Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

TW_users · Unofficial SDL Trados Studio usergroup

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 5701
  • Category: Globalization
  • Founded: Mar 24, 1999
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Messages

Advanced
Messages Help
  Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Topics Messages Latest Post

From: Fleur Schut <fleur@...> ... Sure, Fleur. In a nutshell, the general impression is that it is a bloody rip-off (pardon my French ;-) Since you...
8 Apr 12, 1999
11:47 am

Thomas.Mennicken@xxxx...
Thomas.Mennicken@xxxx...
Send Email

Hello all, My first contribution to the list. I've been using Trados for over a year, on the whole quite satisfied with it now I've learned to work with most...
11 Apr 11, 1999
11:16 am

Nico van de Water, MITA
nicovdw@xxxxx.xxx
Send Email

Hello Does anybody here know if text formatted as TW4WIN EXTERNAL will be included when counting words? Or is it just omitted when formatted like that? Kind...
8 Apr 9, 1999
5:46 pm

Diego Mirabelli
diegom@xxxxxx.xxx.xxx
Send Email

Hi everybody, specially the geniuses on duty. Anyone facing these problems when running TWB and Word 97? 1. When I spellcheck a text and hit the Backspace...
3 Apr 9, 1999
2:43 pm

Cecilia Falk
cfalk@xxxx.xxx
Send Email

Hello fellow Trados users, I've been using the programme now for about 3 months, working my way into it slowly, and I have a question that I can't seem to find...
2 Apr 9, 1999
2:02 pm

Binder, Gisela
Gisela.Binder@...
Send Email
1 Apr 8, 1999
9:41 pm

Harumi Lints
harumil@xxxxxxxx.xxxx
Send Email

Interesting news - Trados has its own mailing list for TW users. Subscribe by sending an email to tw4win-request@... Fleur (or other Trados person) - do...
3 Apr 8, 1999
3:00 pm

anglotext@xxx.xxxxxxx...
anglotext@xxx.xxxxxxx...
Send Email

Thanks for the tips. I will first try Danilo's tip of inserting an extra column first, I am used to that method. I will try the other options later if...
1 Apr 8, 1999
11:45 am

Arend Spijkerman
spijkerman.eagle@xxxx...
Send Email

I've just read the following on the Trados website. The limitations of the demo mode are described in the last paragraph. It looks to me as if WinAlign demo...
2 Apr 8, 1999
8:35 am

Franska Ord
fransord@xxxxxxx.xxx
Send Email

Hi, I've noticed several messages lately addressing the import/export issue regarding MultiTerm. I've also seen several possible solutions. I've also had...
1 Apr 8, 1999
7:11 am

dpleic@xxxx.xxxxxxxxx...
dpleic@xxxx.xxxxxxxxx...
Send Email

... I held a straw poll on this issue and I'm afraid, Danilo, that none of the five people who responded were in favour of your suggestion. In fact they were...
2 Apr 7, 1999
3:23 pm

Danilo A. Nogueira
danilo.tradutor@xxx.x...
Send Email

Just received a letter from Trados with details of their new support system. New users get a whole one month's free support, after which you have to pay. For...
3 Apr 7, 1999
3:25 pm

Danilo A. Nogueira
danilo.tradutor@xxx.x...
Send Email

... Hi, If it is a tab- or comma-separated text file, you can open the file in Excel and insert columns with the necessary labels <English>, <German>,...
1 Apr 7, 1999
2:40 pm

Binder, Gisela
Gisela.Binder@xxxxxx....
Send Email

Would it be an idea to inform one another through this list of updates of Trados? Or does Trados inform their clients by email? From what I gather from the...
2 Apr 7, 1999
1:38 pm

Jim Turner
adept@xxxxxx.xxxx
Send Email

Hi My name is Tommy Johansson and I am a Swedish translator. I have been using TW for a number of years now. Is there anyone out there with a solution for this...
1 Apr 6, 1999
3:16 pm

