Search the web
Sign In
New User? Sign Up
Spanish_English_Translation_Help_Group · Spanish English Translation Help Group
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Show off your group to the world. Share a photo of your group with us.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 843 - 872 of 2156   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
843
hello, If you would like to send me the letter, i would like to try to translate it. Be free to send it, if you still don't know the meaning. Liliana davetkhan...
Liliana
x_nightwish
Offline Send Email
Jun 3, 2004
4:15 am
844
Mirta, I think that the correct spelling of the drink "bushwaker" is actually "Bushwacker." In which case it would be "montonero." Just my 2 cents. ... Best, ...
Meghan Elizabeth Arms...
melizah415
Offline Send Email
Jun 3, 2004
4:15 am
845
No encuentro la palabra "quarterback" en mis diccionarios y no conosco la terminologia del futbol americano....
cheverecambur2004
cheverecambu...
Offline Send Email
Jun 3, 2004
4:16 am
846
Scotty, This is a great economic/business glossary online. http://www.ctv.es/USERS/amiles/glossarys3.htm#top Best, Meghan Scotty J <callarse1@...> wrote: ...
Meghan Elizabeth Arms...
melizah415
Offline Send Email
Jun 3, 2004
4:17 am
847
[cheverecambur2004 escribió 02/06/2004 5:10 (CET)] c> No encuentro la palabra "quarterback" en mis diccionarios y no c> conosco la terminologia del futbol...
Iván Moratinos
ivanmoratinos
Offline Send Email
Jun 6, 2004
3:51 am
848
I agreed with your "bushwaker." I found something very important for those wishing to work for the federal gov: check this site out for the certification exam...
Rigo9@...
Truchero50
Offline Send Email
Jun 6, 2004
3:51 am
849
Mariscal de campo cheverecambur2004 <cheverecambur2004@...> wrote:No encuentro la palabra "quarterback" en mis diccionarios y no conosco la terminologia...
Meghan Elizabeth Arms...
melizah415
Offline Send Email
Jun 6, 2004
3:51 am
850
Mariscal de Campo ... De: cheverecambur2004 [mailto:cheverecambur2004@...] Enviado el: Martes, 01 de Junio de 2004 09:10 p.m. Para:...
Carlos Urrutia
axisguate
Offline Send Email
Jun 6, 2004
3:51 am
851
"Quarterback" en español es "Mariscal de campo". ¡Suerte! Yiyi...
Jihan Carrasquero
jihancarrasq...
Offline Send Email
Jun 6, 2004
3:52 am
852
Es lo que encontré en el diccionario: quarterback DEPORTE quarterback masculino, en fútbol americano, jugador que dirige el juego de ataque Así pienso que...
S. M J.
callarse_1
Offline Send Email
Jun 6, 2004
3:52 am
853
hi all good people. i wish to thank all those that sent me emails with the offer to assist me with the translation of a spanish email into english. i have...
davetkhan
Offline Send Email
Jun 6, 2004
3:52 am
854
Hi. I have a test on a Spanish story, which I cant read, cause it is too hard for me. Its my first year in Spanish, and I have a final on this small story....
ringwraith267
Offline Send Email
Jun 6, 2004
3:53 am
855
Hey if the email is not too long, if you higlight the text and hold down Ctrl c together, and then in your email hold down ctrl v, it should paste it without a...
callarse1@...
callarse_1
Offline Send Email
Jun 7, 2004
5:11 am
856
hi, many thanks for your email, i have yet to try your method of getting the email from gabriela, to fly, i have been trying to "cut and paste", as yet dont...
dave khan
davetkhan
Offline Send Email
Jun 15, 2004
5:55 am
857
Hello, Does anyone have a suggestion for translation of "gestión"? This is not gestión as in "management" or gestión as in "fund raising," but gestión...
drossmexico
Offline Send Email
Jun 15, 2004
5:55 am
858
Hello everyone, I have just joined recently. It looks like everyone here is very helpful. I am working full time in the legal profession and I would like to...
Suzanne White
sew_webworks
Offline Send Email
Jun 15, 2004
5:56 am
859
... paperwork, ... but ... How about "paperwork," "administration," "administrative duties," "procedural duties," "compliance" or (if the context is informal)...
Steven Capsuto
stevecaps
Offline Send Email
Jun 19, 2004
4:33 am
860
Red tape, paperwork, administrative forms, required documentation... ... From: drossmexico To: Spanish_English_Translation_Help_Group@yahoogroups.com Sent:...
Magdalena Velázquez
magdavg01
Offline Send Email
Jun 19, 2004
4:33 am
861
administration? drossmexico <drossmexico@...> wrote:Hello, Does anyone have a suggestion for translation of "gestión"? This is not gestión as in...
Meghan Elizabeth Arms...
melizah415
Offline Send Email
Jun 19, 2004
4:33 am
862
En el diccionario: la gestión significa action, negotiation, steps, exertions, administration, management. No lo sé si es lo que quieres, pero intenté :). ...
S. M J.
callarse_1
Offline Send Email
Jun 19, 2004
4:33 am
863
... paperwork, ... but ... Hi -- I posted a reply the other day, but it apparently vanished into the ether. How about something "administrative duties,"...
Steven Capsuto
stevecaps
Offline Send Email
Jun 19, 2004
4:33 am
864
-Hi Suzanne I have been looking for the same thing, and so far, nothing has turned up. It seems that the educational gurus think that there has to be ...
sewsew15
Offline Send Email
Jun 23, 2004
3:17 am
865
Although I haven't had much contact with the EU, but there are places that charge fees to have you on their list of candidates... just make sure they are not...
Pho Sunrise
phoenix_sunr...
Offline Send Email
Jun 23, 2004
3:17 am
866
Or: formalities......
woordsmid
Offline Send Email
Jun 23, 2004
3:19 am
867
Does anybody know how to translate the following sentece into English? "Sostenibilidad Ambiental del Area" Im also looking for Environmental glossaries ...
luis Poblete
dave24p2000es
Offline Send Email
Jun 30, 2004
4:09 am
868
Area's enviromental susteintability ... De: luis Poblete [mailto:dave24p2000es@...] Enviado el: Jueves, 24 de Junio de 2004 06:39 a.m. Para:...
Carlos Urrutia
axisguate
Offline Send Email
Jun 30, 2004
7:12 pm
869
Hi I would say environmental sustainability of the area o local environmental sustainability depending on the context Good luck Angie luis Poblete...
Angela M. Gaviria
angiegaviria...
Offline Send Email
Jun 30, 2004
7:13 pm
870
Luis, I would translate it as the Area's Environmental Sustainability see http://www.ciesin.columbia.edu/indicators/ESI/ to see if this is what you are talking...
Diego Jarrin
diego_jarrin
Online Now Send Email
Jun 30, 2004
7:14 pm
871
Hi, I like local environmental sustainability Maria Teresa ... Do you Yahoo!? Read only the mail you want - Yahoo! Mail SpamGuard. [Non-text portions of this...
tere aicardi
tereaicardi
Offline Send Email
Jul 2, 2004
4:48 am
872
Hey, I need some help translating some words into Spanish that I'm not really satisfied with from the dictionary. layoff (as in being laid off from a job) ...
Cyril E. Morluyan Cor...
gzamilitant
Offline Send Email
Jul 2, 2004
4:48 am
Messages 843 - 872 of 2156   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help