This group is for translators and others requiring assistance in translating difficult words, terms and expressions into Spanish/English. Feel free to join, Spanish English Translation Help Group members will be more than happy to provide you with translation suggestions.
Job postings, resumes, or solicitations for translation jobs may not be posted to this group. Disregarding this arrangement will result in deletion of your message and membership to this group. Job postings, resumes, and job solicitations can be placed on the site Spanish English Translation Jobs.
Estimado Alejandro: Pues, la verdad, no me convence para este contexto. "Standards" en este caso tiene que ver con los requisitos académicos, o sea, de
Aquà les va una palabra dominguera ¿que dicen o cual serÃa su opinión de "Parametros"?  Alejandro de la Luz Dávalos  ________________________________
En mi humilde opinión, es mejor decir "normas académicas de Estado de California". Sin embargo, en una búsqueda de Google comparando las dos frases, veo que
¡Hola a todos!: Quisiera que ustedes me confirmaran el uso de estándares en este contexto. Por algún motivo, no sé si le estaré buscando los cinco pies al