Could someone please help me with the meaning of these lyrics, they are from a song called Morí by Tranzas, it's really good: Y preguntas por mí Por...
I am having trouble translating "descompensado hemodinamicamente." Could someone give me some assistance, and direct me to a good Spanish - English medical...
[Anysia escribió 05/08/2003 17:43 (CET)] A> Could someone please help me with the meaning of these lyrics, they A> are from a song called Morí by Tranzas,...
I am looking for some good books or computer programs with help in Spanish English medical terms - does anyone have any suggestions? ... Do you Yahoo!? Yahoo!...
Anysia, I *think* what he is saying is something like this.... "And what I would like to say is that I miss you so much it hurts." Rabiar means to be in great...
means that "i would like to say i miss you a lot." cristina ... __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! SiteBuilder - Free, easy-to-use web...
A friend of mine will be visiting the Dominican Republic. He asked me how to say "I look forward to meeting you". I know I should know this but what I come...
In a message dated 8/7/2003 8:10:30 PM Pacific Standard Time, ... I believe it comes from the same root as rabia....or rabies in English....that disease that...
I agree with what every one is saying about rabiar. It means a lot or like mad BUT you all know that song by (don't remember the singer) I'm a big big girl in...
Juan, Thanks for the correction! :) I actually was not familiar with the verb, so I had to look it up. Webster's had it as the same as sufrir, and then said...
Donna, ¿why not quite right? If you say "me gustaría conocerle" you are implying that you don´t know him/her personally and you want to meet him/her (as you...
Donna, Oh, oops, I didn´t realized, 'I look forward to' is translated as "me hace ilusión" in Spanish. So a more corrent rendering of your sentence would be...
Thanks, Juan, for your help! I've passed your recommendation on to my friend. My Spanish is a bit rusty. But I enjoy this site and hope to use it again...
Hey thanks everyone! Okay, that definitely makes a lot of sense. Colloquialisms ( like dropping that "a") are really confusing. I feel bad for people trying to...
Sorry about this silly question, I should know but please help if you can. It is from a Spanish company that wants British people to buy property on the...
Pero necesitas la a...porque es una persona, ¿nones? :D. Sí me encanta esta canción Big Big World.. :D. ¡Vivan los suecos! :-D. Date: Sat, 09 Aug 2003...
Hi, Here they are: Rooms for Rent = Habitaciones para alquilar Cable = Televisión por cable TV = Televisión Phone = Teléfono Once you write "Televisión por...
Corina, Yes, you are right. But mind the Spanish expression "me da rabia" : "I'm very frustrated about it, I'm very bitter about this matter" (for instance,...
Tina, Is it "criado de nuestra merced" or "criado de vuestra merced"? At any rate, "criado" means servant and "vuestra merced" was the old version of current...
Donna, Spanish, as all languages, has a number of varieties that account not only for the different accents you find in the Spanish-speaking world, but also...