Search the web
Sign In
New User? Sign Up
catmt
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Want your group to be featured on the Yahoo! Groups website? Add a group photo to Flickr.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Your inputs on FLOSS l10n training module   Message List  
Reply | Forward Message #1193 of 1195 |

G'day everyone

I've been asked to design a self-study training module with the theme
"opensource". If you are passionate about opensource, and you think
you'd be able to fill in the blanks of my limited knowledge, please help
me out.

Background: The grant-making organisation IDRC is funding a large
project in Africa called ANLOC, which is aimed at promoting ITC
empowerment in Africa, with special reference to language and
localisation issues. There are several subprojects within ANLOC (eg
formalising 100 locales, creating a 2500 word glossary in 50 local
languages, writing keyboard software for non-Latin languages, etc) and
one of these subprojects is to write self-study training material
specifically for African localisers (focusing on four languages or
regions). The training guides will be incorporated in the the TILP CLP
Level 1 (a certification course for localisers). The course content is
licensed Creative Commons. Since the company designing one of the
African training modules, Translate.org.za, is also closely associated
with opensource localisation in general, TILP has asked us to produce an
additional training module about opensource in general.

So, I'm to write a self-study training module about opensource as a
topic. Over the coming weeks I'll expand on the initial schematic that
my company and I have agreed upon. If you think you can contribute
(even if only to give comments or criticism, or to help brainstorm some
issues), please visit our wiki, register a username, and then add to it
your thoughts.

http://translate.sourceforge.net/wiki/tilp/

I look forward to hearing some comments. The wiki pages are just
temporary so I can gather ideas -- but the final course will be made
available by Translate.org.za as well as by TILP.

Feel free to repost my message.

Samuel



Tue Mar 24, 2009 3:19 pm

lacialacia
Offline Offline
Send Email Send Email

Forward
Message #1193 of 1195 |
Expand Messages Author Sort by Date

G'day everyone I've been asked to design a self-study training module with the theme "opensource". If you are passionate about opensource, and you think you'd...
Samuel Murray (Apeldo...
lacialacia
Offline Send Email
Mar 25, 2009
9:05 am
Advanced

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help