Dear Readers,
e-Clippings will return in the new year. I wish you all a wonderful,
happy, safe and prosperous new year.
Mark Oehlert, Editor
"Ring out the old, ring in the new,
Ring happy bells, across the snow:
The year is going, let him go;
Ring out the false, ring in the true."
Alfred Tennyson (1809–1892), British poet. In
Memoriam A. H. H. (Fr. CVI, l. 4–8). . .
"The only way to spend New Year's Eve is either quietly with
friends
or in a brothel. Otherwise when the evening ends and people pair off,
someone is bound to be left in tears."
W.H. (Wystan Hugh) Auden (1907–1973), Anglo-American poet.
"31
December, 1947," The Table Talk of W.H. Auden, compiled by Alan
Ansen,
ed. Nicholas Jenkins (1990).
"Should auld acquaintance be forgot
And never brought to mind?
...
We'll tak a cup o'kindness yet,
For auld lang syne."
Robert Burns (1759–1796), Scottish poet. Auld Lang
Syne, l. 1-2 and last two lines of chorus (1796).
This traditional New Year's Eve song is one adapted by Burns from
older poems and songs. "Auld Lang Syne" means "old long
since" or
"long ago."