Search the web
Sign In
New User? Sign Up
ZaLang · ZaLang - South African language workers
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Want to share photos of your group with the world? Add a group photo to Flickr.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 33257 - 33286 of 42688   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
33257
Posthumus, Lynette Subject: [ZaLang] TERME (verskeie) A > E (tegnies) 1. om die aanwendingsveld te verbreed in: Bymiddels en kleursel word bygevoeg om...
transed
noncore1999
Offline Send Email
Aug 1, 2006
7:04 am
33258
Tony, baie dankie, ek skuld jou 'n bier - of cappuccino as ek weer in jou omgewing kom! Groete Lynette ________________________________ From:...
Posthumus, Lynette
Lynette.Posthumus@...
Send Email
Aug 1, 2006
7:14 am
33259
Tony skryf: has several advantages over oil, of: several adv. compared with (nie 'to' nie) Baie dankie vir die compared with - dit is iets wat ek daagliks moet...
Sugnet Kannemeyer
sugnetkannem...
Offline Send Email
Aug 1, 2006
8:14 am
33260
Kollegas Die akroniem SWOT is baie sterk ingeburger in besigheidstaal. Wat maak mens in die Afrikaans? Ek skryf verslag van 'n kommunikasie-oudit en verwys na...
hes_379
Offline Send Email
Aug 1, 2006
9:47 am
33261
... Ek het dié akroniem die eerste keer teëgekom as TOWS en nie as SWOT nie. Moet ook nie dink dat almal weet waarvoor dit staan nie. As die akroniem wel...
Samuel Murray
lacialacia
Offline Send Email
Aug 1, 2006
9:58 am
33262
Pharos gee dit wel aan as SWOT in Afrikaans ( strengths, weaknesses, opportunities and threats in Engels teenoor sterk punte, swakhede, geleenthede en...
Anne Brönn
anne.gina
Offline Send Email
Aug 1, 2006
10:05 am
33263
Dankie Anne en Sam, SWOT issit dan. Met die nodige omskrywing... ... From: Anne Brönn To: 'ZaLang@yahoogroups.com' Sent: Tuesday, August 01, 2006 12:01 PM ...
Hester van der Walt
hes_379
Offline Send Email
Aug 1, 2006
10:20 am
33264
Hi almal, ek is besig met 'n stuk oor Wangari Maathai ( die eerste afrika vrou wat die Nobelprys vir Vrede gewen het). Die twee terme wat ek mee sukkel is: ...
Renata Greyling
picarla@...
Send Email
Aug 1, 2006
3:56 pm
33265
Quoting Samuel Murray <leuce@...>: Soos met baie van dié ... Maritza: Hier moet ek van jou verskil, Samuel. Die letters SWOT sê presies wat in die...
maritza@...
sandradeeza
Offline Send Email
Aug 1, 2006
4:56 pm
33266
Ontbossing is reg. Ek ken dit so uit Geografie. Gerda deforestation (ontbossing?) - het dit in Pharos kon kry, klink egter steeds nie reg nie. en ...
De Villiers & Gerda d...
dewets@...
Send Email
Aug 1, 2006
7:41 pm
33267
Ek sien niks verkeerd met onbossing en verwoestyning nie. Dis is die korrekte terme. Marianne ... From: ZaLang@yahoogroups.com...
Marianne Peacock
marpeacock@...
Send Email
Aug 1, 2006
8:48 pm
33268
Jackie: stem ook saam met *ontbossing* en *verwoestyning*. Het albei al voorheen teëgekom en gebruik. ... From: ZaLang@yahoogroups.com...
Jackie Viljoen
jacqvil@...
Send Email
Aug 1, 2006
9:00 pm
33269
File : Blitsgids 41a.doc Description : Blitsgids oor ZaLang -- almal moet dit lees!...
ZaLang@yahoogroups.com
Send Email
Aug 2, 2006
3:43 am
33270
File : Quick Guide 41e.doc Description : Quick Guide to ZaLang -- everyone should read it!...
ZaLang@yahoogroups.com
Send Email
Aug 2, 2006
3:43 am
33271
Esme: deforestation: ek stem saam met ontbossing. Word ook so in wetgewing gebruik. desertification: die Ekonomiese en Bedryfswoordeboek gee woestynvorming -...
Esme Greenfield
knersis@...
