Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

SubEthaEdit

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 249
  • Category: Software
  • Founded: Dec 19, 2005
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 56 - 85 of 232   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Show Message Summaries Sort by Date ^  
#56 From: "Moshe Katz-Hyman" <mokatz@...>
Date: Tue Oct 17, 2006 3:04 pm
Subject: Re: Re: XMPP backend
m0k4t2
Send Email Send Email
 
Yeah, I know, I'm just figuring that with XMPP, you could get all the
goodness and ease of use that mDNS gives you across subnets without
the headaches of multicast routing.

Moshe

On 10/17/06, Martin Pittenauer <map@...> wrote:
>
>
>
>
>
>
>
>  On 16.10.2006, at 18:00, m0k4t2 wrote:
>
>  > I'm sure that this would be somewhat low on the list, but what about
>  > transporting the BEEP protocol over XMPP? My company has a bunch of
>  > devs on macs, and getting them on SEE would be real nice, but we also
>  > run a tight ship and we don't multicast route, so Multicast DNS
>  > (Bonjour) is right out. We do however, have a Wildfire (Jabber/XMPP)
>  > server. Each SEE instance could connect to the server and others
>  > would then be able to see who is online and talk back and forth, no
>  > MDNS necessary. And it works across subenets and you get encryption
>  > for free.
>
>  SubEthaEdit does not require Bonjour or multicast routing to work.
>  You can connect across networks by using the internet windows
>  (Windows/Internet).
>
>  If you are working in NATed enviroments you will have to forward a
>  port however. (See http://codingmonkeys.de/subethaedit/faq.html#router)
>
>  All the best,
>  Martin
>

#57 From: Ben Gollmer <ben@...>
Date: Mon Nov 6, 2006 3:17 am
Subject: Python mode & module level functions
ben@...
Send Email Send Email
 
Hi,

I have a number of Python files which contain classes as well as
module-level functions. Unfortunately the Python mode is unable to
distinguish between functions which are members of a class and those
that are not. This makes the function popup rather misleading (see
screenshot 1, rtrim() and the following functions are not members of
class ZertHd).

I used Python's whitespace requirements to hack around this. Replace
the Defs symbol in RegexSymbols.xml with these two symbols:

<symbol id="Defs" image="SymbolM" indentation="0" ignoreblocks="yes">
      <regex>^def[ \t]+([\w\d_]+)[ \t]*\([^\)]*\)[ \t]*:</regex>
</symbol>

<symbol id="Defs" image="SymbolM" indentation="1" ignoreblocks="yes">
      <regex>(?<=[\n\r]|^)[ \t]+def[ \t]+([\w\d_]+)[ \t]*\([^\)]*\)
[ \t]*:</regex>
</symbol>

And you will get something that looks like screenshot 2. It is clear
that rtrim() and the following functions are not in the ZertHd class.
This might be too hacky to make in into the regular distribution, but
hopefully someone will find it useful :)


Cheers,
--
Ben


#58 From: Martin Pittenauer <map@...>
Date: Wed Nov 8, 2006 11:35 am
Subject: Re: Python mode & module level functions
martinpitten...
Send Email Send Email
 
On 06.11.2006, at 04:17, Ben Gollmer wrote:

> And you will get something that looks like screenshot 2. It is
> clear that rtrim() and the following functions are not in the
> ZertHd class. This might be too hacky to make in into the regular
> distribution, but hopefully someone will find it useful :)

Thanks a lot! I like it and we might include it in the official
distribution.

All the best,
Martin

#59 From: Milsou2002 <milsou2002@...>
Date: Wed Nov 29, 2006 9:53 am
Subject: Searching for french version
milsou2002
Send Email Send Email
 
Hi

I was buy yesterday my copy of the soft but not in
french... When it can be avaible
Thanks






___________________________________________________________________________
Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses à toutes vos questions !
Profitez des connaissances, des opinions et des expériences des internautes sur
Yahoo! Questions/Réponses
http://fr.answers.yahoo.com

#60 From: Alexander Henket <ahenket@...>
Date: Wed Nov 29, 2006 11:07 pm
Subject: Re: Searching for french version
ahenket
Send Email Send Email
 
The Coding Monkeys do not create the localizations. Willing users do.
If there is no willing user for a particular language, then it might
never come. When a language has been created it is distributed
separately under the Files section of the Yahoo Group. This imho
pretty unfortunate way of distributing localizations currently only
has Dutch and Danish for version 2.5.x.

If you feel you could do the localization yourself, then you could
offer that to Martin Pittenauer of the Coding Monkeys. I did just
that for Dutch.

