Is there an online translation site for Coptic into English which one could use to get a basic idea of how a Coptic text is translated?
I have a few texts such as
I) Matthew 27:62 The next day (which is after the day of preparation) the chief priests and the Pharisees assembled before Pilate
In the Coptic is the day mentioned here:
1) the day after the day of preparation
or
2) the day after the eve of Passover (as in Wyclife & the Hebrew Matthew texts)?
~~~~~~~~~~~~~~
II) Matthew 28:1 Now after the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.
In the Coptic is the day mentioned here
1) The end of the Sabbath
2) After the sabbath
& is the "dawn" mentioned here-
1) the lightening up of the stars, or Sabbath lamps
The footnote on the USCCB-NAB states:
2 [1] After the sabbath . . . dawning: since the sabbath ended at sunset, this could mean in the early evening, for dawning can refer to the appearance of the evening star; cf Luke 23:54.
~~~~~~~~
III Matthew 28:19 Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the
***Father and the Son and the Holy Spirit***
Is the trinitiarinan formula there in the Coptic translation?
It is not present in the Hebrew Matthew text.
~~~~~~~~~~~~~~
IV) 1 John 5:7 For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one
Is this verse included in the Coptic version?
M. Basner
Who's never won? Biggest Grammy Award surprises of all time on AOL Music.