Search the web
Sign In
New User? Sign Up
Spanish_English_Translation_Help_Group · Spanish English Translation Help Group
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Real people. Real stories. See how Yahoo! Groups impacts members worldwide.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 1544 - 1573 of 2156   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
1544
Hi, I don´t know if I would agree that Spanish natives say things the same way that we do in English, how about "Hace calor" "Me gustan aquellos zapatos" ...
bright1948light
Offline Send Email
Aug 2, 2005
9:58 pm
1545
I never said Spanish is the same as English and I never insinuated that everything is translated equally word for word because obviously it is not (in fact...
Brad KIM
bradkgzp
Offline Send Email
Aug 3, 2005
10:45 pm
1546
Hi people. Although I do not know much about translation, I would like to say that I agree with this last letter. Already in the 19th century Humboldt had...
pablo mones
pmonesf
Offline Send Email
Aug 3, 2005
10:45 pm
1547
Clip:......I realized that native Spanish speakers say the same things native English speakers say. They have the same expressions we have, and if there's a...
bright1948light
Offline Send Email
Aug 5, 2005
5:16 am
1548
Yes, well said. I would agree that your statement does sound more accurate to me. You certainly didn't offend at all. I have so little time to answer emails...
Brad KIM
bradkgzp
Offline Send Email
Aug 7, 2005
3:15 am
1549
i'm not sure if i can ask this in the group. if it's not ok, please feel free to delete it or ignore it. i like to have a female penpal (or e-pal..although i...
anastasia
alluring_ana...
Offline Send Email
Aug 7, 2005
3:16 am
1550
Hello, I will just jump in here and suggest that the language in Spain is structured more formally like academic spanish and the language in Mexico is more...
Rosalie Shelton
rosashelton
Offline Send Email
Aug 7, 2005
3:16 am
1551
I have a project coming up that will be sent to me on CDs and the format is in Quark Express. Anyone have any suggestions on the least expensive way to...
Roger
bammbammftworth
Offline Send Email
Aug 15, 2005
9:39 pm
1552
Hello everyone: anybody knows where can I get a glossary that contains part of an auto such trunk, steering wheel, etc. in Spanish/English. Also, car...
spanishtoday2004
spanishtoday...
Offline Send Email
Aug 15, 2005
9:40 pm
1553
what sort of project? Roger <rdenoon@...> wrote:I have a project coming up that will be sent to me on CDs and the format is in Quark Express. Anyone...
jabriol
jabriol2000
Offline Send Email
Aug 17, 2005
1:21 am
1554
http://www.100autoguias.com/parts/automotive/engine/engine_parts/engine.htm...
bright1948light
Offline Send Email
Aug 17, 2005
1:21 am
1555
Hi Roger. I don't think there is an open source program that will emulate quark (others might know better). Therefore the only way to get the program is to buy...
john bateson
john_bateson...
Offline Send Email
Aug 17, 2005
1:22 am
1556
hello.any body know where can i find on line some translated texts or textos bilingues spanish/english thanks ... Appel audio GRATUIT partout dans le monde...
harbouche mustapha
mus1404
Offline Send Email
Aug 17, 2005
4:01 pm
1557
Con la lengua - 17 de agosto de 2005 Alexis Márquez Rodríguez PERÍFRASIS VERBALES Sabemos que el verbo es la categoría morfológica o parte de la oración...
jabriol
jabriol2000
Offline Send Email
Aug 17, 2005
4:01 pm
1558
www.traduciendo.blogspot.com ... From: harbouche mustapha To: Spanish_English_Translation_Help_Group@yahoogroups.com Sent: Wednesday, August 17, 2005 10:17 AM ...
Lucero Andrade
traduciendo
Offline Send Email
Aug 23, 2005
2:52 am
1559
Hello, Mustapha! Yes, there are lots of "bilingual" texts (some of them poorly translated). I think authentic material is better than studing translations. If...
Daniel R Hanson
danhan22
Offline Send Email
Aug 23, 2005
2:52 am
1560
Could anyone please help me to translate the following into Spanish? Intra-articular chondral and meniscal injury in the lumtiligament-injured knee. Thanks, (I...
bright1948light
Offline Send Email
Aug 29, 2005
7:57 pm
1561
Can someone please translate this for me: "Siento la necesidad de disculparse a usted de dar fuera de su número de teléfono. Usted era el único que podría...
cookiecrum1972
Offline Send Email
Aug 31, 2005
5:28 pm
1562
Antonio Ward <antonio_ward_1968@...> wrote: ¡Hola a todos! EN otra lista encontré el siguiente sitio que da cursos de español. La inscripción es...
jabriol
jabriol2000
Offline Send Email
Aug 31, 2005
5:29 pm
1563
Hi everyone, Does anyone know where the address of a good Spanish/English on-line Free Dictionary on Law. I cant seem to find one. Thanks sharon ... Correo...
sharon kirby
sharoncesc
Offline Send Email
Sep 4, 2005
1:36 am
1564
I hope this will help you... ... I feel the necessity to apologize to you to give outside its número of teléfono. You were the único that podría...
Venkatesh age
agevenkat
Offline Send Email
Sep 4, 2005
1:36 am
1565
Hi, I'm a consultant that has just started a relationship with a company in Latin America and we've been communicating to the best of our ability. As they have...
Erika Walker
changingmindz
Online Now Send Email
Sep 21, 2005
2:50 pm
1566
Hello, I'm a student of Translation,and I've been in the group for quite a long while, although I don't post messages very often because I don't have the time....
miluka_ar
Offline Send Email
Sep 24, 2005
8:10 am
1567
Agree with you 100%. I was also told by all teachers never to make a free translation. You see...nobody answered the message of this person. Greetings! Carmen ...
idcarmen05
Offline Send Email
Sep 24, 2005
10:24 pm
1568
Hello there, I wanted to make a comment on this last post. While I agree that doing too much for free can devalue the public's perception of the worth of any...
sew_webworks
Offline Send Email
Sep 24, 2005
10:25 pm
1569
MARIA EMILIA: YOU ARE 100% RIGHT. PEOPLE NEED TO UNDERTSTAND THAT THIS IS A PROFESSION, JUST LIKE A LAWYER OR A DOCTOR. NOT ONLY SHOULD WE ALL NEVER DO FREE...
tomas jimenez
tomasjimenez698
Offline Send Email
Sep 26, 2005
5:43 am
1570
I have had free help from doctors and lawyers and would do a free translation if I felt that it would help someone who needed it and that could also prove my...
bright1948light
Offline Send Email
Sep 28, 2005
8:29 pm
1571
Hace un tiempo (quizás dos meses) alguien hizo una traducción (Castellano-Inglés) gratis en este grupo. Esta persona usó una de estas traducciones...
john bateson
john_bateson...
Offline Send Email
Sep 30, 2005
2:45 am
1572
I agree with you John, being a Brit, I would never translate into Spanish only if I had someone Spanish to revise it for me before sending it off. Having said...
bright1948light
Offline Send Email
Oct 4, 2005
1:19 am
1573
It is not the same, to do free translation for human rights organizations, than doing them for everybody who asks for them. Translation is work and work is...
idcarmen05
Offline Send Email
Oct 4, 2005
1:20 am
Messages 1544 - 1573 of 2156   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help