Search the web
Sign In
New User? Sign Up
code-switching · The Code-Switching Forum
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Real people. Real stories. See how Yahoo! Groups impacts members worldwide.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
inter-language and mixed code   Message List  
Reply | Forward Message #1784 of 1897 |

Dear Friends

Can anyone please clarify the difference between inter-language and mixed
code.

--K. Kanthimathi
Research Scholar
Dept. of Humanities and Social Sciences
Indian Institute of Technology, Madras
Chennai-600036
India




Thu May 29, 2008 1:49 pm

kimi_raja
Offline Offline
Send Email Send Email

Forward
Message #1784 of 1897 |
Expand Messages Author Sort by Date

Dear Friends Can anyone please clarify the difference between inter-language and mixed code. --K. Kanthimathi Research Scholar Dept. of Humanities and Social...
Kanthimathi K
kimi_raja
Offline Send Email
Jun 5, 2008
6:07 pm

I understand it like this: Mixed code: lexical items of two or more languages are used within one sentence (intra-sentencially) or across sentences...
Leoni Kotzé
leonikotze
Offline Send Email
Jun 7, 2008
12:26 am

Hi Can u make distinction between Code-mixing and Code-switching? In my idea u should revise ur definition on mixed-code. Leoni Kotz� <leoni@...>...
soodeh bordbar
bluesky7257
Offline Send Email
Jun 7, 2008
1:56 pm

Hi all, Je pense pour ma que l'on doit certainement revoir les choses. La littérature mentionne que la différence entre alternance de codes et mélange de...
samsoki
Offline Send Email
Jun 9, 2008
9:58 pm

Sébastien, "Qui mettra de l'ordre dans cette affaire?" The order is there already. The order is in the real data of speech. But perhaps it's not the type of...
Celso Alvarez Cácc...
celsoacaccamo
Offline Send Email
Jun 10, 2008
12:00 am

Hi, Samsoki et al., Well, it seems to me that there are situations which don't quite fit the theoretical definitions of terms, ie, at least I don't have a clue...
James L. Fidelholtz
jfidelholtz
Offline Send Email
Jun 10, 2008
2:43 am

Sorry, all, I sent the previous response before getting to Celso's reply. One thing I should have mentioned about English-Spanish or English-French CS is that...
James L. Fidelholtz
jfidelholtz
Offline Send Email
Jun 10, 2008
2:43 am

... une étape de la langue en plein processus de changement. Mais c'est aussi une forme intermédiaire dans le processus d'acquisition d'une langue. L'aspect...
samsoki
Offline Send Email
Jun 7, 2008
12:26 am

Hi, all, When I was composing my previous reply, the name of Larry Selinker just wouldn't come to me. I wanted to mention, aside from the issue of ...
James L. Fidelholtz
jfidelholtz
Offline Send Email
Jun 7, 2008
1:56 pm

Hi, K, I can't remember ever seeing the term 'interlanguage' outside of second/foreign language learning contexts. Now, second-language learning/acquisition...
James L. Fidelholtz
jfidelholtz
Offline Send Email
Jun 7, 2008
12:26 am

... From: James L. Fidelholtz <fidelholtz@...> To: code-switching@yahoogroups.com Sent: Friday, June 6, 2008 5:47:27 AM Subject: Re: [code-switching]...
rina marnita
rmarnita
Online Now Send Email
Jun 9, 2008
9:55 pm

My view is that we should spend our time, as Celso suggests, examining the phenomena rather than puzzling over labelling. That said, it would be useful to have...
Sebba, Mark
horsefoureight
Offline Send Email
Jun 10, 2008
6:25 pm
Advanced

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help