c'est normal, etant donne que ca passe par un groupe de discussion, tu reponds forcement par le groupe de discussion et tout le monde recoit les mails... mais...
Bouh les vilains, personne n'est venu, vous m'avez lâchement abandonnée snif snif!! Bon, je vous invite à lire ce compte-rendu car il contient des infos, ...
Bonjour à tous ! Et pardon, car je n’ai pas pour l’instant le temps de lire tout le message. Mais j’ai vu passer une date. Le 20 juin à 14h30 il y a...
une fois encore, je fais le relais (au passage, désolée pour ceux qui sont sur la liste de traducteurs-av et qui reçoivent ces messages en double...) sur...
hello! une des boîtes pour qui je travaille (Imagine) a deux 52 minutes à traduire avant le 14 juillet, c'est du sous-titrage portugais -> français si ça...
Bonjour à tous, Voici deux infos que j’ai déjà fait circuler par courriel conventionnel (*), mais plus la diffusion sera large mieux ça vaudra. Merci...
Je fais suivre, en précisant qu'il y a désormais un 2e "A" (ATAA) pour "Adaptateur", afin d'inclure ceux qui font du fr-fr D'autre part, je serai une des 2...
Bienvenue à la trésorière de l'ATAA qui vient de nous rejoindre! ;-) C'est calme ici, en ce moment... Je vous invite encore une fois à visiter le site de...
Bonjour, Je débute en tant que traductrice free-lance et suis aujourd'hui confrontée au problème de l'inscription à l'URSSAF. Etant donné que j'étais (et...
bonjour Louise, je n'ai hélas pas de réponse à tes questions, mais j'ai fait suivre ton message sur le forum de l'ATAA (http://www.traducteurs-av.org/), ...
Voici une réponse envoyé sur le forum de l'ATAA (efficace, hein?) J'espère que ça t'aidera! MK +++++++++++++++++++++ "Si Louise s'apprête à travailler...
hello et bienvenue à 4 nouveaux membres! welcome, bienvenida ;-) cette mailing list n'étant pas très active, je recommande aux TC- iniens de se rediriger...
Hello ! Moi perso, si je vais plus sur le site de l’ATAA, c’est purement parce que je suis un malcomprenant en info, et leur site (que dis-je, notre site)...
Hello! Je répercute une info lue sur le forum de l'ATAA : réunion de traducteurs "venus d'ailleurs" (non gaulois, donc lol) le 18/09 à 14h à l'Escalier,...
Salut a tous... eh bien je viens de voir un tres beau film... le dernier Ken Loach sur l'Irlande... Le Vent se leve (titre francais)... Je vous le recommande...
J'ai beaucoup aimé, mais il faut pas être sensible des ongles comme moi... Biz Manu ... [Non-text portions of this message have been removed]...
Emmanuelle Gil
gil.emmanuelle@...
Sep 11, 2006 7:23 pm
662
Moi, j'ai vu "Flandres", puis, du coup, en séance de rattrapage, "L'Humanité". Ce n'est pas très drôle non plus, mais ces deux films m'ont fait très forte...
sandrine.durandiere@...
Sep 12, 2006 5:06 pm
663
Bonjour à tous ! On me demande mes tarifs pour traduire les textes d'un jeu vidéo... Je n'en sais strictement rien... Est-ce au mot, à la page, au temps...
Bonjour, Julie ! J'ai été payée 200 euros pour un script d'une fiction de 21 mn, et je m'y suis retrouvée (1 journée de boulot). Sinon, j'aurais tendance...
Caroline Barzilaï
c.barzilai@...
Sep 14, 2006 7:00 am
666
Bonjour à tous, J'ai vu La Science des Rêves récemment, et j'ai bien aimé. André ... De : TC-in@yahoogroups.com [mailto:TC-in@yahoogroups.com] De la part...
Je fais suivre : Liste d'info de la Coordination des Intermittents et Précaires d'Ile de France Site internet: http://www.cip-idf.org ... Le Compte à rebours...
Bonjour Josette, je suis très étonnée de votre courriel, et je ne peux l'expliquer que par le spam... en effet, je ne vous ai jamais envoyé de "cyber...
hello à tous, Mélanie, pas de souci : Josette s'est trompée d'adresse, elle voulait simplement se désinscrire, mais au lieu d'envoyer son mail vide à la ...