Send Email
Aug 2, 2006
8:28 am
33272
... Ek sou ook die woord "verwoestyning" oorweeg as dit 'n deelwoord is wat ontstaa uit 'n oorganklike werkwoord. 'n Staat kan verantwoordelik wees vir...
Samuel Murray
lacialacia
Offline Send Email
Aug 2, 2006
8:40 am
33273
Hester skryf: Ek skryf verslag van 'n kommunikasie-oudit en verwys na die SWOT-ontleding. Sou mens die Engelse akroniem kon invoer aangevul deur...
Pierre le Clus
plecon@...
Send Email
Aug 2, 2006
4:24 pm
33274
Renata skryf: Die twee terme wat ek mee sukkel is: deforestation (ontbossing?) - het dit in Pharos kon kry, klink egter steeds nie reg nie. en desertification...
Pierre le Clus
plecon@...
Send Email
Aug 3, 2006
4:59 am
33275
Esme Goed Samuel, gebruik maar verwoestyning. My een kollega by Waterwese het dié gebruik beaam, maar bygevoeg dat sy dit gewoonlik omskryf as *groterwordende...
Esme Greenfield
knersis@...
Send Email
Aug 3, 2006
11:07 am
33276
Môre ouens. Kan iemand dalk help met die vertaling van Persistent Organic Pollutants (POPS)? Pharosaanlyn. Pharos, Chemie, Pieter se wbke, Geologie lewer...
Wilna Liebenberg
wilnaliebenberg
Offline Send Email
Aug 4, 2006
7:47 am
33277
Wie kan help met die vertaling van adrenaline rush in Afrikaans? In particular, the stress hormone, adrenaline, prepares your body for fight or flight in...
Posthumus, Lynette
Lynette.Posthumus@...
Send Email
Aug 4, 2006
8:26 am
33278
Hallo almal Ek hoop ander werk ook - wat asseblief is hierdie komitee se naam in Engels? Komitee for Middelproewe van the Universiteit van Stellenbosch Dit hou...
Gillian de Jager
gdejager@...
Send Email
Aug 4, 2006
1:34 pm
33279
Gillian: Ek hoop ander werk ook - wat asseblief is hierdie komitee se naam in Engels? Komitee for Middelproewe van the Universiteit van Stellenbosch. Dit hou...
Willem Steenkamp
willemsteenkamp
Offline Send Email
Aug 4, 2006
5:08 pm
33280
Baie dankie, Willem! ... From: Willem Steenkamp To: ZaLang@yahoogroups.com Sent: Friday, August 04, 2006 7:09 PM Subject: RE: [ZaLang] TERM A>E Naam van ;n...
Gillian de Jager
gdejager@...
Send Email
Aug 4, 2006
5:33 pm
33281
Jackie vra: Kan iemand asb. help met die spelling van *stok + siel + alleen*? Ek weet versterkte vorme word as een woord gespel, maar wil net seker maak of...
Jackie Viljoen
jacqvil@...
Send Email
Aug 4, 2006
5:37 pm
33282
Naand Jackie stoksielalleen aldus AWS... soos 'n taalpraktisyn wat op 'n Vrydagaand werk... ... From: Jackie Viljoen To: ZaLang@yahoogroups.com Cc:...
Hester van der Walt
hes_379
Offline Send Email
Aug 4, 2006
5:52 pm
33283
Dankie solank, Hester. Nou soek ek nog na *sielsaligalleen* - soos 'n ander taalpraktisyn wat ook op 'n Saterdagaand gaan werk!...
Jackie Viljoen
jacqvil@...
Send Email
Aug 4, 2006
6:04 pm
33284
Hester: Ek sou dit *sielsalig alleen* skryf. In hierdie geval is sielsalig 'n verbuigbare bepaler vir alleen. ... net ... amper seker...
hes_379
Offline Send Email
Aug 5, 2006
7:19 am
33285
Middag, ouens. Het iemand dalk al 'n Afrikaanse vertaling vir die konsep "First Nation peoples" teengekom? Pharosaanlyn, Pharos, en Pieter se wbke lewer niks...
Wilna Liebenberg
wilnaliebenberg
Offline Send Email
Aug 5, 2006
1:55 pm
33286
Ken daardie een net as 'stoksielsaligalleen'. Stokalleen met tussenvoegsel vir klem, soos die nydige "OK, baie flippin' dankie" of in "halleflippin'luja". ...
transed
noncore1999
Offline Send Email
Aug 6, 2006
3:22 pm
Messages 33257 - 33286 of 42688   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help