Thanks Jon. But that's not it, unfortunately. I have the problem no matter what file or what segment. And I am pretty certain that not all the millions of...
Dear members, is there anyone who shares following experience with the Multiterm7.dot file: I have a Multiterm 7.5.0.444 installation and like to use it from...
Hello Gareth, Thank you for your suggestion but I still haven't been able to solve the problem. I tried to follow the procedure in the support document but...
Hello Eleanor, Try doing a search for normal.dot to find the file and delete all findings. Word will recreate this file when it is restarted. I would also...
Thank you Uwe. It works fine ;-) Gianni ... ******************************************** Giovanni Tucci --- Translator, Traducteur, Tradutor, Traduttore ...
Hello everyone, My PC at work has been reinstalled following a crash. I have now reinstalled Trados WB but can only get a maximised or minimised window, ...
... I know I have had that problem as well, and one solution that worked was resetten the screen values in the registry to zero. Problem is, I am not sure...
Hi Frank, Thanks for your swift reply. Unfortunately, the 'powers that be' at our work have blocked access to things like the registry. Sigh... Lynsey ... ...
The problem is that the minimized window is outside the screen area. Try to change the screen resolution (more pixels) then it is possible you will see the...
Hello All, I've searched the forums and can't quite find an answer to my problem. Basically I have a bunch of xml files but no Tag Settings file. The files...
Hello, If you can get the access rights then please try the following. Or you may need your IT team to do this for you: 1. Close Translator's Workbench. 2....
Hello I'm at a client doing some work and they have just bought Trados 2007. They have never used it before and when I tried to open it, I was told that the...
Hi, Can someone tell me the procedure for performing a spell check in TagEditor? I tried activating "Tool", "spell checking" in the toolbar, but the spell...
... Multiterm7.dot ... Word, ... Sample. ... I have the same problem and don't know the solution. Word does not communicate with Multiterm and only offers me...
... TagEditor? I tried activating "Tool", "spell checking" in the toolbar, but the spell check button was inactive. Thanks for your help. ... Hi Edith, Did you...
When I try to pretranslate a .ttx file I get the error message "(80005): Error: unknown tag while converting to Word Document." I don't understand what it...
Hi, I just translated a PowerPoint slide presentation in TagEditor (deadline in 30 minutes) However, I do not know how to convert the translation from...
In a message dated 10/3/2008 1:29:04 PM Eastern Daylight Time, ... Save your bilingual file and close it, to make sure all your changes have been saved. Make a...
CBerelson@...
Oct 3, 2008 5:34 pm
46207
In Tag Editor go to File->Save Target As, and then save it with a different name than the source file. Cheers...
Use meny File/save target as Be sure to use a different name than the source PPT This will work like a charm! But, please check the pp before delivery, there...
Thank you, Carmen, this was a perfect explanation - and it worked! Edith State accredited translator & interpreter InterLingua Tvedvej 131, 908 DK-6000...
I am translating a big assignment in TagEditor, and TW keeps closing every time I open a new segment by clicking on Open/Get, Open/Get/Next or Close/set. ...
I've just bought and set up SDL Trados 2007 Freelance, and have an installation problem with Phrasefinder (MultiTerm). When I click on it, nothing happens,...
Dear all, I'm experiencing a strange phenomenon which I remember having experienced about a year ago when working for the same client. What I get from the...