Search the web
Sign In
New User? Sign Up
Sahidica
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Show off your group to the world. Share a photo of your group with us.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 18 - 47 of 176   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
18
Most, but not all, English versions of John 10:7 have Jesus saying, "I am the door [Greek: hH QURA] of the sheep." However, the version by James Moffatt (1954...
Solomon
bar_enosh
Offline Send Email
Mar 2, 2007
5:46 pm
19
"p.Sws n.n.esoou" is literally the.shepherd of.the.sheep I have long been aware of this alternate reading, and almost put it into my Greek text as bracketed,...
Joseph
oxyrhino
Offline Send Email
Mar 2, 2007
11:06 pm
20
Logos software should be releasing the Sahidica dvd's oretty soon. They may also be publishing Bohairica as well. ...
Joseph
oxyrhino
Offline Send Email
Mar 20, 2007
3:26 am
21
Joseph, It appears that the Sahidica.org link was not working yesterday, or today thus far. Perhaps it is down for maintenance? Kind regards, Solomon...
Solomon
bar_enosh
Offline Send Email
Mar 20, 2007
12:34 pm
22
It has been down since last Friday. My ISP is now in the process of fixing matters (or so I'm told). Joseph...
Joseph
oxyrhino
Offline Send Email
Mar 20, 2007
1:03 pm
23
Thanks, Joseph. http://www.ctmatrix.org/SahidicaIntro.htm Solomon...
Solomon
bar_enosh
Offline Send Email
Mar 21, 2007
7:10 pm
24
Hi, I have some comments on the Bohairic version I have sent it to you (Joseph) before I join this group But now since I am member of this group, I would like...
Mena (Menes)
xman0802003
Offline Send Email
Apr 2, 2007
7:42 pm
25
Joseph, I have ordered your Sahidic Coptic New Testament from Lulu publications, and hope to make it a companion in my studies. The font of this edition takes...
Solomon
bar_enosh
Offline Send Email
Apr 3, 2007
12:25 pm
26
I don't care much for the font either, especially the M. It was typeset by bibles.org.uk. Joseph Solomon <bar_enosh@...> wrote: Joseph, I have ordered...
JWW Wells
oxyrhino
Offline Send Email
Apr 3, 2007
3:19 pm
27
I have been out of work for over three months now. I have spent most of the time puting some new patents together. One is now officially "patent pending" and I...
Joseph
oxyrhino
Offline Send Email
Jul 8, 2007
8:55 pm
28
Coptic grammarian Bentley Layton has a new book, _Coptic in 20 Lessons: Introduction to Sahidic Coptic With Exercises & Vocabularies_ (Peeters Leuven, 2007) In...
Solomon
bar_enosh
Offline Send Email
Aug 2, 2007
4:41 pm
29
... the more they remain insane." Those of you in the group for a while know I have been out of work since March. I work in applied linguistics, specifically...
Joseph
oxyrhino
Offline Send Email
Aug 26, 2007
4:48 pm
30
This note is directed at Solomon and the question of how Coptic expresses the adjective "divine". Adjectives in Coptic are used, as in many other languages,...
Anthony Alcock
anthony.alcock
Offline Send Email
Aug 27, 2007
8:38 am
31
Dear Anthony, Thanks for your comments on the way Coptic expresses adjectival usage. Layton states that adjectival predicates "are ambiguous," since they may...
Solomon
bar_enosh
Offline Send Email
Aug 29, 2007
9:19 pm
32
Hello Joseph Thank you for the warm welcome to the group and thank you for making me a member. I would like to extend greetings to everybody and I hope to make...
George
gdimitr2002
Offline Send Email
Dec 7, 2007
5:26 am
33
I wonder Joseph what your opinion on that debate might be, a man well versed with Coptic. Cordially, George ... Χρησιμοποιείτε Yahoo! ...
George
gdimitr2002
Offline Send Email
Dec 7, 2007
5:36 am
34
Since I am totally ignorant of Coptic and Sahidic, I found this introductory excerpt useful: Coptic or Coptic Egyptian[3]...
George
gdimitr2002
Offline Send Email
Dec 7, 2007
6:46 am
35
Just a quick update. I am back from Sweden again; at least until the end of the year, and will try to monitor the group daily while I am here. Joseph...
Joseph
oxyrhino
Offline Send Email
Dec 24, 2007
7:55 pm
36
I am working on a Windows-specific html ebook of the parallel Sahidic and Egyptian Greek texts, along with basic Sahidic/English and Greek/English lexicons...
Joseph
oxyrhino
Offline Send Email
Jan 2, 2008
6:55 pm
37
i woulk like to know if there any research between coptic versions and kjv thanks.blessed u...
penecillin2002
Offline Send Email
Jan 4, 2008
4:58 pm
38
... I have done minimal research along those lines, sort of. The KJV is based on the Majority/Byzantine Greek text type; specifically the Textus Receptus (TR)....
Joseph
oxyrhino
Offline Send Email
Jan 5, 2008
2:57 am
39
Last weekend I wrote a Coptic parser that produces html files with clickable words. I started the project because I thought it would help my own studies, but...
christiandanecasey
christiandan...
Offline Send Email
Jan 23, 2008
10:11 pm
40
I most certainly do NOT consider this a violation of Sahidica usage. Quite the contrary, this is precisly the sort of application I want people to create and...
Joseph
oxyrhino
Offline Send Email
Jan 26, 2008
1:32 am
41
This looks like a very useful tool for understanding Sahidic Coptic. A lot of work has been done on the gnostic gospels by scholars. I think it past time for...
Solomon
bar_enosh
Offline Send Email
Jan 28, 2008
2:26 pm
42
For someone who does not read Greek, is there an online English translation of the Coptic texts? M. Basner...
proclaimingsmf
Offline Send Email
Feb 2, 2008
2:40 pm
43
... Unfortunatly, none that I am aware of. There definitely needs to be a new translation. The first step should be to produce a literal and consistent ...
Joseph
oxyrhino
Offline Send Email
Feb 2, 2008
3:00 pm
44
Is there an online translation site for Coptic into English which one could use to get a basic idea of how a Coptic text is translated? I have a few texts such...
talmidim@...
proclaimingsmf
Offline Send Email
Feb 2, 2008
3:33 pm
45
Thus far, I have done translating only in the Gospel of John, not Matthew. But a cursory glance at the Sahidic Coptic text gives I. the Greek word PARASKEUHN...
Solomon
bar_enosh
Offline Send Email
Feb 3, 2008
1:03 am
46
As far as translation goes, I wrote a term paper for my Koine Greek class last semester. I didn't know if my professor knew Coptic, and in order to avoid...
christiandanecasey
christiandan...
Offline Send Email
Feb 7, 2008
1:38 am
47
Christian, I found your paper to be an excellent step in the right direction. I have reached similar conclusions on the work of the Coptic translators and the...
Solomon
bar_enosh
Offline Send Email
Feb 7, 2008
2:18 pm
Messages 18 - 47 of 176   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help