Search the web
Sign In
New User? Sign Up
Spanish_English_Translation_Help_Group · Spanish English Translation Help Group
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Real people. Real stories. See how Yahoo! Groups impacts members worldwide.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Click here for the latest updates on Groups Message search

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 380 - 409 of 2193   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
380
[Ronnie escribió 26/09/2003 16:18 (CET)] RH> Does anyone know what GONC stands for in the following RH> Servicio: GONC ONCOLOGIA MEDICA RH> This is part of...
Iván Moratinos
midonno70
Offline Send Email
Oct 1, 2003
2:45 pm
381
Para mí parecen muy malas las traduccinones, pero no sé si tengo razón o no. ;). Buona notta, Scotty Jota (siempre con una jota hombres y mujeres). En un...
S. M J.
callarse_1
Offline Send Email
Oct 1, 2003
2:45 pm
382
Give me more context of the message and I might be able to help; a paragraph of the document, etc. My wife is in the medical field and is Hispanic. Mark T....
Mark E Turley
Truchero50
Offline Send Email
Oct 1, 2003
2:45 pm
383
Dora, my suggestions are: <<Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina>> by Dr. Fernando A. Navarro. [very, very good] <<Glosario de...
TI Solutions
intichaski
Offline Send Email
Oct 1, 2003
2:45 pm
384
Hi, Does anyone know how the following paragraph translates to English? It's not making sense to me but I may be missing something. It's the final paragraph in...
griffre36
Offline Send Email
Oct 1, 2003
2:45 pm
385
Oops, I'm not sure if the last sentence came out completely. It's: Con el sacrificio de la muchacha, le habían comprado la tierra que estaba sobre él....
griffre36
Offline Send Email
Oct 1, 2003
2:45 pm
386
I am not sure what this stands for, but if you cannot get a response here, you can try proz.com, click on "kudoz",then "ask question", you will get many ...
haley mariel
porzellan
Offline Send Email
Oct 1, 2003
2:45 pm
387
... Thank you so much! I loved the word "novatada"... it sounds so clean and fresh!!!!! cheers, Al...
Al
bbarcino
Offline Send Email
Oct 1, 2003
2:45 pm
388
What is the phrase or what are the words to be traslated; I'm an attorney by profession & my wife is an occupational therapist, perhaps we can help as we both...
Mark E Turley
Truchero50
Offline Send Email
Oct 3, 2003
2:02 am
389
Hallo, S.MJ., here Juan from Spain. 'May contain small parts'- my translattion is "puede contener piezas pequeñas" . "Piezas" sounds better than "pedazos",...
J.Juan Martínez
dexternauj
Offline Send Email
Oct 3, 2003
2:02 am
390
Try this from Dictionary.com: Informal. A person regarded as silly, foolish, or stupid. [After Nimrod. Sense 2, probably from the phrase “poor little...
Mark E Turley
Truchero50
Offline Send Email
Oct 3, 2003
8:54 am
391
Juan – I’m a graduate student, taking my very first Spanish class in Eastern Kentucky, USA. So, I’m not at all very good at this. However, I’m doing...
deedee
calebsdoodee
Offline Send Email
Oct 3, 2003
8:54 am
392
Hi, I'm having trouble translating a singular word. The word is Guiro. This is in a music score that I'm singing in a Community Choir in my hometown. At this...
Keanu
keanu19002
Offline Send Email
Oct 3, 2003
8:54 am
393
nimrod - Informal A person regarded as silly, foolish, or stupid. "J.Juan_Martínez" <jjmartinez.3008@...> wrote:Hallo, S.MJ., here Juan from Spain. ...
Dora Quiroz
dnquiroz
Offline Send Email
Oct 3, 2003
8:54 am
394
Where can I purchase a copy of Navarro's? Dora TI Solutions <tisolutions@...> wrote: Dora, my suggestions are: <> by Dr. Fernando A. Navarro. [very, very...
Dora Quiroz
dnquiroz
Offline Send Email
Oct 3, 2003
8:54 am
395
I have thought about your translation and I think it is an excellent one, word for word. However, I am an attorney by profession and it seems to me that...
Mark E Turley
Truchero50
Offline Send Email
Oct 3, 2003
5:56 pm
396
I could not find this word anywhere-my wife is Colombian and does not recognize this word and it does not appear in any spanish english dictionary I can find. ...
Mark E Turley
Truchero50
Offline Send Email
Oct 3, 2003
5:56 pm
397
"Hallo"...jeje, ¿no es alemán? Buon giorno hombre. Entiendo la explicación ahora, pero ¿qué es incorrect con los China? :). Nimrod quiere decir...
S. M J.
callarse_1
Offline Send Email
Oct 3, 2003
5:57 pm
398
I saw this definition: Instruments - Guiro Latin Percussion LP243 Super Guiro Click on foto to buy this item from our partner Musician's Friend At least some...
Danilo Jarque
djarque
Offline Send Email
Oct 4, 2003
5:18 am
399
Mark, Your point is a good one, yet, don't ask me why, the 'set' expression that one can read in most toy boxes is "puede contener piezas peligrosas para...
J.Juan Martínez
dexternauj
Offline Send Email
Oct 4, 2003
5:18 am
400
I found out what a Guiro is today at work. One of the ladies that I work with is from Puerto Rico and she explained that it's an instrument that makes a sound...
Keanu
keanu19002
Offline Send Email
Oct 4, 2003
5:18 am
401
I didn't see any replies to your message. I found this translation on Alta Vista's Babelfish: But from that day the tranquillity reigned. The Earth slept like ...
Keanu
keanu19002
Offline Send Email
Oct 4, 2003
5:18 am
402
Hola, Es mi entendimiento que el subjuntivo se usa en clausulas(?) dependientes o despues de ciertos adverbiales,etc., y por eso no se dice "Pueda contener...
Elizabeth Miller
mceliz2001
Offline Send Email
Oct 4, 2003
3:50 pm
403
In a message dated 10/4/03 1:18:56 AM Eastern Daylight Time, Keanu19002@... writes: found out what a Guiro is today at work. One of the ladies that I ...
Alula@...
angelromeroruiz
Offline Send Email
Oct 5, 2003
5:37 am
404
Good evening everybody :O) I’m working on a text on diving equipment, and I’ve come across the following: “Si en algún momento falla algún componente...
paul taylor
smiler_paul_...
Offline Send Email
Oct 5, 2003
5:37 am
405
I guess you could say Puede ser que contenga piezas peguenas....
Mark E Turley
Truchero50
Offline Send Email
Oct 5, 2003
5:37 am
406
I think you have to take the bull by the cojones & relay the real meaning meant: this toy has parts that could injure or kill children, couched in more bland...
Mark E Turley
Truchero50
Offline Send Email
Oct 5, 2003
5:37 am
407
Holas a todas (Buon giorno a tutti). Bueno, tengo que explicar un poquito más. Primero esta traducción no es mía, es una traducción en un jugete (hay tres...
S. M J.
callarse_1
Offline Send Email
Oct 5, 2003
2:20 pm
408
Can someone give some possible translations for the word,"recruiter." I know that the translation of the verb is, "reclutar" but it is used mostly in the...
Kevin and Silvana Gar...
kgaretz
Offline Send Email
Oct 6, 2003
7:25 pm
409
I worked for a company as a "reclutador" recruiter for professionals. All the time I traveled in Venezuela, Colombia, Mexico, Panama, and Chile I used this...
Mark E Turley
Truchero50
Offline Send Email
Oct 7, 2003
2:00 am
Messages 380 - 409 of 2193   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help