Regards,

Alexander Henket

Op 29-nov-2006, om 10:53 heeft Milsou2002 het volgende geschreven:

> Hi
>
> I was buy yesterday my copy of the soft but not in
> french... When it can be avaible
> Thanks
>
>
>
>
>
> __________________________________________________________
> Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses à toutes vos
> questions !
> Profitez des connaissances, des opinions et des expériences des
> internautes sur Yahoo! Questions/Réponses
> http://fr.answers.yahoo.com
>
>

#61 From: "giraffestat" <web@...>
Date: Fri Dec 8, 2006 7:08 pm
Subject: Templates/Stationary
giraffestat
Send Email Send Email
 
I'll be the first to admit that I'm only using SubEthaEdit as a plain
old text editor.  We collaborate b/w all the people involved in the
project, mark-up on the fly before moving copy into packaging,
quickstart guides, etc.  I'm wondering if there's something like the
equivalent of templates, or Text Wrangler's Stationary?

#62 From: Martin Pittenauer <map@...>
Date: Mon Dec 11, 2006 12:48 pm
Subject: Re: Templates/Stationary
martinpitten...
Send Email Send Email
 
On 08.12.2006, at 20:08, giraffestat wrote:

> I'll be the first to admit that I'm only using SubEthaEdit as a plain
> old text editor. We collaborate b/w all the people involved in the
> project, mark-up on the fly before moving copy into packaging,
> quickstart guides, etc. I'm wondering if there's something like the
> equivalent of templates, or Text Wrangler's Stationary?

We currently have something that's not official yet.
Contact me at monkeys@..., and I will try to get you up
and running with a custom mode.

All the best,
Martin

#63 From: "matgorb" <matgorb@...>
Date: Fri Dec 15, 2006 4:03 am
Subject: Re: Searching for french version
matgorb
Send Email Send Email
 
If you can help me getting started, I'm sure I can help with some french
localization.

#64 From: Alexander Henket <ahenket@...>
Date: Fri Dec 15, 2006 8:13 pm
Subject: Re: Re: Searching for french version
ahenket
Send Email Send Email
 
Well, the first things you would need are:

1. XCode installed. You can download the latest version of the Apple
developer tools via:
      http://developer.apple.com/fr/

      The account is free. Alternatively you could install the version
that came with your Mac. I always choose to install the devkits for
older versions of Mac OS X as well to stay compatible

2. A localization tool. I use iLocalize ($39, http://www.arizona-
software.ch/applications/ilocalize), because I like it far better
than alternatives such as the free suite LocSuite (http://www.blue-
tec.com/locsuite/). This a matter of preference. You will need to get
accustomed to any tool. iLocalize can be downloaded as well as a
trial version.

3. A talk with TheCodingMonkeys, Martin Pittenauer, if they are
interested in your work in case you want to share it. I always do
this when I'm done and satisfied with the end-result. I also
localized lots of apps that I keep for myself, because I'm not
satisfied with the result or not willing to support updates. Not
every developer is willing to include a localization.
TheCodingMonkeys are one of them, and they keep the localizations
separate from the app in the Yahoo Group.

--
In iLocalize, choose File>New Project. Select the SubEthaEdit.app as
your source, choose English as base language (or reference language),
and select no other languages. After creating the project choose
Project>Add Language and add French. As a helper you could add Apple
created glossaries for French in iLocalize. Find them via the Help
menu of iLocalize. After you have copied the French dmg, you can drag
the glossary files onto the Manage Glossaries window of iLocalize
under the Glossary menu to the Global directory. After you have the
Apple glossaries available you can use them with the Glossary
Inspector from the Window menu. iLocalize comes with a tutorial and
fine help pages.

After you are done localizing 1119 strings, 89 HTML files, one
ReleaseNotes.txt, you can generate the app and run it from the
Application menu. You can do that intermediately as well too. Some
strings are too big for the standard SubEthaEdit gui, others too
small. Adjust this using Interface Builder (IB) on the nib files.
Double click within iLocalize will do, to start IB.  When you're
completely done, export the project from the Project menu and it send
to TheCodingMonkeys for upload to the files section of the Yahoo group.

Localizing is a lot of work for the first version, especially if it
is your first experience. The first version usually takes me two
weeks or so. Most time goes into the html. Take your time, be
critical to yourself, the learning curve may be steep. The good news
is that updates are usually a breeze. Take those into account as
well, because if you are going to share your work you want it to look
good in this version, but you have to be prepared to keep it up to
date too. A localization is only valid for one version of the
application!

