Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

Wordfast_FR · Liste Wordfast francophone

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 717
  • Category: Globalization
  • Founded: Mar 6, 2002
  • Language: French
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Message search is now enhanced, find messages faster. Take it for a spin.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 514 - 543 of 15898   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand Author Sort by Date ^
514 Isabelle Garnier
isagarnier@... Send Email
Dec 5, 2003
1:14 pm
Bonjour à tous, Je viens de recevoir une commande avec une mémoire de traduction trados à utiliser obligatoirement. J'ai la version 4.12 de Wordfast. On...
515 Henri Tremblay
henritr2001 Send Email
Dec 5, 2003
1:21 pm
Yves dit que la version 4 de Wordfast ne supporte plus le format TMW. La version 3.35 que j'utilise ouvre les fichiers TMW (avec des résultats inégaux), mais...
516 Isabelle Garnier
isagarnier@... Send Email
Dec 5, 2003
1:49 pm
Merci de votre réponse rapide ! Je viens d'appeler le client...il m'envoie donc le fichier txt. Bon week-end ... From: "Henri Tremblay"...
517 Michel Coumanne
michel111111... Send Email
Dec 17, 2003
5:47 pm
En principe, c'est un rêve pour un traducteur: je reçois des textes à traduire dont certains se trouvent déjà traduits sur la Toile. Il devrait donc...
518 Henri Tremblay
henritr2001 Send Email
Dec 17, 2003
6:37 pm
Les fichiers pdf sont l'un des plus grands mystères de la vie. Je sais qu'il y a des cas où la seule solution consiste à imprimer et à scanner les...
519 Christine Alba
chrisalbafr Send Email
Dec 17, 2003
7:31 pm
Je voudrais la compote de coing, mais il va falloir que tu m'aides à mieux comprendre ton problème. Ta cible déjà traduite est au format PDF, vrai ? Tu le...
520 Michel Coumanne
michel111111... Send Email
Dec 17, 2003
8:16 pm
Chers Collègues, En fait, il y a un malentendu. C'est surtout avec le texte source que j'ai des problèmes. Or il s'agit là d'un document Word tout ce qu'il...
521 Dominique Pivard
domi_kenavo Send Email
Dec 17, 2003
8:42 pm
On Wed, 17 Dec 2003 at 09:16 PM you, "Michel Coumanne" ... La compote de coings maison m'intéresse moi aussi ;-) Si tu as envoyé le fichier en pièce jointe...
522 Michel Coumanne
michel111111... Send Email
Dec 18, 2003
8:09 am
Je constate que, comme j'aurais dû m'y attendre, le fichier n'est pas passé. Voici ce que j'obtiens après l'alignement. Je compte faire un essai avec...
523 Michel Coumanne
michel111111... Send Email
Dec 18, 2003
8:29 am
Merci Dominique Je vois qu'on me demande un mot de passe etc. Je vais voir si je retrouve tout ça ... From: Dominique Pivard To: Wordfast_FR@yahoogroups.com ...
524 isabelle.sejourne
isasejourne Send Email
Dec 18, 2003
8:31 am
Je savais que ça m'arriverais un jour.... Hier je travaille sur un document X pour mon client X avec ma MT X. Ce matin, je repasse une heure sur un document Y...
525 Henri ASTE
henriaste Send Email
Dec 18, 2003
8:38 am
... Absolument pas. Simplement, tu auras une MT Y contenant des segments du texte du client X. Si au moment du nettoyage du texte du client X, tu as...
526 Dominique Pivard
domi_kenavo Send Email
Dec 18, 2003
8:44 am
On Thu, 18 Dec 2003 at 09:29 AM you, "Michel Coumanne" ... Ton identifiant Yahoo est: michel1111111111 Si tu ne te souviens pas du mot de passe associé, il...
527 Henri ASTE
henriaste Send Email
Dec 18, 2003
11:07 am
Est-ce qu'il vous arrive aussi qu'après avoir mémorisé un terme à l'aide des touches ctrl+T ou à l'aide du menu Wordfast, les flèches et d'autres touches...
