Hola, just wondered if anyone is willing to translate this sentence into full Spanish, with Spanish letters (as in including all them little things that goes...
I would say something like this: "Lo único que quiero es ser feliz". I'm sorry, there's no "ñ"... Eloísa ... Telefonieren Sie ohne weitere Kosten mit Ihren...
[drinking_wigga escribió 19/02/2006 13:00 (CET)] ... You're lucky... no little things above the letters ;) «Todo lo que quiero en la vida es ser feliz» If...
Hi! It would be: "Todo lo que quiero en la vida es ser feliz" Suerte! Bye! Spanish_English_Translation_Help_Group@yahoogroups.com escribió: There is 1...
Hi Drinking wigga, that's a very long sentence to tattoo on yourself, isnt't it? I´m including a few options for translation below (and they don´t need any...
Buen día, Alguno puede ayudar a traducir el nombre en inglés que se le da a la carta de trabajo o el documento equivalente a una Costancia de trabajo, donde...
Hi, drinking_wigga. Todo lo que quiero en la vida es ser feliz. Felipe Perafan ... <drinking_wigga@...>: Hola, just wondered if anyone is willing to...
¡Hola! The translation of the sentence is: Todo lo que quiero en esta vida es ser feliz. Hope this helps.. Natalia. "...habiendo convivido en esta desolación...
Natalia Armando
natraducciones@...
Feb 20, 2006 7:36 pm
1638
Hola, Estoy de acuerdo excepto que me gustaria saber cuando!! Ahora, lo unico que quiero es ser feliz Lo unico que quiero en la vida es ser feliz Todo lo que...
Hello, Lo unico que quiero es SER FELIZ!!!! I will go for that one, in a very down to earth sentence!!!! Of course, as a Free Lance Translator everything is...
Hola Ivan, I agree with you and to me it is assumed that it is now (ahora or in this life) Maria Teresa ... Yahoo! Mail Use Photomail to share photos without...
It could be: Todo lo que quiero en esta vida es ser feliz.....or Lo unico que quiero en esta vida es ser feliz.... I will definitely choose the latter one. ...
Hola Antonio, Los titulos que yo conozco son: 1) Work Certificate 2)Letter of Recommendation Maria Teresa ... Relax. Yahoo! Mail virus scanning helps detect...
There are some errors in some replies to drinking_wigga's messages. Since he's planning on using this message for a tatoo, I think it's ... «Único» must...
Gracias Maria Teresa, fuiste la unica ayuda que tuve en esta traduccion. Gracias. Yo tambien traduzco solo en las areas de petroleo, gas y combustibles....
Hi, Kindly let me know where the errors are. In Spanish, the capital letters have no accent!! Thank you....and it is great to have constructive criticism......
Hi Tere, I am sorry, but in Spanish capital letters have accents. This was many years before, because typing-machines doesn't allowed to take accents on...
Hello, It is not a fixed rule that in Spanish, the capital letters have no accent. Not everyone agrees on this, but at least it is optional, and at most, there...
Hello fellow translators/editors/writers: It is not my intention to confuse our friend here, but in Spanish, it is not a fixed rule that capital letters have...
Solo con el animo de contribuir constructivamente, en el libro "ORTOGRAFIA de la LENGUA ESPANOLA" de la Real Academia Espanola, en la Capitulo III, USO DE LAS...
Hola Tere, con todo respeto, en español a las letras mayúsculas se le marca la tilde, siempre. Otra cosa es que la regla de marcar las tildes a las letras...
[tere escribió 23/02/2006 9:44 (CET)] ... Según la RAE: «7. Acentuación de letras mayúsculas. »Las letras mayúsculas, tanto si se trata de mayúsculas...
Hi Pablo, Thank you for your observation. However, I (62, born in Lima, Peru) went to a the Convent of the Sacred Heart (Spanish nuns) and studied there my...
Hola Felipe, Como le decia a Pablo B... you fui a un colegio de monjas espanolas y a la Universidad Catolica. Nunca....nunca encontre una tilde en las...