Good morning, everyone On this bright June morning I thought it about time that I let you know what's happening (or not happening!) with regards to my proposed...
Hoe sal julle 'systems theory' in Afrikaans vertaal in die veld van sielkunde. Ek ken dit as 'sisteemteorie', maar wil weet of 'stelselsteorie' ook gebruik...
Kobus Marais
kmarais@...
Jun 1, 2004 11:33 am
23050
Maritza: Ja, oukei! ;-) Sien hoekom ek die funksies moes afstel?? Selfs te besig om my eie boodskappe ordentlik te vertaal. *** On Tue, 01 Jun 2004 12:04:20...
Maritza: Ek ken dit as "stelselteorie". *** On Tue, 1 Jun 2004 09:03:36 +0200 ... _____________________________________________________________________ For...
Die Sielkundewoordeboek (vorige uitgawe) het net sisteemteorie, en RGN-Wdbk ook net systems research - sisteemnavorsing. Maar die Wiskundewdbk 1978 het weer...
Hoe vertaal mens inkleding in hierdie sin? "Daar is egter ander bestuurders wat meer proaktief wil deelneem aan the inkleding van hulle nuwe funksies enwat...
Jackie: Kan iemand asseblief help? Die persoon in die teks wat ek vertaal, is 'n South African attorney en 'n English solicitor. Geen probleem met die...
Jackie Viljoen
jacqvil@...
Jun 1, 2004 3:27 pm
23056
Vertaal dit gerus as prokureur (oorsprong procuror beteken iemand wat sake vir 'n advokaat in die hande kry, wat is wat 'n British solicitor doen). Deesdae in...
Gillian de Jager
gdejager@...
Jun 1, 2004 4:07 pm
23057
Dankie, Gillian! ... From: "Gillian de Jager" <gdejager@...> To: <ZaLang@yahoogroups.com> Sent: Tuesday, June 01, 2004 6:07 PM Subject: Re: [ZaLang]...
Jackie Viljoen
jacqvil@...
Jun 1, 2004 6:00 pm
23058
Maritza: Ek wou nog byvoeg ... ek ken dit veral in die konteks van rekenaars en algemene stelselbeskrywings (oop en toe sisteme/stelsels bv.) as ...
Maritza: Ja, ek is beslis Vrydag nog daar! Dié besluit affekteer geensins projekte en werkswinkels/seminare waaraan ek my reeds verbind het nie. Slegs "nuwe"...
A pity, but I understand your position perfectly -- am drowning a bit myself as well! Marion ... From: Maritza van Heerden <maritza@...> To:...
Marion and Reinoud Bo...
boers@...
Jun 1, 2004 9:43 pm
23061
Susan: It seems to me they are talking about the job description, in which the purpose of the post, critical performance areas and duty sheet are set out. ... ...
Susan Van Zijl
VanZijlSM@...
Jun 2, 2004 6:43 am
23062
Susan: Sien jou Vrydag.... ... Maritza: Ja, ek is beslis Vrydag nog daar! Dié besluit affekteer geensins projekte en werkswinkels/seminare waaraan ek my reeds...
Susan Van Zijl
VanZijlSM@...
Jun 2, 2004 6:45 am
23063
Erina: *...who wants to participate proactively in shaping their new roles/duties/functions...* You could also rewrite the longer Afrikaans phrase, simply...
Erina Botha
erinab@...
Jun 2, 2004 7:03 am
23064
Susan: Iets wat ZaLangers moontlik sal geniet: 1.. Two Eskimos sitting in a kayak were chilly, but when they lit a fire in the craft it sank - proving once and...
Susan Van Zijl
VanZijlSM@...
Jun 2, 2004 7:08 am
23065
Susan: Na aanleiding van wat ek al voorheen gesê het oor mense wat 'n woord verkeerd gebruik omdat hulle dink hulle weet wat dit beteken: Vanmore hoor ek oor...
Susan Van Zijl
VanZijlSM@...
Jun 2, 2004 7:18 am
23066
Thanks, Susan, that helps. Regards Gillian ... From: Susan Van Zijl To: ZaLang@yahoogroups.com Sent: Wednesday, June 02, 2004 8:42 AM Subject: Re: [ZaLang]...
Gillian de Jager
gdejager@...
Jun 2, 2004 7:48 am
23067
Dankie, Susan. Briljant! ... From: "Susan Van Zijl" <VanZijlSM@...> To: <ZaLang@yahoogroups.com> Sent: Wednesday, June 02, 2004 9:07 AM Subject:...
Jackie Viljoen
jacqvil@...
Jun 2, 2004 8:06 am
23068
Susan: Iets wat ZaLangers moontlik sal geniet: <knip> Willem: Ek het veral van die laaste een gehou : "But they are twins - if you've seen Juan, you've seen...
Samuel: Kom ons hou gou dinkskrum vir moontlike, oulike vertalings vir "first come, first served". Dit kan óf beteken die ou wat eerste daar aankom, kry die...
(wie) eerste kom, (die) eerste maal; dis elke man se gouigheid - volgens Bosman Hiemstra & vdM The English has the second meaning you give, namely those who...
Gillian de Jager
gdejager@...
Jun 2, 2004 11:12 am
23071
So iemand wat sy bedryf as "attorneys and solicitors" beskryf pleeg toutologie? ... From: "Gillian de Jager" <gdejager@...> To:...
I think inkleding means exactly what they describe further on - giving shape and content to the job. If that's the case, its elegant waffle, and a phrase such...
... The Bosman option is rather archaic. It means "the first to arrive at the mill will get to mill first", and I doubt if the meaning will be transparent to...