Search the web
Sign In
New User? Sign Up
TW_users · Unofficial SDL Trados Usergroup
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 30779 - 30808 of 51560   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
30779
Hi, fellows. Build 441 is giving me a major headache. TagEditor is working just fine with ttx files but when I try to "get the current placeable", either via...
caflores
Offline Send Email
Apr 1, 2005
2:50 pm
30780
On 1 Apr 2005 at 14:50, caflores, wrote: To: TW_users@yahoogroups.com From: "caflores" <caflores@...> Date sent: Fri, 01...
Janos Fazakas
janos49
Offline Send Email
Apr 1, 2005
3:20 pm
30781
Hi Carlos, I tried right now to use Tag Editor with Workbench and to insert a placeable as you described, but for me it worked. (I tried, because I was...
Diana
LazyDi
Offline Send Email
Apr 1, 2005
3:21 pm
30782
Hello Carlos, Diana and all, I must admit that I also was scared when I read the message..., but we have not heard of this symptom at all so far. I have also...
Daniel Brockmann
danielbrockmann
Offline Send Email
Apr 1, 2005
3:28 pm
30783
Thank you to all friends who came in to help. 1 - Janos Sorry to answer to you directly. I'm confused with these Yahoo Group settings and only now found your...
caflores
Offline Send Email
Apr 1, 2005
5:45 pm
30784
Hi Everyone, I'm trying to export a TM to a text file and I'm not having any luck. Does anyone know how to do this successfully?...
andyewe
Offline Send Email
Apr 1, 2005
10:16 pm
30785
Hello There, Open the TM you wish to export. Select the command Export from the file menu Select the parts you want to export ( Segments, fields, etc...) Click...
Sami A. Baladi
samibaladi
Offline Send Email
Apr 1, 2005
10:53 pm
30786
Hi Sami, Thanks so much for the advice; our problem is that we can't actualy get the "export" feature to come to view in Trados. Have you ever experieneced...
andyewe
Offline Send Email
Apr 1, 2005
10:55 pm
30787
Hi Strange; this function is standard (under the File menu) and has always been available since Version 1! What are the commands you have available from the...
Sami A. Baladi
samibaladi
Offline Send Email
Apr 1, 2005
11:04 pm
30788
We have everything except "setup, import, export and reorganize"... I can see them, but they are not options that I can choose... ... always been ... ...
andyewe
Offline Send Email
Apr 1, 2005
11:08 pm
30789
Hi: Are you opening the TM you wish to export in "Exclusive" mode? Unless you do that, those features will not be available to you. Cheers, Ricardo Martinez de...
Ricardo Martinez
chilean911
Offline Send Email
Apr 1, 2005
11:11 pm
30790
Thanks Ricardo! Ricardo Martinez <rmartin@...> wrote:Hi: Are you opening the TM you wish to export in "Exclusive" mode? Unless you do that, those...
Andrea Ulrich
andyewe
Offline Send Email
Apr 1, 2005
11:19 pm
30791
Thanks Daniel. I hadn't looked at the transref article before. The workflow you describe is pretty much what I do. The problems with using workbench are that...
Tilling Giles (TG 1292)
gilestilling
Offline Send Email
Apr 2, 2005
9:51 am
30792
I have a curious problem I haven't come across before. I have had Trados crash on my, probably due to Multiterm X, and I suspect that is what happened in this...
Jon Kittilsen
jokittil
Offline Send Email
Apr 2, 2005
11:35 am
30793
Hi Carlos, this is really strange. Because only when I installed the 438 version, it asked for the msi file. The 439 patch and the 441 patch didn't ask for any...
Diana
LazyDi
Offline Send Email
Apr 2, 2005
12:35 pm
30794
I have several Power Point presentations for editing. I can open them in TagEditor, but once saved, I cannot open them again. Using "Save bilingual as...", or...
Pimpi Coggins
pimpicoggins
Offline Send Email
Apr 2, 2005
1:49 pm
30795
... Update to the latest build. Best regards, Wojciech...
Wojciech Froelich
wojciech_fro...
Offline Send Email
Apr 2, 2005
5:30 pm
30796
Hi, I'm translating Quark files from which I've extracted the text with Coppy Flow. Translation is from English to French. My problem: when I reimport the...
gwen
gw_hayden
Offline Send Email
Apr 2, 2005
6:24 pm
30797
Hi, Diana. I understand your confusion, which is also mine. Following Daniel's suggestion I sent him the file list already and trust a solution is not far. ...
caflores
Offline Send Email
Apr 3, 2005
12:10 am
30798
Hello Gwen You are probably translating a file created in Mac. Gunnar Carlsson has written an interesting message on the subject sometime ago. I have found it ...
Sami A. Baladi
samibaladi
Offline Send Email
Apr 3, 2005
8:34 am
30799
Hi Carlos, thanks for the explanation and the list of files. Yep, I kept the installation files in the same folder and now I'll leave them there forever ;-)) ...
Diana
LazyDi
Offline Send Email
Apr 3, 2005
8:36 am
30800
Hi Diana. "... leave them there forever ..." That is wise if you have a gargantuan HD. Otherwise, you might unzip the installation package and record it on a...
caflores
Offline Send Email
Apr 3, 2005
1:38 pm
30801
Hi, fellows. This is to let you know that the problem with TagEditor in build 441 I reported here earlier has been solved. Thank you all who offered your...
caflores
Offline Send Email
Apr 4, 2005
2:53 pm
30802
Hello, Our translation group is approaching the limit of our TRADOS translation memory database. The makers of TRADOS want $50,000 for the right to add more...
guilielmo2000
Offline Send Email
Apr 4, 2005
3:25 pm
30803
ops, is there really such a limit? I did not know that... OT ... From: "guilielmo2000" <guilielmo2000@...> To: <TW_users@yahoogroups.com> Sent: Monday,...
EONSat
luboorszagh
Offline Send Email
Apr 4, 2005
3:36 pm
30804
Olifant, a free utility, can help in many ways http://www.translate.com/technology/tools/ Could you please tell me how big is your TM at the present? I am...
Danilo Nogueira
danilo_tradutor
Offline Send Email
Apr 4, 2005
3:38 pm
30805
H-J May I ask how many TUs you have? I have always been told that the limit was so high that the size of a TM would basically be limited only by the available...
Walter Blaser
wbtrans
Offline Send Email
Apr 4, 2005
3:39 pm
30806
Yes, if you by the Translation Memory Server, one of the licencing models is based on the number of translation units in the server. If you work with the...
Daniel García Mag...
dgmaga
Offline Send Email
Apr 4, 2005
3:40 pm
30807
... would be ... Hi, Walter, More details here. As I said in another message, this only applies to the Translation Memory server: ...
Daniel García Mag...
dgmaga
Offline Send Email
Apr 4, 2005
3:45 pm
30808
... the ... Hi, H-J, How well are the translation units branded? Do you use different fields for each document, project, customer, etc.? Do you use fields to ...
Daniel García Mag...
dgmaga
Offline Send Email
Apr 4, 2005
3:52 pm
Messages 30779 - 30808 of 51560   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help