Best of luck,

Alexander


Op 15-dec-2006, om 5:03 heeft matgorb het volgende geschreven:

> If you can help me getting started, I'm sure I can help with some
> french localization.
>
>
>

#65 From: Alexander Henket <ahenket@...>
Date: Fri Dec 15, 2006 9:38 pm
Subject: Re: Re: Searching for french version
ahenket
Send Email Send Email
 
I did a check: Based on the French glossaries from Apple in
iLocalize, you can auto-translate 38% of the strings SubEthaEdit,
leaving you 718 strings, 89 html files, release notes and Interface
Builder stuff.

Best of luck again.

Alexander

Op 15-dec-2006, om 5:03 heeft matgorb het volgende geschreven:

> If you can help me getting started, I'm sure I can help with some
> french localization.
>
>
>

#66 From: "Eric" <ericbrian@...>
Date: Wed Dec 20, 2006 2:06 am
Subject: "Encoding Doctor"
ericbrian
Send Email Send Email
 
Where and how is this ecoding doctor used? I couldn't find any info on
it on the site. Ok, I might not have looked VERY hard. Anybody have a
link maybe?

:-)

Thanks,
Eric

#67 From: Martin Pittenauer <map@...>
Date: Wed Dec 20, 2006 7:46 am
Subject: Re: "Encoding Doctor"
martinpitten...
Send Email Send Email
 
On 20.12.2006, at 03:06, Eric wrote:

> Where and how is this ecoding doctor used? I couldn't find any info on
> it on the site. Ok, I might not have looked VERY hard. Anybody have a
> link maybe?

The encoding doctor comes up you if ty to convert a text to an
encoding that can't represent all of its characters. (E.g. a text
that contains umlauts "öüä" that is told to convert to "Western
(ASCII)"). It gives you the chance to either convert those characters
in a lossy fashion if possible (e.g. umlauts lose their diacritic
mark, aka the dots) or lets you fix the problems manually and try to
convert again.

For a screen shot see http://codingmonkeys.de/blog/articles/
2006/09/19/new-features-in-subethaedit-2-5

All the best,
Martin

#68 From: Alexander Henket <ahenket@...>
Date: Thu Dec 28, 2006 8:13 pm
Subject: FR: Search/replace in all open files and directory
ahenket
Send Email Send Email
 
Hi,

I would crave for an option in the scope of the Search/replace panel
that says "all open documents". Is any such feature planned?

Another killer feature on my list would be to point to a directory,
with or without its subdirectories, and do a search and/or replace on
all files that match a particular file filter. E.g. *.html, *.htm.
Currently Rosync oXygen has such a feature. It also adds the option
to create .bak files of affected files just in case you replaced a
little too wildly. Is any such feature planned?

Thanks,

Alexander

#69 From: "Eric" <ericbrian@...>
Date: Sun Dec 31, 2006 7:20 pm
Subject: Customize Toolbar
ericbrian
Send Email Send Email
 
Hello,

So, I've found how to customize the toolbar. And now, I want to add a
save button, but I can't find the save button in the list of available
icons.

Is this not possible? Or, am I just not doing it correctly?

Thanks
Eric. :)

#70 From: Martin Pittenauer <map@...>
Date: Fri Jan 5, 2007 3:13 pm
Subject: Re: FR: Search/replace in all open files and directory
martinpitten...
Send Email Send Email
 
On 28.12.2006, at 21:13, Alexander Henket wrote:

> I would crave for an option in the scope of the Search/replace panel
> that says "all open documents". Is any such feature planned?

Yes. That's on our agenda.

> Another killer feature on my list would be to point to a directory,
> with or without its subdirectories, and do a search and/or replace on
> all files that match a particular file filter. E.g. *.html, *.htm.
> Currently Rosync oXygen has such a feature. It also adds the option
> to create .bak files of affected files just in case you replaced a
> little too wildly. Is any such feature planned?

Yes. I hope we will come up with a bit more elegant solution than
creating ".bak" files though... ;)

All the best,
Martin

#71 From: Martin Pittenauer <map@...>
Date: Fri Jan 5, 2007 3:33 pm
Subject: Re: Customize Toolbar
martinpitten...
Send Email Send Email
 
On 31.12.2006, at 20:20, Eric wrote:

> So, I've found how to customize the toolbar. And now, I want to add a
> save button, but I can't find the save button in the list of available
> icons.
>
> Is this not possible? Or, am I just not doing it correctly?

Usually Cocoa Applications tend to not have save buttons in the
toolbar. There might even be a human interface guideline advising
against it, if I remember correctly.

However I attached two files you can place in your "Library/
Application Support/SubEthaEdit/Scripts" Folder. After a "Reload
Scripts" in the script menu, or an application restart a save button
should show up in the toolbar customization dialog.

