Can I ask another question? I see that after I updated the dictionary, I
have a focloir.mdb which is 8MB and a dict.mdb which is 1.3MB. As I
explained in another post, the programme now has an error and I can't use
it. But I can open both of these MDB files in Access. If I made vocabulary
lists in Excel, I should be able to import the words into the MDB files in
Access, right? Is there any link between the focloir.mdb and the dict.mdb,
or do they need to be separately updated (I see they both have about 25000
words in)? I am thinking of creating vocab lists for Mícheál Ó Siadhail's
Learning Irish (see my Yahoo group, groups.yahoo.com/group/coisfhairrge) and
merging them into the dictionaries in the reader. But the fact that the
English and Irish dictionaries are separate is a complication. Also, the
existing dictionaries contain many multiple entries, for example, in
focloir.mdb uasal is in as "gentleman, aristocrat" and separately as
"noble", and so on. I think the existing dictonaries could do with a
de-dupe. And if I merged my files into the dictionary databases, a further
de-dupe would be required. How can I manage dialectal differences? Spoon is
in the dictionary as spúnóg, and I think the standard plural is spúnóga, but
Learning Irish gives the forms as spúnóig and spúnóigeannaí. I suppose such
variations need to go in as separate entries? Also, once I merge my files
into the MDBs, then I won't be able to submit an update to the programme's
maker, will I? Or do I just send him the MDBs and let him de-dupe after
comparing to his files?
[Non-text portions of this message have been removed]