Search the web
Sign In
New User? Sign Up
ZaLang · ZaLang - South African language workers
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 36634 - 36663 of 42664   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
36634
File : Quick Guide 50e.pdf Description : Blitsgids 5.0e (net Engels)...
ZaLang@yahoogroups.com
Send Email
Aug 1, 2007
10:01 am
36635
Jackie: ek soek dringend hulp met die Afrikaans vir *greek*. Die voorbeeldsin wat ek het, is: The computation of the greeks of an option is an important...
Jackie
jacqvil@...
Send Email
Aug 1, 2007
5:32 pm
36636
... Earl: Ek het 'Griekse letters' gevind:...
Earl de Galantha
degalantha
Offline Send Email
Aug 1, 2007
6:15 pm
36637
Dankie by voorbaat, Earl. Groete. -...
Jackie
jacqvil@...
Send Email
Aug 1, 2007
7:27 pm
36638
Sam jy is so 'n skattebol, baie dankie. sal bere vir later wanneer IK weer werk. Vir die res van julle dink asseblief aan my, die lae bloeddruk is besig om my...
Leona Labuschagne
leona@...
Send Email
Aug 2, 2007
8:10 am
36639
Ek kry die volgende opdrag van iemand vir wie ek werk doen: Hou track changes altyd aan, maar verander die view soos volg: <View>, <Toolbars>, <Reviewing> moet...
Posthumus, Lynette
Lynette.Posthumus@...
Send Email
Aug 2, 2007
8:12 am
36640
More kollegas Ek werk meestal in Engels maar moet nou 'n vertaling in Afrikaans nagaan. academically *deprived* learners akademies verwaarloosde/ontneemde...
Hester van der Walt
hes_379
Offline Send Email
Aug 2, 2007
8:55 am
36641
Leerders met 'n akademiese agterstand (I find the word "deprived" causative - negative but it of course depends on the overall context). Groete Anda ... From:...
Anda Visagie
avisagi@...
Send Email
Aug 2, 2007
9:09 am
36642
Snaaks, by my werk dit wel. ... From: ZaLang@yahoogroups.com [mailto:ZaLang@yahoogroups.com] On Behalf Of Posthumus, Lynette Sent: 02 August 2007 10:11 AM To:...
transed
noncore1999
Offline Send Email
Aug 2, 2007
9:14 am
36643
Hester Dankie Anda ... From: "Anda Visagie" <avisagi@...>...
Hester van der Walt
hes_379
Offline Send Email
Aug 2, 2007
9:48 am
36644
Esme: Dit werk by my ook. En ja, jy moet dit elke keer weer die nodige stappe doen. Antw op jou vraag: Wat dalk 'n problem kan wees is dat jou 'TRK' op die...
Esme Greenfield
knersis@...
Send Email
Aug 2, 2007
10:02 am
36645
When editing a set of minutes this week, I came across the following statement: "This scheme is distant for failure" -- only when I said it out loud did I...
Gillian de Jager
gdejager@...
Send Email
Aug 2, 2007
11:43 am
36646
-I just spotted the following on a website - instead of "Moregloed", "moergloed"... A "moviese" mistake! Enjoy your Friday! Martie When editing a set of...
Martie Mole (Coris Ca...
Martie.Mole@...
Send Email
Aug 3, 2007
7:19 am
36647
Plaas dat hulle toe maar die 'l' ook weglaat! ... From: ZaLang@yahoogroups.com [mailto:ZaLang@yahoogroups.com] On Behalf Of Martie Mole (Coris Capital) Sent:...
Esme Greenfield
knersis@...
Send Email
Aug 3, 2007
7:55 am
36648
Martie, Die "Owerheid" skep snaakse dinge in hul verwarrende pogings om Afrikaans uit te fasseer. Net Noord van Louis Trichardt draai 'n pad uit op die...
johan willemse
vfnprov
Offline Send Email
Aug 3, 2007
8:46 am
36649
Miskien verwys hulle na 'n nuwe dop? Uiteindelik iets nuttig uit die bloekom? Johan: Die "Owerheid" skep snaakse dinge in hul verwarrende pogings om Afrikaans ...
Esme Greenfield
knersis@...
Send Email
Aug 3, 2007
8:56 am
36650
Kollegas - 'n interessante bron met riglyne. Apologies for cross-posting. http://www.asha.org/about/publications/journal-abstracts/submissions/person_first ...
Hester van der Walt
hes_379
Offline Send Email
Aug 3, 2007
10:55 am
36651
Dankie, Hester! This office will be closed from 11 September 2007 until 08 October 2007 Hierdie kantoor sal van 11 September 2007 tot 08 Oktober 2007 gesluit...
Jackie
jacqvil@...
Send Email
Aug 3, 2007
11:02 am
36652
... A day or two after this discussion I went to the sites of all the banks in South Africa, and also SARS' site, to download as many bilingual documents as I...
Samuel Murray
lacialacia
Offline Send Email
Aug 5, 2007
8:51 am
36653
... The problem with many of ZA laws published online, is that they have been OCR'ed already, before being put into PDF. So these documents sometimes contain...
Samuel Murray
lacialacia
Offline Send Email
Aug 5, 2007
8:53 am
36654
... Earl: What are you going to do with your wealth, Samuel ? ;-) -- Groete,...
Earl de Galantha
degalantha
Offline Send Email
Aug 5, 2007
10:31 am
36655
... Earl: You don't think it'll be worthwile to post them then, unless/untill checked? (Frankly, it didn't occur to me at the time. My English, Russian, German...
Earl de Galantha
degalantha
Offline Send Email
Aug 5, 2007
10:39 am
36656
... One day in future, scan it and align it. Some day... Samuel...
Samuel Murray
lacialacia
Offline Send Email
Aug 5, 2007
10:42 am
36657
... Perhaps they do have a more official versions released to paying people. But the stuff on the web are invariably scanned (not all of them, but many of...
Samuel Murray
lacialacia
Offline Send Email
Aug 5, 2007
11:05 am
36658
Esme: Waar gaan laai ek hulle af? Op die instellings se webwerwe of ZaLang s'n? Samuel: A day or two after this discussion I went to the sites of all the banks...
Esme Greenfield
esme_greenfield
Offline Send Email
Aug 5, 2007
11:11 am
36659
Esme: Sam & Earl Wil julle 2 nie asseblief die align-metodes vir hierdie domme verduidelik nie? One day in future, scan it and align it. Some day... Samuel...
Esme Greenfield
esme_greenfield
Offline Send Email
Aug 5, 2007
11:15 am
36660
... Samuel I think can do it better; we're trying the get OCR started and evaluate resultes right now :-) -- Groete, Earl de Galantha --...
Earl de Galantha
degalantha
Offline Send Email
Aug 5, 2007
3:00 pm
36661
Beste Almal Ek probeer uitvind of my prys vir advertensies markverwant is. Laat weet my asb privaat teen watter tariewe julle advertensies vertaal. Groete ...
Posthumus, Lynette
Lynette.Posthumus@...
Send Email
Aug 8, 2007
8:49 am
36662
Weet iemand van vertaler(s) wat van Engels na Sesotho kan vertaal? Dankie Gerda """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" Markotterlaan...
De Villiers & Gerda d...
dewets@...
Send Email
Aug 8, 2007
11:31 am
36663
Vriende Pas terug van vakansie af, word ek (gelukkig!) aan die diep kant ingegooi. Ek is aan't vertale aan 'n publikasie waarin ondermeer na die gestaltteorie...
werner scholtz
scholtzwerner
Offline Send Email
Aug 9, 2007
8:06 am
Messages 36634 - 36663 of 42664   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help