On Sat, 26 May 2012 10:31:07 -0500 ... Some languages transliterate, some transscribe. In English we've changed over the years: my generation write Khrushchev...
188675
Tony Harris
tony@...
May 26, 2012 7:20 pm
Thank you, Michael, for helping keep Volapük available! Sent from my ASUS Eee Pad...
188676
Jörg Rhiemeier
joerg_rhiemeier@...
May 26, 2012 7:45 pm
Hallo conlangers! ... Yes. As for my conlangs, in Roman Germanech the name is _Jesu_ [jÉ›'su], increasingly replaced by the form _Jesus_ which is borrowed...
188677
R A Brown
ray@...
May 26, 2012 7:52 pm
... If one was talking about auxlangs, then advantages & disadvantages would have some meaning. But let's leave that to Auxlang (far too flammable for here...
188678
Patrick Dunn
pwdunn@...
May 26, 2012 8:00 pm
All I can speak of is my personal tastes. I have, in general, preferred analytic languages aesthetically: one of my favorite Natlangs is Bahasa Indonesia. My...
188679
Jörg Rhiemeier
joerg_rhiemeier@...
May 26, 2012 8:16 pm
Hallo conlangers! ... Yup! Most auxlangers seem to opine against case, but as you said, this can is best left unopened here. ... Right. As for my own...
188680
Padraic Brown
elemtilas@...
May 26, 2012 8:27 pm
... (: Padraic...
188681
Padraic Brown
elemtilas@...
May 26, 2012 8:32 pm
... Well, what I was asking was the supposition that we did nòt borrow the name from Latin. But rather got it direct, in a manner of speaking. Or, perhaps,...
188682
Padraic Brown
elemtilas@...
May 26, 2012 8:45 pm
... I would just add my general agreement to what others have said: the answer really lies with what sort of conlang you have discovered. It's neither right...
188683
Roger Mills
romiltz@...
May 26, 2012 9:44 pm
To those who use Open Office Writer for their work: Over the past month I've been writing a paper on a topic in Indonesian linguistics; it includes a list with...
188684
Herman Miller
hmiller@...
May 26, 2012 9:48 pm
... I like cases for conlangs since they can help to identify the function of a noun in a sentence regardless of word order. Case agreement on adjectives can...
188685
Jeffrey Daniel Rollin...
jeff.rollin@...
May 26, 2012 10:04 pm
Sent from my iPhone ... Indeed. It wasn't until I started studying Judaism (in my late twenties) that I realised: (a) No-one except the central figure in...
188686
Nikolay Ivankov
lukevilent@...
May 26, 2012 10:04 pm
On Sat, May 26, 2012 at 5:59 PM, Dustfinger Batailleur < ... äÅÌÁ ÚÁÍÅÞÁÔÅÌØÎÏ! óÐÁÓÉÂÏ! Yep, to be honest, I know nothing about...
188687
Jeffrey Daniel Rollin...
jeff.rollin@...
May 26, 2012 10:09 pm
... I must be missing some messages as this is the first time I've seen this, but LOL....
188688
Jeffrey Daniel Rollin...
jeff.rollin@...
May 26, 2012 10:12 pm
Sent from my iPhone ... Unlikely to happen as the New Testament was, I believe, substantially or completely originally written in Greek, not Aramaic or Hebrew...
188689
Jeffrey Daniel Rollin...
jeff.rollin@...
May 26, 2012 10:18 pm
... Ok, maybe none of you will get this, but at this point I just have to say: "I get grossen Hhhammer and hhhit you on the hhhead with it, hhhhard!...
188690
Puey McCleary
pueymccleary@...
May 26, 2012 10:22 pm
Fawlty Towers: Basil: Manuel, go and get me a hammer Manuel: Que? Basil: A... hammer Manuel: Ahhhhh, a hammer sandwich! Basil: Oh, must we go through this...
188691
Jeffrey Daniel Rollin...
jeff.rollin@...
May 26, 2012 10:28 pm
That's the one. Hhhilarious! Sent from my iPhone...
188692
Garth Wallace
gwalla@...
May 26, 2012 11:31 pm
... I second this. Jim Breen is the man....
188693
Garth Wallace
gwalla@...
May 26, 2012 11:45 pm
On Sat, May 26, 2012 at 3:12 PM, Jeffrey Daniel Rollin-Jones ... Possible if they somehow got ahold of the Authentic Gospel of Matthew, if such a text ever...
188694
Charles W Brickner
tepeyachill@...
May 27, 2012 12:23 am
... Completely. Charlie...
188695
Charles W Brickner
tepeyachill@...
May 27, 2012 12:38 am
... If by "authentic" you mean a gospel prior to the Gospel of Matthew, only P. Benoit maintains today that there was an Aramaic original. The Greek of...
188696
Garth Wallace
gwalla@...
May 27, 2012 2:03 am
On Sat, May 26, 2012 at 5:38 PM, Charles W Brickner ... Yeah, I mean the gospel that Matthew supposedly wrote in "Hebrew" (probably meaning Aramaic), which is...
188697
Padraic Brown
elemtilas@...
May 27, 2012 2:13 am
... Right. I really wasn't suggesting anything of the sort! I really was just curious how the name "Yeshua39;" would have turned out had we been using it since...
188698
R A Brown
ray@...
May 27, 2012 6:28 am
... [snip] ... Difficult to imagine how that could have happened. ... Well, Jerome did use the Hebrew for the guy we call Joshua rather than the Greek...
188699
Patrick Dunn
pwdunn@...
May 27, 2012 6:36 am
What was the general way that Greek transliterated and adapted names from other languages? Was it common to decline them as if they were native Greek words,...
188700
R A Brown
ray@...
May 27, 2012 8:08 am
On 26/05/2012 23:04, Jeffrey Daniel Rollin-Jones wrote: [snip] ... Not true. In Colossians 4:11 we have mention of a Jesus Justus and in the 13th chapter of...
188701
George Corley
gacorley@...
May 27, 2012 11:38 am
... Are your sure? The way people use personal names across languages can vary from place to place. For instance, Spanish-speakers I've known almost ...
188702
Puey McCleary
pueymccleary@...
May 27, 2012 12:51 pm
Bafö! Bravo! Lifom-ös Volapük! Long live Volapük! At last the tide is beginning to turn, and Volapük rises to challenge Esperanto’s dominance as the...
188703
Dustfinger Batailleur
dustfinger42@...
May 27, 2012 2:26 pm
Actually, if a conlang is completed, a grammar translated into said language shouldn't be all that hard. Tedious maybe, but not hard. Instead, it seems like a...