Bonjour,
Est-ce du sous-titrage, ou une « simple » traduction de script, qu’on te
demande ? Si c’est du ST, je suggèrerais d’appliquer ton tarif habituel. Si
c’est du script… Je ne sais pas. Quelqu’un a-t-il les tarifs officiels pour
ça ? Je viens de poser la question (pour un script) sur le forum de l’ATAA,
on verra bien.
André
_____
De : TC-in@yahoogroups.com [mailto:TC-in@yahoogroups.com] De la part de
Julie Leroy
Envoyé : mercredi 13 septembre 2006 10:29
À : TC-in@yahoogroups.com
Objet : [TC-in] Tarif jeu vidéo
Bonjour à tous !
On me demande mes tarifs pour traduire les textes d'un jeu vidéo...
Je n'en sais strictement rien...
Est-ce au mot, à la page, au temps passé ?
L'un d'entre vous peut-il m'éclairer ?
Merci beaucoup,
Julie
[Non-text portions of this message have been removed]