Have fun,
Martin

#72 From: Alexander Henket <ahenket@...>
Date: Fri Jan 5, 2007 6:32 pm
Subject: Re: FR: Search/replace in all open files and directory
ahenket
Send Email Send Email
 
Can hardly wait for what you have cookin'!

Alexander


Op 5-jan-2007, om 16:13 heeft Martin Pittenauer het volgende geschreven:

>
> On 28.12.2006, at 21:13, Alexander Henket wrote:
>
> > I would crave for an option in the scope of the Search/replace panel
> > that says "all open documents". Is any such feature planned?
>
> Yes. That's on our agenda.
>
> > Another killer feature on my list would be to point to a directory,
> > with or without its subdirectories, and do a search and/or
> replace on
> > all files that match a particular file filter. E.g. *.html, *.htm.
> > Currently Rosync oXygen has such a feature. It also adds the option
> > to create .bak files of affected files just in case you replaced a
> > little too wildly. Is any such feature planned?
>
> Yes. I hope we will come up with a bit more elegant solution than
> creating ".bak" files though... ;)
>
> All the best,
> Martin

#73 From: EricBrian <ericbrian@...>
Date: Fri Jan 5, 2007 6:41 pm
Subject: Re: Customize Toolbar
ericbrian
Send Email Send Email
 


On 1/5/07, Martin Pittenauer <map@...> wrote:


On 31.12.2006, at 20:20, Eric wrote:

> So, I've found how to customize the toolbar. And now, I want to add a
> save button, but I can't find the save button in the list of available
> icons.
>
> Is this not possible? Or, am I just not doing it correctly?

Usually Cocoa Applications tend to not have save buttons in the
toolbar. There might even be a human interface guideline advising
against it, if I remember correctly.

However I attached two files you can place in your "Library/
Application Support/SubEthaEdit/Scripts" Folder. After a "Reload
Scripts" in the script menu, or an application restart a save button
should show up in the toolbar customization dialog.

Have fun,
Martin

__._,_.







    Thank you! :) It worked nicely.

    Eric

    #74 From: "MarkDilley" <markdilley@...>
    Date: Wed Jan 17, 2007 8:25 pm
    Subject: Hand Holder?
    markusdilley
    Send Email Send Email
     
    Hello Folks,
    
    Looking for someone to walk me through the process of setting this up.
      Let me know if someone can hold my hand through the process. Best, Mark

    #75 From: "clofresh" <carlo.cabanilla@...>
    Date: Mon Feb 5, 2007 4:04 pm
    Subject: SQL formatter
    clofresh
    Send Email Send Email
     
    I was wondering if anyone has made SQL formatter for Subethaedit? I always use this site  to format my SQL, but it would be great if I could just highlight some SQL and hit a shortcut in Subethaedit to have it done for me. Technically it's possible because that formatting site I use provides a web service , but I tried using Python's SOAPy to access the web service and couldn't format my SOAP messages to get a proper response.  Would anyone be interested in working with me on this project? I'm sure I'm not the only one who could benefit from a SQL formatter.

    #76 From: "pdenglerla" <pdengler@...>
    Date: Tue Feb 6, 2007 4:15 pm
    Subject: SubEthaEdit icons
    pdenglerla
    Send Email Send Email
     
    SEE icons are appearing in many places on my computer (MBP 2.33 Ghz) - this has
    happened
    before with a previous installation too. Files (including preferences...) that
    belong to other
    programs are getting the SEE icon attached to them. Is there a fix for this?
    Thanks,
    Pat

    #77 From: Martin Pittenauer <map@...>
    Date: Tue Feb 6, 2007 4:25 pm
    Subject: Re: SubEthaEdit icons
    martinpitten...
    Send Email Send Email
     
    On 06.02.2007, at 17:15, pdenglerla wrote:
    
    > SEE icons are appearing in many places on my computer (MBP 2.33
    > Ghz) - this has happened
    > before with a previous installation too. Files (including
    > preferences...) that belong to other
    > programs are getting the SEE icon attached to them. Is there a fix
    > for this?
    
    Mac OS X associates the newest application on the system capable of
    editing files with files that have no preference for "Open With:".
    
    The fix is to associate the files in question with an application
    explicitly:
    Select a file in Finder, press Command-I, choose the application in
    "Open With:" and click "Change All".
    
