Alb. mėrij ========== English : vt to embitter; (fig) to grieve vr to become sad; to grieve (at) ... 1. a purta picć cuiva ; a urī pe cineva Rom. amārī ...
... Alexndru, do I make a mistake or we established already these words as beeing substratual ? So far I remember we remained somewhere on the letter "n" and...
Hello Alex, I saved Abdullah list sometime ago but in my saved list this word is not there. For this reason I posted it again. Maybe is my mistake, because...
Alb. mistrec ============ English : stunted (scrawny) man or animal DRA ... 1. stārpiturć, om, animal pipernicit. Rom. mistreT ============ English : sm...
... murului-1. ... Not only this name but "a mura" means too " to make dark" since all "murćturi" have a dark colours. The explanation trough Latin , we know...
Alb. mėllenjė - Rom. mierlć - Latin. merula - English : sf blackbird NOTE : I want to point out that we have here an : Albanian 'll' - Romanian 'rl' Could...
Note 1:
A 'very special' word because we have rom. c^ for Albanian 's' as in
Rom. ciorć - Alb. sorrė
Note 2:
DEX propsal Latin *matteuca is a non-sens....
... ************ I believe that Alb. <mėllenjė> is from PIE *melHnya 'black' (cf. Greek <melaina>). See also Orel (AED, pp. 259). I am afraid that Rom. ...
... adesea = ... face (sa= ... 2. ... p.ext., a ... pop.) ... (1), ... ************ Maybe they are related to Alb. <sukė> and Rom. <ciukć>, as comparative...
... they are; the "ciu-" is in fact the "bulge" the "thing which appears to be "high", which make the evidence of a thing. ( Germ. "hugel" , "hoch" . Engl....
... time ... etymon, I ... we ... suspect ... time I ... I ... in ... Romanian ... ************ Yes, it was a time when we compete which language impacts more...
... ************ Dear Marius, I hav written in Cybalist about PIE *g'he:-'to release, let go' and its derivatives in Albanian. Prefixed form I think is <shkoj>...
... 'to ... preserved ... I doubt about the prefix function of "mer-" here. At least "mėrdhij" has its counterpart in Rom. "(a)mortsi" from the semantic...
... oj" ... adapt ... words, ... terminated ... great ... <mėr.dhij> ... also ... river ... least "mėrdhij" ... of ... same ; ... oj" ... ************ I...
Hello All, I wrote : " bānt -> bānt + ui (maybe bānt -> vānt ) " Sorry my mistake: Romanian 'bćntui' has nothing to do with Latin 'ventus' > Rom. 'vānt' ...
... Wait a bit Abdullah. I guess here we have to deal with another phoenomenon which is in fact the voicing of the stops _after_ nasals. This rule is the one...
... oj" ... adapt ... words, ... Mmmmm.. I guess one needs some corrections here since it appears to me you used some regional forms instead of the regular...
... but ... ngul ... give ... voicing ... has ... ************ Dear Alex, See previous post and you will see that PIE *g'he:-(*g^he:-) 'to releas, let go'...