I have been offered a 100-page document for translation. I am not a certified translator. The customer is asking what is the procedure to certify the...
... a certified translator. The customer is asking what is the procedure to certify the translation upon completion. Does the customer have to take the...
Hi -- I hope you can help me with this. I have been totally frustrated trying to get this recipe translated on line. Babelfish was of very limited help, while...
Mike
kojeday@...
Oct 16, 2002 4:00 am
20
Will do.-- - In Spanish_English_Translation_Help_Group@y..., "Mike" ... trying to get this recipe translated on line. Babelfish was of very limited help, while...
TECHNISH free online Spanish-English live translations TRANSLATION Recipe ... "Cleanface" from Lima, Peru Ingredients: ( 10 servings ) 1 kilo of dried potatoes...
Hi, While searching the net looking for translation sites I came across this group. I am currently reading a book that has a line in Spanish that comes up...
Concerning the translation of the recipe: Just one note: "yuca sancochada" is not "scorched yuca" but rather "boiled yuca". ... === message truncated === ...
What exactly does picardía mean? We're reading Lazarillo de Tormes and it's called una novela picaresca--what does picaresca mean also? It would be so great...
Picardía means, literally, naughtiness and the novela picaresca is a genre I believe from the XIX Century whose characteristics are double meaning, puns and...
Hello, Here's what I found at the following website: Picaresque is seemingly a term that can be invoked whenever a tricky protagonist is set in a fictional...
Julio wrote a brilliant summary. Just a couple of quick additional points: - Picardía can also mean being street smart, so to speak. Sly, but wihtout the...
Jose Miguel Aguilar
j.m.aguilar@...
Oct 17, 2002 8:05 pm
31
... Garcia and Simon, thank you so much for the translation!! Ahora y Siempre May God keep you in His care, Nessie Do not withhold good from those who deserve...
I am working. That's what it means. It's slang. Kimberly <krdylt@...> wrote:Hello. A Mexican friend wrote to me and wrote: Estoy talacheando... What...
I will help you, what story? Rob <rbswrds@...> wrote:Can anyone help me translate this story? Thank you, Robert Rooth Yahoo! Groups SponsorADVERTISEMENT ...
OK Thank you. From context, I guessed working or staying busy, but I thought maybe there was some hidden meaning with it. Thanks. New slang? All the time I...
No, in fact it's an old expression maybe that is why you don't hear it so much anymore. Mexican youth nowadays are more prone to use American slang such as...
hi, i am a new member write me _______________________________________________________________ Yahoo! Messenger Nueva versión: Webcam, voz, y mucho más...
hi, i am a new member write me _______________________________________________________________ Yahoo! Messenger Nueva versión: Webcam, voz, y mucho más...
Hi everybody, My name is Eva Camacho and I am a Spanish translator from Spain working in the USA. I am a new member in this group hoping to exchange a lot of...
Hello Eva I am a 53 year old translator living in Monterrey Mexico and I welcome you to this group. I have been translating most of my life and I really enjoy...
Hola desde Mexico. Soy abogado que por azares del destino termine en traducción, actualmente soy free-lance translator y enseño (cuando se requiere) en...
... a certified translator. The customer is asking what is the procedure to certify the translation upon completion. Does the customer have to take the...
Hi everybody, I have just started working full-time as a translator. I would like to know if anybody in this discussion group has experience with CAT-tools....