Hi, In DVX1 (or maybe the problem lies in the Word version), when you exported a translation with background colour markings, you could remove it in 'randen en...
117358
Janine
siepk2003
Jul 2, 2012 10:59 am
I have struggled with this for quite some time now. After sending the last message, I tried another option and it worked. I think this list must exert some...
117359
kgeorgetranslations
kgeorgetrans...
Jul 2, 2012 12:04 pm
Dear All Is there any way to introduce Word-style formatting codes into the DV target segment only? I have some phrases which are in ordinary type in the SL...
Yes, but as far as I know, this only works in Word-files: just add the 'on' value+ spacebefore the term(s), and the 'off' value + space after. Character...
117362
Roy Østensen
roossamtext
Jul 2, 2012 12:18 pm
One way of doing this, is using underline before and after the words, like this: _underline_ You should then get Word to change the format. It's some time...
117363
Roy Østensen
roossamtext
Jul 2, 2012 12:19 pm
Yes, I think this was what I also had in mind. so long ago that I used it that I didn't quite remember the codes. Roy 2012/7/2 Janine <jklijsten@...> ... ...
117364
Lorenzo Martinelli *
lorenzomarti...
Jul 2, 2012 12:21 pm
One way: In DVX2 enclose all phrases requiring italics with a pair of different unique strings, for instance §1 and §2 (or zzz and yyy or whatever) Then in...
117365
Janine
siepk2003
Jul 2, 2012 12:22 pm
another try with a screenshot: Groeten, Janine...
117366
Hector D Calabia
calabia01
Jul 2, 2012 12:24 pm
On Mon, Jul 2, 2012 at 1:04 PM, kgeorgetranslations ... The most traditional way to do it is to select an existing code pair from the document that you know...
117367
Bob White
bob_k_white
Jul 2, 2012 1:01 pm
Yes, but only in Word DOC files (it will not work with DOCX files). These are RTF codes, and a DOC file is converted to RTF inside DVX/DVX2, but a DOCX file is...
117368
Jenny Zonneveld
jennyzonneveld
Jul 2, 2012 1:07 pm
Hi Folks, I've been sent a word file of which only the highlighted text needs to be translated I seem to remember we discussed this kind of thing not too long...
117369
Karen George
kgeorgetrans...
Jul 2, 2012 1:55 pm
Thank you all very much for these suggestions, which I will have to study and think about – some of them are definitely beyond my current capabilities! So I...
117370
Grzegorz Gryc
kotkapetka
Jul 2, 2012 1:59 pm
Hi ... Instead of two first points, Search and replace all the NOT highlighted text and hide it. It's not intuitive at all, just select Format, Highlight twice...
117371
Jenny Zonneveld
jennyzonneveld
Jul 2, 2012 2:04 pm
Hello Grzegorz, thanks - I've done it now, but didn't make a macro.... And, of course, the word count of all the highlighted text differs from that which the...
117372
Janine
siepk2003
Jul 2, 2012 2:10 pm
No, only in the target Groeten, Janine...
117373
steven.marzuola
Jul 2, 2012 2:12 pm
Lorenzo, that's just what I do. I chose the HTML tags for italics: <i>italics</i> Then in Word I run a macro that converts the content to italics and removes...
117374
Grzegorz Gryc
kotkapetka
Jul 2, 2012 2:15 pm
Hi ... Sorry, my brain is melting, it's 40°C here... I'll publish it later... ... Did you check the Word compatible wordcount? Depending of the source...
117375
Jenny Zonneveld
jennyzonneveld
Jul 2, 2012 2:16 pm
I'm kind of lazy I just add <i> in front of the word I want in italics, and when I'm editing the document before I deliver I search for these. if there is a...
117376
Guus Visser
gvvertalingen
Jul 2, 2012 2:18 pm
Hi Jenny, You should be able to use Tortoise Tagger macro's for this if you have to do this frequently. It's been a while since I used them, but it's not...
117377
Jenny Zonneveld
jennyzonneveld
Jul 2, 2012 2:18 pm
Hello Grzegorz, The source is Dutch - I suspect they counted it by hand - having hidden all the the text except the highlighted text to be translated I have a...
117378
Rod Bowman
bowmanvale
Jul 2, 2012 2:19 pm
Interesting workarounds. I am a very simple person and likwe simple solutions. I add any formatting changes by making a comment (crtl+M) with Italics, bold,...
117379
Jenny Zonneveld
jennyzonneveld
Jul 2, 2012 2:21 pm
Hello Guus, thanks for the tip there is an interesting list of components here which may be of interest to many others (Herbert is always complaining about TTX...
117380
Bob White
bob_k_white
Jul 2, 2012 2:25 pm
... No, the RTF formatting codes can be in the target only. ... You can use either pair, and no, it won't ... The Word>RTF conversion is determined by the...
117381
Jorge GorÃn
jorgegorin
Jul 2, 2012 2:38 pm
preparing a text for translationHello Jenny: I just did exactly the same with a document where the requirement was similar to yours. Jorge ... From: Jenny...
117382
Grzegorz Gryc
kotkapetka
Jul 2, 2012 2:40 pm
Hi ... For Dutch the difference should not be very big... ... Trust me, the number of "too complicated files to prepare for Trados" is simply incredible :) In...
117383
Hector D Calabia
calabia01
Jul 2, 2012 2:40 pm
On Mon, Jul 2, 2012 at 2:55 PM, Karen George ... I have already said that this is the “traditional” way of doing this in DV. Unless this has changed in the...
117384
Julia Tuff
jules.tuff...
Jul 2, 2012 2:45 pm
Many thanks to Matt and Mike for the help with the read only file. I will remember this in future. Many thanks Jules ... Ms Julia Tuff BSc, MA, Dip Trans,...
117385
Rob Laumen
kezza_2002_flex
Jul 2, 2012 2:57 pm
Hi Jenny, ... I think Gregorz posted this once: ++++++++++++++++ Sub HideEverythingExceptHighlightedText() ' I think this will do it but only if there are no...
117386
Lorenzo Martinelli *
lorenzomarti...
Jul 2, 2012 3:07 pm
I use § because it's a non-shift key on the Italian keyboard and I don't need to escape it in Word's S&R, but any unique string will do. Actually, I use § a...