    Hope this helps,
    Martin

    #78 From: Pat Dengler <pdengler@...>
    Date: Tue Feb 6, 2007 8:53 pm
    Subject: Re: SubEthaEdit icons
    pdenglerla
    Send Email Send Email
     
    I'm not sure that I can do that with pref files though...some are not clearly associated with files. The pref files that don't have the SEE icon are set to 'none' but once an app has been chosen, I can't get it back to 'none'.
    Pat

    On Feb 6, 2007, at 8:25 AM, Martin Pittenauer wrote:


    On 06.02.2007, at 17:15, pdenglerla wrote:

    > SEE icons are appearing in many places on my computer (MBP 2.33
    > Ghz) - this has happened
    > before with a previous installation too. Files (including
    > preferences...) that belong to other
    > programs are getting the SEE icon attached to them. Is there a fix
    > for this?

    Mac OS X associates the newest application on the system capable of
    editing files with files that have no preference for "Open With:".

    The fix is to associate the files in question with an application
    explicitly:
    Select a file in Finder, press Command-I, choose the application in
    "Open With:" and click "Change All".

    Hope this helps,
    Martin



    #79 From: Martin Pittenauer <map@...>
    Date: Wed Feb 7, 2007 4:36 pm
    Subject: Re: SubEthaEdit icons
    martinpitten...
    Send Email Send Email
     
    On 06.02.2007, at 21:53, Pat Dengler wrote:
    > I'm not sure that I can do that with pref files though...some are
    > not clearly associated with files. The pref files that don't have
    > the SEE icon are set to 'none' but once an app has been chosen, I
    > can't get it back to 'none'.
    
    That's a purely cosmetical concern, if I understand correctly?
    
    The problem is that SubEthaEdit is capable of editing .plist files,
    tells the Finder so and automatically gets assigned. Indeed you can't
    go back to being unable to edit .plist files and therefore having a
    blank icon.
    
    If this is a heartfelt issue, please contact me at
    monkeys@... and I will send you a personal build of
    SubEthaEdit that doesn't tell the Finder that it's capable of
    editing .plist files...
    
    All the best,
    Martin

    #80 From: Alexander Henket <ahenket@...>
    Date: Fri Feb 9, 2007 6:30 pm
    Subject: Syntax folding
    ahenket
    Send Email Send Email
     
    Hi,
    
    One of the cool features I've recently come to appreciate in a few of
    the editors I work in is syntax folding. The ability to fold stuff like:
    
    foreach a $l {
           # lots of lines
           # lots of lines
    }
    
    to
    
    foreach a $l { ...
    
    Is just great for getting a good view on large documents with code.
    Any such feature planned/possible for SubEthaEdit?
    
    Regards,
    
    Alexander

    #81 From: Martin Pittenauer <map@...>
    Date: Fri Feb 9, 2007 6:42 pm
    Subject: Re: Syntax folding
    martinpitten...
    Send Email Send Email
     
    On 09.02.2007, at 19:30, Alexander Henket wrote:
    
    > Any such feature planned/possible for SubEthaEdit?
    
    As we get an increasing number of requests for that feature, it is
    certainly on our agenda.
    
    All the best,
    Martin

    #82 From: "kilwinningjohnboy" <chaunceyjb@...>
    Date: Tue Feb 13, 2007 8:32 pm
    Subject: timestamp
    kilwinningjo...
    Send Email Send Email
     
    Is there a simple way to add a time stamp to a document.  It would be really
    nice to have a
    timestamp icon that could be added to the toolbar.

    #83 From: "hammer_tosser" <moatas@...>
    Date: Sun Feb 18, 2007 4:54 am
    Subject: Project Support
    hammer_tosser
    Send Email Send Email
     
    Is there any plan to support projects in SubEthaEdit?  This is
    probably the only thing keeping me from using it as my primary editor.
    
    Birch

    #84 From: Martin Pittenauer <map@...>
    Date: Mon Feb 19, 2007 2:57 pm
    Subject: Re: Project Support
    martinpitten...
    Send Email Send Email
     
    On 18.02.2007, at 05:54, hammer_tosser wrote:
    
    > Is there any plan to support projects in SubEthaEdit? This is
    > probably the only thing keeping me from using it as my primary editor.
    
    That's on our agenda for one of the next few releases.
    
    All the best,
    Martin

    #85 From: "Joel" <joel_s_ie@...>
    Date: Sat Mar 3, 2007 5:01 pm
    Subject: Spotlight search of SEE files
    joel_s_ie
    Send Email Send Email
     
    It would very handy to be able to search my SEE files with Spotlight directly
    instead of using
    a separate file content search tool.
    
    Is this this something that is being considered for the future?
    
    Thanks,
    
    Joel.

    Messages 56 - 85 of 232   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
    Add to My Yahoo!      XML What's This?

    Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
    Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help