Bonjour à tous Je n'arrive pas à télécharger la dernière version de Wf. Le fichier zip "descend" bien, mais il ne s'ouvre pas, sous prétexte que c'est un...
7072
isobelouis
Sep 4, 2007 8:18 pm
Je reviens de vacances avec mon ordinateur portable, XP sur lequel j'avais transféré ma TM active de mon desktop Windows ME. J'ai fait la manoeuvre inverse...
7073
Dominique Pivard
domigmail
Sep 4, 2007 9:59 pm
... Oh, Windows ME, c'est presque une pièce de musée (le desktop aussi, j'imagine)! ... Une solution qui devrait permettre de contourner le problème: tu...
7074
Alicia Martorell
alicia_marto...
Sep 4, 2007 11:14 pm
Même pas. Si la MT est read-only c'est probablement parce que l'un des supports sur lesquels elle a transité a forcé cet attribut à un moment du processus....
7075
Cécile Watrin
cecilewm
Sep 7, 2007 7:27 am
Isabelle, En complément à la solution de Dominique si tu ne trouves pas la fonction merge dans ta version, tu doubles-clic sur la 1e TM (celle qui veut pas),...
7076
mac2forum
Sep 7, 2007 8:19 am
Il me semble qu'on avait parlé d'une formation sur Aix avec Prozcom en septembre ou octobre, mais je n'ai rien noté. Qqn pourrait-il me rappeler les dates ? ...
Bonjour Magali, Effectivement, il y a un congrès de deux jours, suivi de trois formations différentes : 1. une formation SDL Trados dimanche 4 à l'hôtel du...
7079
mac2forum
Sep 8, 2007 3:23 pm
... Merci je vais voir si j'arrive à me connecter, j'ai redemandé un ID et mdp cette semaine. ... Saugrenue ? Pourquoi ? Au contraire, c'est sûr que ce...
7080
mac2forum
Sep 8, 2007 3:31 pm
Pour la relecture, il y avait eu une intervention à Lyon par une thésarde en traduction, je crois, mais j'ai oublié son nom, Frédérique ... mais alors le...
7081
cgtradmed
Sep 8, 2007 3:50 pm
Juste une parenthèse : Excuse-moi, mais es-tu franchement persuadée que les traducteurs inscrits à la SFT sont les plus compétents et soi-disant mieux ...
7082
mac2forum
Sep 8, 2007 4:08 pm
... que les ... soi-disant mieux ... NOn, je n'ai pas dit ça du tout. Je n'ai que 18 ans d'expérience et je vois assez de débats sur SFT-échanges pour me...
7083
cgtradmed
Sep 8, 2007 5:28 pm
Tu as tout à fait raison : "Informons les gens (je dirais "professionnels" ou "pro") qui ont envie de mieux vivre de leur métier et de mieux le vivre" [je me...
7084
mac2forum
Sep 8, 2007 6:17 pm
ALors là pour mieux vivre, du coup, je vais réclamer des droits d'auteur sur ledit slogan (;-))), je suis contre tout piratage internet... (;-)) ça devrait...
7085
mac2forum
Sep 10, 2007 3:37 pm
Bonjour les wordfastiens, Mon premier message envoyé depuis ma messagerie ne semble pas être passé, donc je retente via le site. Je traduis aujourd'hui un...
7086
Anne BOUSSANT
abo.traduction
Sep 12, 2007 8:29 am
Bonjour, Je suis très ennuyée car une agence de traduction vient de m'envoyer une fichier à traduire ainsi qu'une mémoire trados et je n'arrive pas à me...
7087
Michel Coumanne
michel111111...
Sep 12, 2007 9:18 am
Je vois que personne ne te répond. Je vais essayer, bien que j'aie avec l'informatique une relation assez platonique. Si tu consultes le manuel, tu verras que...
7088
Alicia Martorell
alicia_marto...
Sep 12, 2007 1:30 pm
Anne, si la mémoire n'est pas au format TMX, tu dois télécharger le logiciel Olifant d'Enlasso (gratuit), ouvrir la mémoire avec et l'enregistrer au format...
7089
Dominique Pivard
domigmail
Sep 12, 2007 2:35 pm
... From: Alicia Martorell <alicia.martorell@...> Sent: 12.9.'07, 16:18 ... ... ou bien directement au format Wordfast, qu'Olifant prend en charge dans...
7090
edith alexandre
alexed@...
Sep 12, 2007 8:07 pm
Bonjour, Je peux peut être vous aider, j'ai Trados 7. Si besoin, transmettez-moi votre ficher et dites-moi sous quel format je dois l'enregistrer. Merci de le...
7091
annepatteet
Sep 13, 2007 8:32 pm
Bonjour/ Bonsoir, Je suis en train de traduire un assez long ppt (presque 4000 mots) et tout va bien et se déroule comme d'habitude, sauf une chose: quand il...
7092
"Magali GUENETTE...
mac2forum
Sep 13, 2007 11:12 pm
Bonjour les wordfastiens, je traduis aujourd'hui un tableau avec une nomenclature dont j'ai quasiment tous les termes déjà soit en glossaire soit en mémoire...
7093
mac2forum
Sep 14, 2007 7:11 am
je ne vois aucun message depuis ma dernière intervention il y a déjà qqs jours... bizarre, non ? Magali...
7094
Dominique Pivard
domigmail
Sep 14, 2007 7:37 am
... Non, il y a eu une bonne demi-douzaine de messages depuis ta dernière intervention, comme tu peux le vérifier via l'interface web. C'est peut-être ton...
7095
mac2forum
Sep 14, 2007 10:14 am
Mais non je ne les vois pas sur la page d'accueil, bizarre. Je vois juste : mon message "Wordfast saute des lignes" puis mon message "la liste est-elle...
7096
Dominique Pivard
domigmail
Sep 14, 2007 11:56 am
... Mais si, voici une capture d'écran sur laquelle on voit tous les messages arrivés depuis ton "Wordfast saute des lignes à traduire" du 10 septembre: ...
7097
mac2forum
Sep 14, 2007 2:19 pm
Ah tt mes excuses, je ne voyais que le dernier "Wordfast saute des lignes"... Bon du coup ça veut dire qu'il y a bien eu des messages mais pas de réponse à...
7098
Dominique Pivard
domigmail
Sep 14, 2007 2:42 pm
... Est-ce que ton tableau est tout ce qu'il y a de plus réglo, avec des colonnes et des lignes uniformes? Ou bien est-ce qu'il est difforme, suite à des...
7099
Alicia Martorell
alicia_marto...
Sep 14, 2007 5:23 pm
Bonjour Je vous retransmet un message concernant les activités d'Asetrad à Barcelone au mois d'octobre. Alicia ================= Dear colleagues, For those...
7100
Isabel Rupaud
rupaud@...
Sep 14, 2007 7:18 pm
Bonjour, Magali J'ai eu récemment le même problème, des segments que Wf s'est refusé à segmenter, autant des textes 'purs' que des cellules de tableaux. ...