is a bit disappointing that to learn some...
You know, as much as I like RTKI, I feel that the RTKII method is flawed. I mean, it really isn't a method at all. That being said, it might be nice to have...
I agree with you. I've pointed this out before, but I'll do it again, since I've never gotten any kind of response. If you read his methodology in RTK2, all...
use firefox with MOJI extension (it uses EDICT) it let's you export the words you looked for and with some tweaking you can review them with supermemo or...
... For limited online use I've used http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/wwwjdic.html For ofline use I use JWPce. It is a SIMPLE japanese word processor that...
Hi All ... I thought it may be worth mentioning Anki ( http://repose.cx/anki/ ) It does the same kind of thing that supermemo does (but IMHO far better) and...
FOKS (Forgiving Online Kanji Search) is a very useful tool when you almost remember a word, or if you remember one reading but not the correct one. Info can be...
hey, I never heard of Anki, but it does look quite nice do we know anything more about the algorithm "a friend" of the author did? too bad it does not run on...
Hi all, If you are not a Facebook member already, you can probably ignore this.. One of my friends has made a Facebook Kanji Test application which can be...
To Mods: My sincere apologies if this isn't meant to be here. [:p] My client, a well established US MNC, is seeking suitable candidates to join their dynamic...
Hello, I'm working my way through RTK and have a question concerning a couple of Heisig's definitions. 町 (Heisig RTK #92) is defined as "village". Later, 村...
machi is certainly bigger than mura, but the main point of heisig, rather than the accuracy of the meanings is the ability to record a kanji in each word ---...
... I wouldn't call it a mistake so much as a difference in definitions. In Japanese administrative nomenclature, $Bmt(I:(B is almost always translated as...
Mex - Thanks for looking in the Kodansha dictionary. So far I haven't been checking systematically all of Heisig's definitions, rather just those that appeared...
hey Karl -- sure you'll make it, but to have a feeling that you know them all (or 90% say), better use some flash-card manager, if you're not doing so already...
In this case, if town and village are not suitable why not take the leap and remember them as "machi" and "mura" and forgo the translation into into English....