Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

dejavu-l

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Real people. Real stories. See how Yahoo! Groups impacts members worldwide.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 34490 - 34519 of 123222   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand Author Sort by Date ^
34490 Klas Törnquist
ktornse Send Email
Feb 1, 2003
9:21 am
Unless there's something special about the files, you process them as Trados files. This means that they have to be presegmented first. In Trados: Translate...
34491 Alessandra Muzzi
almuzzi Send Email
Feb 1, 2003
10:34 am
If you are not required to deliver Trados uncleaned files, you could just hide the untranslatable styles and create a Word project (check the option to ignore...
34492 Emilio Benito [ATRIL]
ebenito2001 Send Email
Feb 1, 2003
11:20 am
There are macros for doing that in the Files section of this group (http://groups.yahoo.com/group/dejavu-l/files/Macros/NewestHideUnhide.zip). Use a Word or...
34493 Jorge Gorín
jorgegorin Send Email
Feb 1, 2003
3:54 pm
Sorry, Emilio, I think that I'll need some explanation about this hide/unhide macro.. I downloaded the NewestHideUnhide.zip from the Files section, then...
34494 Alex Seidanis
seidanis Send Email
Feb 1, 2003
4:20 pm
In Word, if you need to leave some strings untranslated, all you have to do is mark them as hidden, check the relevant box in DV and import the file. In Excel,...
34495 Emilio Benito [ATRIL]
ebenito2001 Send Email
Feb 1, 2003
4:50 pm
1. Run Word. 2. Press Alt+F11 to open Word's macro editor. 3. In the 'Normal&#39; project, double-click on NewMacros; or create a new module. 4. Open...
34496 Jorge Gorín
jorgegorin Send Email
Feb 1, 2003
5:58 pm
Thanks. What I still don't understand is what where those macros doing already in the macro section of Word. I think that I originally created a new macro and...
34497 klausvonbulow <kla...
klausvonbulow Send Email
Feb 1, 2003
6:33 pm
Hello, I just received my first Pagemaker DV project from an agency yesterday. The source and pretranslated target texts have tons of little empty box...
34498 Gudmund Areskoug
ftaswe Send Email
Feb 1, 2003
7:04 pm
Hi, ... guessing: it's PM for Mac, and those box thingies can be almost anything within the Mac-PC diff. When you're lucky, it's often LF's (or was it CR's?)...
34499 klausvonbulow <kla...
klausvonbulow Send Email
Feb 1, 2003
7:11 pm
Hi Gudmund! Thanks for your reply. So does that mean that each box, even though they look identical, may have a different meaning in Pagemaker? So I'll...
34500 hanslean <hanslean...
hanslean Send Email
Feb 1, 2003
7:19 pm
After our latest discussions about the difference between AutoAssemble and Ctrl+A, does anyone have a clear view on which color rows react on - Ctlr+Downarrow...
34501 Klas Törnquist
ktornse Send Email
Feb 1, 2003
7:22 pm
I am not sure, but I think they "may" be spaces or tabs. ... -- ***************************************************** * KT Translation AB...
34502 bridget catterall
bridget_catt... Send Email
Feb 1, 2003
10:50 pm
Hello, I am trying to import an Excel file (2 columns: Source and Target, no genders) into TM. I have done this before with no problems, following instructions...
34503 Margaret Schroeder &l...
youareru Send Email
Feb 2, 2003
12:37 am
... normally take? So far it's always the same that happens: after telling the programme to export the two columns, an empty Word Export - Microsoft Word...
34504 Alex Seidanis
seidanis Send Email
Feb 2, 2003
12:52 am
Is the answer to my query so obvious that I should have figured it out myself, or isn't there any at all? Alex Seidanis...
34505 Margaret Schroeder &l...
youareru Send Email
Feb 2, 2003
1:39 am
From the manual: "When configuring a Word DVI project you may control whether or not Déjà Vu will expose hidden text for translation. To do so, set or clear...
34506 Steven Marzuola <d...
marzolian Send Email
Feb 2, 2003
2:07 am
... control ... do ... Tools, Configure current project, lower left part of Window, "Ignore hidden text." If you have already imported a file (or files)...
34507 Yo Intl. YK
derukugi2000 Send Email
Feb 2, 2003
4:11 am
At 1:39 Uhr -0000 02.02.2003, Margaret Schroeder <marjurr@...> ... A little check box in the Options window. Left corner. Easy to miss. -- -- Rene...
34508 Jorge Gorín
jorgegorin Send Email
Feb 2, 2003
4:14 am
Hello Emilio and all: OK, the macros work very well and then I have all the RTF files that I mentioned in a previous mail with all text in tw4winEXternal and...
34509 Alessandra Muzzi
almuzzi Send Email
Feb 2, 2003
5:30 am
Hi Jorge, ... me for Trados uncleaned files that can be later on cleaned into a Trados TM (or for me to send the cleaned files but also the Trados TM obtained...
34510 Tim Wright
twape Send Email
Feb 2, 2003
7:41 am
Hello klausvonbulow, Saturday, February 1, 2003, 7:33:10 PM, you wrote: kkyc> Hello, kkyc> I just received my first Pagemaker DV project from an agency kkyc>...
34511 Klas Törnquist
ktornse Send Email
Feb 2, 2003
9:36 am
You obviously didn't read my previous reply to you: Unless there's something special about the files, you process them as Trados files. This means that they...
34512 bridget catterall
bridget_catt... Send Email
Feb 2, 2003
9:59 am
Please excuse my ignorance (here she goes again!), but where does the completed translation go ? I have only done this once before, and seem to remember it...
34513 Miri Ofek
qt_miri Send Email
Feb 2, 2003
10:05 am
... DV creates a new folder under the one you specified as the output directory, named after your language + the input folder. For example, if you translate ...
34514 Klas Törnquist
ktornse Send Email
Feb 2, 2003
10:13 am
Unless you have changed the path when defining the project, the translated file will be exported to a subfolder to the folder where the original source file...
34515 Jorge Gorín
jorgegorin Send Email
Feb 2, 2003
11:50 am
Thanks, Alessandra and Klas. And yes, Klas, sorry about that, I read originally your other message, but was then fully involved with a rush job and after that...
34516 Miri Ofek
qt_miri Send Email
Feb 2, 2003
12:00 pm
Jorge, have some faith in DV :-) Text marked as external will not be visible in the project, and internal text will appear in DV as codes. Miri....
34517 Simon Midoux
mid@... Send Email
Feb 2, 2003
12:08 pm
Hi Jorge The solution, if I understand correctly is very simple.Your client wants either the Trados uncleaned files or cleaned ones with a Trados TM. I have ...
34518 Jorge Gorín
jorgegorin Send Email
Feb 2, 2003
12:23 pm
Thanks, Miri, and again Alessandra and Klas, you all saved my day. :-))) I'll then cross fingers and tackle this with DV, though for the moment this is...
34519 Karin Adamczyk
karinadamczyk Send Email
Feb 2, 2003
12:27 pm
... snip... snip... ... Exactly. If your project contains DV codes ({xxx}) and you don't want them, export to 2-column making sure you check *without codes*...
Messages 34490 - 34519 of 123222   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help