Franska Ord
fransord@xxxxxxx.xxx
Send Email

My copy of TW Freelance 1.0 just arrived, consisting of 8 diskettes and 2 ringband manuals, one for TW and one for MT. The immediate question that springs to...
4 Apr 6, 1999
10:30 am

Fleur Schut
fleur@xxxxxx.xxx
Send Email

... You're right, it's the TagEditor that is version 1.0; there's no indication given on the diskettes as to which version of TWF has been sent. The manual ...
1 Apr 6, 1999
9:35 am

Jim Turner
adept@xxxxxx.xxxx
Send Email

Hello, I am trying to find out if any recent laws have been passed anywhere in Europe regarding the use of superlatives when describing products being sold ...
6 Apr 6, 1999
6:41 am

Jim Turner
adept@xxxxxx.xxxx
Send Email

Hello, My name is Bjarne Wiitanen, and I work as a freelance translator. I have just bought Trados Workbench, and is of course interested in hearing all the...
2 Apr 4, 1999
4:52 pm

Jim Turner
adept@xxxxxx.xxxx
Send Email

... I have a Scanner an Iomega Drive, a printer and the dongle but ONE parallel port. The trick is to have a separate switch box with one input and two (or...
2 Apr 2, 1999
5:53 pm

Nico van de Water, MITA
nicovdw@xxxxx.xxx
Send Email

... format. The ... Is this a problem? Is this much work? ... sentences ... with the ... And does this happen while the alignment has been checked in DV? Is it...
10 Apr 1, 1999
7:31 am

Ineke Kuiper
ineke.kuiper@xxxxxxxx...
Send Email

... True! They have an unpleasant strategy... This is why I was very pleased to hear about Wordsmith, which I downloaded and tested to my entire satisfaction. ...
4 Apr 1, 1999
5:20 am

Bjarne Wiitanen
wiitanen@xxxxx.xxxx.xxx
Send Email

Dear colleges, I'll start by introducing myself. I am Bart Verbeek, full time translator English-Dutch for about 15 years now. I live in Rotterdam in the ...
1 Mar 31, 1999
9:24 pm

Bart Verbeek
bart.verbeek@xxx.xxx
Send Email

... Yes, you can edit the script in any kind of text editor. Don't remove any code, though. Making a backup first is a good idea. :-) ... That would be nice....
1 Mar 31, 1999
10:03 pm

dpleic@xxxx.xxxxxxxxx...
dpleic@xxxx.xxxxxxxxx...
Send Email

Hi Denis, I'm really thinking about ordering a licence for Wordsmith (the demo version is not adequate for my use). To help me make an informed decision, could...
4 Mar 31, 1999
2:59 pm

Jim Turner
adept@xxxxxx.xxxx
Send Email

(Sorry: I send it again, because I forgot the subject.) ... Hello, Is it possible that the word count resulting from a file analysis differs from one PC...
2 Mar 31, 1999
1:58 pm

Diego Mirabelli
diegom@xxxxxx.xxx.xxx
Send Email

A colleague has suggested another solution that she is currently experimenting with - using the align function in the demo version of DejaVu and exporting as a...
4 Mar 31, 1999
10:14 am

ABC Translations
rp48@xxxx.xx.xxx
Send Email

Hello, Is it possible that the word count resulting from a file analysis differs from one PC computer to another, knowing that the two systems run the same...
1 Mar 31, 1999
7:54 am

Brigitte Pellat
bpellat@xxxx.xxx
Send Email

Hi, everyone! Some of you probably know me from Lantra list :-) Anyway, I've added some info and most of my homemade tools for MultiTerm and Trados Workbench...
2 Mar 31, 1999
6:38 am

ABC Translations
rp48@xxxx.xx.xxx
Send Email

... I hesitated a long time myself between Workbench (Trados) and Déjà Vu. I decided to buy Workbench because it is the industry standard and whatever the ...
8 Mar 28, 1999
6:29 pm

aquitrad%aquitaine-tr...
aquitrad@xxxxxxxxxxxx...
Send Email
  Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help