Title of book: Introducing translation studies, theories and application, by Jeremy MUNDAY. 2006. book's condition: new R250 [Non-text portions of this...
Beste lysgenote Ek het vroeër vanjaar raad gevra met die vertaling van die ou Vrystaatse Volkslied en nou het ek weer so 'n probleem. Die konteks is steeds...
Christa Meyer
christa@...
Sep 1, 2008 12:35 pm
39588
Christa : Die konteks is steeds die werk oor die Tweede Vryheidsoorlog en in die gedeelte waarmee ek nou besig is, word verwys na n Psalm/Gesang wat die Boere...
Purely on grammatical grounds - I think you captured the sense all right - "I thought that..." must be followed by the past tense. One could argue that the...
Christa : Die konteks is steeds die werk oor die Tweede Vryheidsoorlog en in die gedeelte waarmee ek nou besig is, word verwys na n Psalm/Gesang wat die Boere...
Pierre le Clus
plec@...
Sep 2, 2008 8:40 am
39591
Soos altyd, Zalang tot die redding Aan Willem, Tony en Pierre - baie dankie vir julle hulp. 'n Laaste vraag omtrent Gesang 264 - weet iemand of daar 'n...
Christa Meyer
christa@...
Sep 2, 2008 8:55 am
39592
Jackie: Ek benodig asseblief dringend hulp met die Afrikaanse name van die volgende plante: *Indian gooseberry*, *inula racemosa*, *Indian nightshade* en...
Jackie Viljoen
jacqvil@...
Sep 2, 2008 5:54 pm
39593
Hallo Jackie Ek het ge-google en in die Wikipedia die volgende gekry: Inula racemosa (syn. Inula royleana C.B.Clarke) is an ornamental plant of the Asteraceae...
Harteveld, T, Miss <t...
tha@...
Sep 3, 2008 5:39 am
39594
Goeie môre! Ek vertaal 'n dokument oor die opgradering van 'n lughawe en soek asseblief hulp met die volgende: 1. LCN of 40 (Dis deel van 'n lys wat die...
Koos Van Der Merwe
koosvdm@...
Sep 3, 2008 8:57 am
39595
1) LCN - Local Computer Network??? Of pas dit glad nie in by die konteks nie? 2) *vleisuitvoere* klink vir my al heeltemal aanvaarbaar... 3) Ek dink jy kan...
Isabel Claassen
isabel@...
Sep 3, 2008 9:43 am
39596
Load Classification Number aka Pavement Classification Number (PCN) a measure of the bearing strength of an airport runway ...
Shanda: Weet nie of dit jou gaan help nie, maar het geGoogle en op die volgende afgekom: Vraag: I would very much appreciate the PCN/LCN classification of the ...
Shanda: Nog 'n bietjie inligting. LCN - The LCN (Load Classification Number) method of evaluating pavement was first published by ICAO in 1965 and takes into...
Hulle word gegroepeer in lae, middel, upper middle en hoë-inkomste lande. Ek kry niks in my Ekonomiese Woordeboek of 3 talige Sakewoordeboek nie, [Non-text...
Lynette Posthumus
lynette@...
Sep 3, 2008 11:09 am
39601
Ek het hoër middle op Google ingetik – en dis jou werklikwaar die vertaling. Almal wat wou soek, baie dankie, maar ek het hom nou. [Non-text portions of...
Lynette Posthumus
lynette@...
Sep 3, 2008 11:13 am
39602
Baie dankie vir die hulp met LCN. Dankie Shanda vir die ekstra inligting. Ek wil ook graag weet wat op aarde is 'n "time bucket"? Nie dat ek sou omgee om...
Koos Van Der Merwe
koosvdm@...
Sep 3, 2008 7:10 pm
39603
Google met What is "time bucket" lewer: a unit of time (eg. a week), for purposes of measuring the duration of an MRP operation, such as receiving or releasing...
G'day everyone What do we call a key fob in ZA English, specifically in the meaning of an electronic device? My thinking is "remote control key ring" or just ...
G'day everyone I realise that there is no 1-to-1 equivalency between house types in various countries, but what do we call link houses in South African ...
I grew up with "semi" - generally mirror images of each other. Lots of those in our older suburbs. Full version "semi-detached". Hester van der Walt HesCom...
Hi Samuel Ek woon in so 'n huis en hier word dit 'n semi genoem - semi-detached. Ons is twee huise, spieelbeelde van mekaar, aparte voor- en agtertuine maar...
Hi Sam: When I was a child these houses were commonly called semi-detached houses or semi-detacheds - with house left out. Although in Afrikaans they were...
As die sin sê Buy shares on favourable terms! Is dit aanvaarbaar om te sê Koop aandele teen 'n gunstige prys, of is daar 'n beter vertaling? Dit is deel van...
Marga Daar's 'n woordspeling met die keuse "favourable" wat dui op gunstige mark- en/of woekertoestande. Die Engels sê meer as net "'n prys wat kopers pas". ...
Anda Visagie
avisagi@...
Sep 4, 2008 10:10 am
39612
... Is jy seker die "terms" verwys net na die prys? Samuel...
Hi Sam In England they call a row of semi-detached houses a terrace (see Collins Eng Dict: terrace 2: a row of houses, usually identical and having common...