Konu: EXPO 2015 oylaması – Lütfen İzmir için oy verin Lütfen oylayın ve bu iletiyi oylama için yayın, yaygınlaştırın… EXPO 2015 oylaması...
mehmet ali sulutas
malisulutas@...
Jan 5, 2008 1:11 pm
2692
Mersin’de Edebiyat, Edebiyatta Mersin: ‘Mersin Kenti Edebiyat Ödülü’ öyküsü CNN TV’de… Mersin Ticaret ve Sanayi OdasI (MTSO) ile Mersinli $air,...
mehmet ali sulutas
malisulutas@...
Jan 5, 2008 1:11 pm
2693
YEPYENI 2008 YILI AYDINLIK OLSUN!.. Mersin’in 3 Ocak 1922’de düşman işgalinden kurtuluşunun 86. yıldönümünü kutlarken, Yeni Yılda kederlerden...
mehmet ali sulutas
malisulutas@...
Jan 5, 2008 1:11 pm
2694
BBC [info@...] YAYININA TEPKI... Degerli obekdaslarim, sevgili arkadaslarim, Yeni yil kutlama dileklerimizi iletmekten daha onemli ve acil bir gorev...
mehmet ali sulutas
malisulutas@...
Jan 5, 2008 1:11 pm
2695
Dear David L, Thank you. I see no problem David! All Greek sources are altered Turkish words, hence, they are already intentionally mutilated, distorted and...
Polat Kaya
tntr@...
Jan 5, 2008 7:30 pm
2696
Istanbul Universitesi Mezunlarinca duzenlenen son derece ilginc bir toplantinin haberini paylasiyorum. Sevgiyle, Erhan Subject: Native Americans &Turkic...
Sayin Saim EFELERLI Bey ve Degerli Arkaşlar, Merhaba. Iletiniz ve güzel sözleriniz için çok teşekkür ederim. Söylediklerimden yararlandiginizi sizden...
Polat Kaya
tntr@...
Jan 19, 2008 11:48 am
2698
TRT-1 TV'de yayınlanmış olan "Gezelim Görelim" programının tekrarı 20 Ocak 2008 Pazar günü sabah saat 8'de ve akşam saat 19'da TRT İNT'te...
mehmet ali sulutas
malisulutas@...
Jan 25, 2008 4:31 pm
2699
TRT-1 TV - GEZELİM GÖRELİM KUŞAĞINDA MERSİN: Yarın 18 Ocak 2008 Cuma Akşamı Saat 20:00 DEĞERLİ GEZGİNLER-GÖRGÜNLER: TRT-1 TeVe’de sunulan...
mehmet ali sulutas
malisulutas@...
Jan 25, 2008 4:31 pm
2700
Türk dili ve Azeri Türkçesi hakkinda çok ilginç tespitlerle dolu Mehran Baharli’nin kaleminden bir yazi. Okunmasini tavsiye ederim. Adil Seyrek Sozumuz,...
Mersin Sivil Toplum Birliği’nde Nöbet Değişimi Mersinliler olarak yine başardık… MSTB Üçüncü Genel Kurulunu yaptı ve daha da güçlendi!.. ...
mehmet ali sulutas
malisulutas@...
Feb 3, 2008 7:23 pm
2702
İNÖNÜ-CHURCHILL YENİCE GÖRÜŞMESİ 65.YILDÖNÜMÜ / 30 Ocak Çarşamba KAMUYA DUYURU Çağ Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Yener Gülmez ve Yenice...
mehmet ali sulutas
malisulutas@...
Feb 3, 2008 7:24 pm
2703
Bilgilerinize.. Metin OZKAN Vadisi... Hicbir an kuskum yoktur ki, Turklugun unutulmus buyuk uygar niteligi ve buyuk uygar yetenegi, bundan sonra ki gelismesi...
Kaynak: www.turkishforum.tr Review of the Major Candidates:/ AMERIKAN BASKAN ADAYLARI VE SOZDE SOYKIRIM Dostlar bugunku durma gore sozde soykirimina – Ermeni...
Hi David L., Turkish words GÖL or KÖL or KÜL meaning "LAKE" are dialects of the same language. That means that they are just versions of the same word....
Polat Kaya
tntr@...
Feb 20, 2008 4:43 am
2706
Yakin tarihimizle ligileniyor ve bazi olaylarin daha once kamuya malolmamis yonlerinden Vehbi Koc'un gozuyle haberdar olmak istiyorsaniz, asagidaki yazi...
Hi, David, You wrote: "Thank you for correcting me. So we have established that Turkish GÖL > Lac (Latin) through transposition. But -us is a common Latin...
Polat Kaya
tntr@...
Mar 1, 2008 4:49 am
2708
Hi, David, You said: "I would like to see more examples of transposition (which is one type of anagramatization)." Polat Kaya: Here is a list of English words...
Polat Kaya
tntr@...
Mar 1, 2008 4:50 am
2709
A Report on the Fetzer Institute-sponsored Dialogues Between Western and Indigenous Scientists Dan Moonhawk Alford A Presentation for the 1993 Annual...
Merhaba, Ben Ilknur Vonal. Amerika'da ulkemizden uzak cocuk yetistirmenin zorlugunu bilen annelerden biriyim. Bos zamanlarimda Bonbon dergisine gonullu katkida...
Sozcuk anlami tekerlek (wheel) olan Chakra kelimesi ile ceker ve teker kelimeleri arasindaki ses ve anlam birlikteligine dikkat cekmek icin yaziyorum. Daha...
Dear Aslam Rasoolpuri, Thank you for your interest. I am glad you are interested in my explanation of the makeup of modern languages. Sorry for taking so...
Polat Kaya
tntr@...
Mar 13, 2008 12:14 pm
2717
Oldukca buyuk bir kismini degistirerek yeniden yazdigim bu metni sizlerle paylasiyorum. Enteresan "Gezgin Kitap" hikayeleriniz olursa, adresime...
Dear Aslam Rasoolpuri, In this Part-2, I show that the Sumerian was most likely a dialect of Turkish - if not the same. There are many Turkish words in the...
Polat Kaya
tntr@...
Mar 21, 2008 1:48 am
2719
TÜM ÇEVİRİ İŞLETMELERİ DERNEĞİ (TÇİD) Turkish Association of Translation Companies (TUATC) TÜM İLGİLİLERİN DİKKATİNE Tüm Çeviri...