528 Michel Coumanne
michel111111... Send Email
Dec 18, 2003
1:49 pm
Merci Dominique, Mais je crois que le message ci-dessous suffit: les colonnes ont disparu, mais on peut voir que le texte anglais source est complètement...
529 Michel Coumanne
michel111111... Send Email
Dec 18, 2003
2:02 pm
Ci-dessous, je voulais dire signes et pas singes ! Merci Dominique, Mais je crois que le message ci-dessous suffit: les colonnes ont disparu, mais on peut voir...
530 Henri Tremblay
henritr2001 Send Email
Dec 18, 2003
3:28 pm
J'ai déjà eu des codes semblables dans un fichier texte transmis par Messenger. Ça ressemble à des codes quelconques, un peu comme les caractères...
531 Laurence Tremblay
mavitreestun... Send Email
Dec 19, 2003
7:07 am
Bonjour, Dans la fenêtre de la présente réponse, je ne vois plus les caractères spéciaux, uniquement le texte anglais suivi du texte français. Il...
532 Michel Coumanne
michel111111... Send Email
Dec 19, 2003
7:13 am
Merci Laurence. Peux-tu me dire comment on fait? Michel ... From: Laurence Tremblay To: Wordfast_FR@yahoogroups.com Sent: Friday, December 19, 2003 8:07 AM ...
533 Laurence Tremblay
mavitreestun... Send Email
Dec 19, 2003
7:19 am
Ça dépend de ton système d'exploitation. Comme ça me surprendrait que tu sois sur Mac, il faudrait demander à quelqu'un qui utilise la même version de...
534 Isabelle Séjourné
isasejourne Send Email
Dec 19, 2003
3:50 pm
... segments du ... tu ... également ... Y. Merci Henri, Il ne s'agissait en fait que de quelques segments, j'ai mis à jour la MT X en faisant mon deuil des...
535 Michel Coumanne
michel111111... Send Email
Dec 20, 2003
10:30 am
Lorsque je me lance dans une traduction, je collecte souvent des document similaires dans les deux langues, afin de constituer un glossaire. Je vous passe le...
536 Christine Alba
chrisalbafr Send Email
Dec 20, 2003
12:16 pm
Il est tout à fait possible, en tout cas avec la version actuelle, d'utiliser la fonction de glossaire de Wordfast pour créer un glossaire avant de commencer...
537 Elisabeth TODA
titchose2002 Send Email
Dec 20, 2003
7:11 pm
Wf 4.2y /XP Bonjour à tous ... Je suis relativement nouvelle dans le groupe et je dois encore apprendre pas mal de fonctionnalités de Wordfast. En voulant...
538 Dominique Pivard
domi_kenavo Send Email
Dec 20, 2003
7:17 pm
On Sat, 20 Dec 2003 at 08:11 PM you, "Elisabeth TODA" <metoda@...>, ... Si le manuel en *français* est périmé, il faut se référer à celui en ...
539 Christine Alba
chrisalbafr Send Email
Dec 21, 2003
8:27 am
... Le "manuel en français" est périmé. Il faut se fier au manuel en anglais. Le raccourci pour la fonction "mark term" est Ctr+Alt+T. Vous trouverez cette...
540 malate_biker Send Email Dec 29, 2003
2:27 pm
Bonjour !! Je suis en train de faire mes premiers essais avec Wordfast 4.21 qui me paraît intéressant et envisage de l'acheter, mais je rencontre un GROS...
541 Dominique Pivard
domi_kenavo Send Email
Dec 29, 2003
2:36 pm
Bonjour, C'est un problème que l'on rencontre parfois. Les instructions ci-après sont pour Windows 2000 version anglaise, mais je suppose que c'est ...
542 Marie-Pierre GERARD
mpgerard2002 Send Email
Dec 29, 2003
3:57 pm
Bonjour Jean-Marc, j'ai eu le même pb avec ma dernière installation sous XP (jamais avant sous Windows 98) et j'ai résolu le pb, puisque je ne traduis que...
543 malate_biker Send Email Dec 30, 2003
10:06 pm
... avant sous ... maintenant. ... Bonsoir Marie-Pierre et merci beaucoup pr le conseil. J'ai également supprimé le clavier anglais, c'est une bonne idée! ...
Messages 514 - 543 of 15898   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help