Bonjour, Je n'arrive pas à nettoyer un fichier en raison d'un "bad segment"; Ce bad segment apparaît constammment sur fond bleu (Segment source) et vert...
412
Michel Coumanne
michel111111...
Jul 1, 2003 4:18 pm
J'ai eu moi-même souvent ce problème. Généralement, il est dû au fait que l'on est allé écrire en dehors des segments délimités par des marques ayant...
413
anne.henry@...
anromeles
Jul 2, 2003 7:13 am
Un grand Merci Michel, j'ai en effet dû effacer le segment défectueux que j'ai ensuite ressaisi. Cordialement Anne...
414
anne.henry@...
anromeles
Jul 22, 2003 3:44 pm
Bonjour, J'essaye pour la première fois d'envoyer une MT-Wordfast à une collègue travaillant avec Trados. Dans la fenêtre Translation Export, j'ai cliqué...
415
Isabelle Garnier
isagarnier@...
Aug 1, 2003 4:28 pm
Bonsoir à tous, une petite (ou grande ?) question à vous. La traduction d'un contrat sera mon programme de la semaine prochaine. Or, il est sous forme de...
416
jos sjollema
matulipe2000
Aug 1, 2003 5:07 pm
bonsoir, il me semble le plus facile de copier le fichier, de travailler dans la copie et de coller la traduction dans la colonne de droite du fichier...
417
Henri Aste
henriaste
Aug 1, 2003 6:59 pm
Il suffit de copier/coller le contenu de la première colonne dans la deuxième et ensuite de griser à 25% la première colonne. Ne pas oublier de...
418
korriganyannick
Aug 4, 2003 12:34 pm
Bonjour tout le monde, Je suis en train de convaincre mes patrons de passer à Wordfast. Mon petit dossier leur a bien plu mais il reste une question en...
419
Dominique Pivard
domi_kenavo
Aug 4, 2003 1:03 pm
On Mon, 04 Aug 2003 at 12:34 PM you, "korriganyannick" <yannick.marchegay@...>, said: Bonjour Yannick, ... Oui, depuis environ un mois. J'ai joint un...
420
Yannick MARCHEGAY
korriganyannick
Aug 4, 2003 2:07 pm
Merci beaucoup pour l'informatin (décidemment, je n'aurais pas dû me désinscrire de la liste principale quelques semaines). Yannick Message du 04/08/03...
421
Michel Coumanne
michel111111...
Aug 4, 2003 2:49 pm
Quand j'ai des textes pour la Commission, je reçois souvent des documents de références dans la langue source+cible, et j'utilise +tools pour constituer...
Bonjour J'ai un texte en Word avec des fichiers Visio intégrées. Est-ce que quelqu'un sait s'il est possible de le stravailelr avec Wordfast, et comment ...
424
Dominique Pivard
domi_kenavo
Aug 18, 2003 5:39 pm
On Mon, 18 Aug 2003 at 04:43 PM you, "claude_leg" <claude_leg@...>, ... Voici un logiciel qui se propose de résoudre le problème: ...
425
traductionsnr
Aug 20, 2003 1:08 am
Bonjour, PlusTools contient une commande qui permet d'afficher soit une partie des segments, soit les segments en entier. Je ne me souviens pas quelle est...
426
Michel Coumanne
michel111111...
Aug 23, 2003 11:59 pm
Je fais partie de ceux qui ont acquis le WordFast quand il était encore gratuit. En soi, je ne vois aucune objection à faire l'investissement d'une version...
427
Dominique Pivard
domi_kenavo
Aug 24, 2003 6:26 am
On Sat, 23 Aug 2003 at 10:20 AM you, "Michel Coumanne" ... À ma connaissance, on ne peut fusionner que des mémoires Wordfast entre elles (qu'il s'agisse de...
428
Nadège Lentini
N.Lentini@...
Aug 24, 2003 2:39 pm
Bonjour à tous, j'ai téléchargé hier la dernière version de Wordfast et depuis, ... c'est le désespoir ! Je ne parviens pas à faire fonctionner le...
429
Yannick MARCHEGAY
korriganyannick
Aug 24, 2003 3:42 pm
... Désactiver les macros ? Wordfast est une macro, il faut donc au contraire les activer (enfin, si mes souvenirs sont bons). Yannick...
430
Nadège Lentini
N.Lentini@...
Aug 24, 2003 5:08 pm
Merci Yannick. Oui, je me suis trompée, je voulais dire activer. En fait, le problème est arrangé, l'icône Wordfast était tout simplement masquée....
431
Michel Coumanne
michel111111...
Aug 25, 2003 9:39 am
Merci Dominique, Comme je l'ai dit, j'ai l'intention d'acheter ce logiciel, mais je souhaite tout d'abord m'assurer qu'il correspond à ce que je souhaite. ...
432
anne.henry@...
anromeles
Sep 3, 2003 7:36 am
Bonjour, Je dois recevoir ce matin - pour la première fois - une mémoire créée sous Trados et que je devrai utiliser pour ma traduction. Puis-je l'ouvrir...
433
Yannick MARCHEGAY
korriganyannick
Sep 3, 2003 7:59 am
Bonjour, A priori, si vous l'ouvrez directement, elle se convertira d'elle-même au format Wordfast. Prévoyez de prendre un petit café (ou le petit...
434
anne.henry@...
anromeles
Sep 3, 2003 8:04 am
Merci Yannick, la MT vient d'arriver ... je fais chauffer le café :-)))) Cordialement Anne ... -- *************** Anne Henry - Dipl. Übersetzerin - D-E>F ...
435
Dominique Pivard
domi_kenavo
Sep 3, 2003 8:06 am
... Il faut ouvrir le fichier .tmw directement dans Wordfast (en appuyant sur "Select TM"). Ensuite, ça passe ou ça casse! Si tout se passe bien, Wordfast...
436
Michel Coumanne
michel111111...
Sep 7, 2003 7:28 am
Cher Collègues, Je reviens sur un problème que j'ai déjà évoqué. J'ai téléchargé le WF alors qu'il était gratuit, et je ne vois pas d'objection à...
437
Dominique Pivard
domi_kenavo
Sep 7, 2003 8:21 am
Bonjour Michel, C'est un problème que l'on voit souvent lors du passage de la version 3.x à la version 4.x (notamment chez ceux qui vont des aller-retour...
438
Michel Coumanne
michel111111...
Sep 7, 2003 9:24 am
Merci Dominique, mais ma version est justement une 3.35i, et, avant de passer à l'acte (achat), je voudrais faire fonctionner celle-ci. J'ai trouvé une...
439
henriaste
Sep 7, 2003 10:15 am
Il giorno 7-09-2003 11:20, Michel Coumanne, michel.coumanne@... ... Si vous avez enregistré la version 3.35, vous devez avoir un n° de licence ...
440
Michel Coumanne
michel111111...
Sep 7, 2003 11:30 am
En effet, mon ordinateur a été très "chamboulé", et je crois que j'ai dû réisntaller le progrramme. Est-ce irrémédiable? ... From: henriaste To:...