Search the web
Sign In
New User? Sign Up
TW_users · Unofficial SDL Trados Usergroup
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 31197 - 31226 of 51560   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
31197
Dear Collegues, I am wondering if it possible to merge 2 or more TMs with tmx extention. Can you advise me about that? I thank you in advance for your kind...
TISCALI
eurox55
Offline Send Email
May 1, 2005
8:07 am
31198
Paolo Sure, nothing easier than this: open one of the 2 TMs, then import the other one (with FILE-IMPORT). When the "file open" dialog displays, select TMX as...
Walter Blaser
wbtrans
Offline Send Email
May 1, 2005
9:32 am
31199
Walter, Does this mean that when Trados 7 is released, all we have to do is create an empty TM in Trados 7 and import the TM from Trados 6.5? Thanks in...
Grégoire Dodier
e2ftraduction
Offline Send Email
May 1, 2005
12:25 pm
31200
We don't know if that will be necessary. In most previous updates it has been possible to use existing TMs. I think the only exception was from 5.5 to 6.0 (or...
Jon Kittilsen
jokittil
Offline Send Email
May 1, 2005
2:18 pm
31201
Jon The technical notes of version 7 of TRADOS which can be found here http://www.translationzone.com/sublink.asp?ID=642 state clearly that version 7 TMs will...
Walter Blaser
wbtrans
Offline Send Email
May 1, 2005
3:12 pm
31202
Hello Jon, I remember having read something like that: it will be possible to open in Trados 7 a TM created in Trados 6.5, but not the other way around. To...
Grégoire Dodier
e2ftraduction
Offline Send Email
May 1, 2005
3:13 pm
31203
Grégoire Yes, this is one of the purposes of import + export, to be able to transfer data between TMs. In my opinion, one should always use the export format...
Walter Blaser
wbtrans
Offline Send Email
May 1, 2005
3:15 pm
31204
One important detail I forgot to mention: for the first time since I work with TRADOS, what I said below will not anymore be entirely true starting with...
Walter Blaser
wbtrans
Offline Send Email
May 1, 2005
3:20 pm
31205
... the ... Walter, now that's strange - I use Word 2003 (US-English version) with FL 6.5.5, and the message does not come up on my system - not on the ...
dipl_dol
Offline Send Email
May 1, 2005
3:22 pm
31206
Has anybody else had similar experience? Our biggest client is an international company which pushed us to buy TraDos. It's very obvious that they aren't...
Paul Danaher
watwinc
Offline Send Email
May 1, 2005
3:52 pm
31207
Thank you Walter! Grégoire ... From: "Walter Blaser" <wbl@...> To: <TW_users@yahoogroups.com> Sent: Sunday, May 01, 2005 11:15 AM Subject: AW: [TW] Can...
Grégoire Dodier
e2ftraduction
Offline Send Email
May 1, 2005
4:40 pm
31208
Hi. Create a new memory. Import one tmx file. Then import the other. Simple as that. Or import then both to your present memory. Export files can be txt or...
Gunnar Carlsson
gunnarcarlss...
Offline Send Email
May 1, 2005
5:12 pm
31209
Hi everyone, A couple of days ago, I ordered the upgrade to Trados Freelance 6.5 (I have 6.0) with the free upgrade to 7.0 once that is released. I was...
ATG
iluvmyparrot
Offline Send Email
May 1, 2005
10:05 pm
31210
Hello Laura, I was surprised too. TRADOS makes software and license keys available as electronic download. You will receive an email from trados@subscribenet...
Grégoire Dodier
e2ftraduction
Offline Send Email
May 1, 2005
10:55 pm
31211
You really don't have to change the segmentation rule. All you do in that particular instance is shrink the segment to only include that one sentence that ends...
Astrid Evans
astridevans
Offline Send Email
May 2, 2005
10:08 am
31212
At any rate, does anyone have any idea how long it takes Trados to get around to doing you the favor of processing your credit card and providing the download...
Olga Lucía Mutis ...
olmuser55
Offline Send Email
May 2, 2005
10:39 am
31213
Hi everybody I use Trados 6.5 freelance from time to time but am not very at ease with it. Recently, my Tm has started acting in a weird way. When I open a...
colettevelletaz
Offline Send Email
May 2, 2005
1:50 pm
31214
Hi Olga, Thank you for this information. No, it was not the message that I didn't like. It was the complete disregard that Trados consistently shows towards...
ATG
iluvmyparrot
Offline Send Email
May 2, 2005
2:35 pm
31215
Hi Laura, your experience must be depressing. I haven't seen this behaviour with the German office, though. ... Been there, received great support, even...
Guido Lenz (Amanuensi...
guidolenz_de
Offline Send Email
May 2, 2005
3:40 pm
31216
Wow, well that is really interesting! As for the support, what happens here is that you are transferred to an Indian customer service and then transferred to...
ATG
iluvmyparrot
Offline Send Email
May 2, 2005
6:09 pm
31217
At 11:13 02.05.2005 -0700, you wrote: >As for the support, what happens here is that you are transferred to an >Indian customer service and then >transferred...
Craig Morris
cmorris35
Offline Send Email
May 3, 2005
7:02 am
31218
... I knew it's origins are in Irland. But I heard that Trados is related to Microsoft. THAT'S why every month we will find new patches, new versions, new...
Diana
LazyDi
Offline Send Email
May 3, 2005
9:33 am
31219
Diana Let me give you the correct facts: Ireland is definitely not the place where TRADOS originated. TRADOS in fact originated in Germany, in Stuttgart to be...
Walter Blaser
wbtrans
Offline Send Email
May 3, 2005
9:44 am
31220
Hello everyone, I have the strangest question. I have wordcounted some files on a network drive on a different pc and shortly afterwards on the harddrive of pc...
obergin2000
Offline Send Email
May 3, 2005
11:38 am
31221
I suspect this has been discussed at an earlier date by the forum but I can't find any reference to it. First part of problem: Now and again a client will ask...
charles_whitehills
charles_whit...
Offline Send Email
May 3, 2005
6:39 pm
31222
Hi, Just to update anyone who is interested, I finally received my password and so forth to download the Trados update. I called the California office...
ATG
iluvmyparrot
Offline Send Email
May 3, 2005
8:51 pm
31223
I recently aligned a Portuguese document where TRADOS would repeatedly grab multiple sentences. I would then use the "Shrink Segment" feature to grab just one...
jslenker@...
jslenker
Offline Send Email
May 3, 2005
9:23 pm
31224
Hello, You could try WebCopier or WebZIP if you need to download entire websites. By the way, NEVER download whole sites through Internet Exporer, since it...
Luis J. Quirindongo
ljquirin
Offline Send Email
May 4, 2005
5:32 am
31225
Hi Luis With TE you might need to translate the keywords and description manually, because TagEditor marks meta tags as external. ... version of DTD settings,...
Lieven Lannoo
catspec2000
Offline Send Email
May 4, 2005
6:22 am
31226
Hi there, All of a sudden the keyboard shortcut for "Copy source" (Alt+Ins) stopped working. Everything else seems to work. Any ideas why? I use Trados...
Göran Lindgren
goran2lindok
Offline Send Email
May 4, 2005
8:31 am
Messages 31197 - 31226 of 51560   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help