Hi, I would like to convert a MultiTerm database to Excel. I've tried different export definitions and have been very unhappy with the results. Any ideas out...
It has nothing to do with both versions being installed at the same time, I reinstalled Word 2003 after I experienced the slow Word 2007. There seems to be...
Just to let you know that this is a problem that we are aware of and is currently in the hands of the Microsoft development team. The problem arises from the...
Good morning In the document I am currently working on, each time I open a segment the text changes to red with double underlining. It remains that way when I...
... Hi Alison Check that the style definition of the text you're translating doesn't specify this formatting - correct it in the style rather than by manually...
Hi Iwan, But why does the style change in the first place? I see this myself sometimes where the source text is NOT bold, but you open the segment and...
Adrian Godfrey
adrian.godfrey@...
Dec 3, 2007 2:40 pm
42943
I have been working on a translation in TE today when just recently it gave me the "TagEditor has caused a problem and will be closed" message. Fine, I...
As a follow-up to my first post, I am using Trados version 7.1.0.719 in Windows XP SP2. I am fairly sure the document is Word 2003, but it could be 2000. My...
Hi, all. I have the latest ver. of SDL Trados 2007, 8.0, & I've translated 9 Excel files from Japanese into English with it but TagEditor won't convert the...
... Hi Richard, ... Seems that you translated the name of the sheet(s) - should be the first item(s) in your TTX file. Try to change them back to original and...
Hello Kevin, With TagEditor, it appears that WB does not save anything unless you close your translation session (close the segment). To prevent such losses,...
Thanks Iwan and Adrian A few pages later it suddenly stopped happening, which makes me think it can't be a bug. Perhaps it is the style but surely that would...
... It could happen if the style definition has the font defined as red with double underline, and then the author, instead of modifying the _style_ definition...
Dear all, Has anyone of you experienced a problem that when you start Translator's Workbench, it reports a fatal error saying "Cannot find English User ...
... Word styles have become increasingly impenetrable (a MS feature known as Artificial Intransigence), and when combined with whatever TraDos does to them,...
Hi, This is something I have never heard before and has serious implications. Apart from the question of how that can work in practice with a database (where...
I have just translated a file in which I changed a lot of the 100% matches and have now moved onto a second, very similar file, and I am getting the old...
Hello Alison, Do you want to have several 100% matches? If you've specified "Allow multiple translations" in Setup then changing or correcting a unit adds...
Thank you so much for your prompt reply. Is there a quick way to delete the old segments? I would ideally like to delete all the segments translated by a...
... That's not true unless "Always add new translation unit when target segments differ." (Options - Translation Memory Options) is activated, otherwise the...
Hello again Alison and Amy, Sorry, that's what I wanted to say - it's the "Always add new translation unit when target segments differ." I rate as dangerous! ...
Hi Kevin This doesn't sound like normal behaviour. When you translate a segment you must press "Set/Close" or the segment will not go into the TM. If only...
... Could you elaborate a little further? The reason I ask is I had an idea about setting a filter (File - Maintenance) and deleting that way. Of course your...
Hello Amy, Warum einfach... is good! Used often around here too. Well I can't get Workbench to do what I want at all at the moment, but I see that there is a...
... your ... the ... of ... do ... attach a ... particular segments using maintenance but then realised I had to translate from scratch rather than edit. A...
... first item(s) in your TTX file. Try to change them back to original and save the files again. Thank you for your reply. Actually, someone else has...
Hello everybody, I have just run into the exact same problem as described, however, the trick with changing the setting in the xml-filter file from Default to ...